A
1 |
|
| 5 |
|
|
| |
2 |
|
| 6 |
|
|
| |
3 |
|
|
|
|
|
| 7 |
|
|
| 8 |
4 |
|
| 9 |
|
|
| |
0 |
|
| qf |
|
|
| qg |
qa WARNING | VCR/CAMERA |
| |
BATTERY LIFE | qh | ||
qs | TIME TO CHG |
|
|
NORMAL FULL | h m |
| |
|
| ||
qd |
|
| qj |
B
32
4
1
1
Pour retirer卸下
A
2
Pour retirer
卸下
A
C
1 2
3
B
1 C | D |
2
E
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
•Pour charger une batterie rechargeable au
•Pour alimenter un appareil vidéo sur le courant secteur, des cordons de liaison sont fournis avec cet appareil. Cependant, ils ne pourront
La batterie “InfoLITHIUM” est une batterie rechargeable au
.
“InfoLITHIUM”est une marque de commerce de Sony Corporation.AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation secteur de l’appareil doit être changé par un professionnel uniquement.
Pour les utilisateurs au CanadaATTENTION
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
Remarques sur l’utilisation
A propos de la fiche du cordon d’alimentation secteur
Le modèle
Modèle | Configuration de la fiche |
Modèle pour les | Polarisée |
et le Canada |
|
Modèle pour les autres pays | Non polarisée |
ou régions |
|
|
|
•Modèle pour les
A propos de l’indication du temps restant
Pendant la recharge de la batterie rechargeable, cet appareil indiquera le temps restant pour un appareil vidéo, par exemple, dans les cas suivants:
•Vous utilisez une batterie rechargeable “InfoLITHIUM”•Vous utilisez un appareil vidéo portant la marque. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo s’il s’agit d’un appareil “InfoLITHIUM”.
Bien que les modèles suivants soient de type “InfoLITHIUM”, le temps restant ne peut pas être affiché sur cet appareil.
DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E
CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E
Si vous utilisez un appareil vidéo portant la marque , le temps restant indiqué sur la batterie en cours de recharge correspond au temps restant pour le
dernier appareil vidéo portant la marque auquel la batterie a été rattachée.
Recharge
•N’utilisez que des batteries au
La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il est conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).
Divers
•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve sous l’appareil.
•Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’appareil s’il reste branché sur la prise murale.
•Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
•N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé, ou si l’adaptateur est tombé ou a été endommagé.
•Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de l’appareil ou de la plaque de connexion. Un
•Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera la réception AM.
•Ne pas entreposer l’appareil dans les endroits suivants:—extrêmement chauds ou froids—poussiéreux ou sales—très humides—exposés à des vibrations.En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony.Spécifications
Alimentation | Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz |
Consommation | 25 W |
| Mode de charge: |
| 35 VA (100 V secteur), 46 VA (240 V secteur) |
| Mode de fonctionnement: |
| 39 VA (100 V secteur), 50 VA (240 V secteur) |
Tension de sortie | DC OUT: |
| 8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement |
| Borne de recharge de la batterie: |
| 8,4 V, 1,4 A en mode de charge. |
Application | Batterie rechargeable Sony |
| F330/F530/F550/F730/F730H/F750/F930/F950/ |
| F960 |
Température de fonctionnement | |
| 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
Température d’entreposage | |
Dimensions hors tout | Env. 127 ⋅ 55 ⋅ 95 mm (l/h/p) |
| (5 ⋅ 2 3/16 ⋅ 3 3/4 pouces) |
Poids | Env. 255 g (9 on.) |
Accessoire fourni | Cordon de liaison |
| Cordon d’alimentation secteur (1) |
Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce selon la configuration de la prise murale.
Nomenclature
Voir l’illustration A.1Obturateur de borne2 Bornes de recharge3 Levier de libération de la batterie4 Connecteur DC OUT5 Guide
6 Témoin CHARGE7 Commutateur de mode8 Touche DISPLAY CHANGE9 AfficheurAfficheur0Indicateur “InfoLITHIUM”S’allume quand une batterie rechargeable “InfoLITHIUM” est insérée. qa Indicateur d’avertissement (WARNING)
qs Indicateur de temps de recharge (TIME TO CHG) qd Tempsqf Indicateur d’autonomie de la batterie (temps de fonctionnement disponible) (BATTERY LIFE)
qg Touche de lecture/enregistrement (VCR/CAMERA) qh Indicateur de rechargé. complète
qj Indicateur de capacité restante de la batteriePour charger une batterie
Voir l’illustration B.1Réglez le commutateur de mode sur CHARGE.2Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil3Branchez le cordon sur une prise murale.Un bip est audible et l’afficheur s’allume.4Installez la batterie rechargeable.La recharge commence. Quand l’indicateur de capacité de la batterie estplein et le témoin CHARGE s’allume, la recharge normale est terminée. Pour une recharge complète qui vous permettra d’utiliser plus longtemps l’appareil vidéo, laissez la batterie rechargeable en place jusqu’à ce que le témoin CHARGE s’éteigne.
Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle n’est pas complètement rechargée.
Indicateur de capacité de la batterieRecharge normale | Recharge complète | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour installer la batterie rechargeable
Alignez l’extrémité de la batterie indiquée par le repère v sur le bord de l’obturateur de borne de cet appareil.
A se replie vers le bas lorsque la battrie est placée dessus.2Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche.Appuyez la batterie jusqu’à ce que l’obturateur de borne soit complètement recouvert.
N’appliquez pas de choc à la polarité de charge. Lorsque vous installez la batterie, veillez à ne pas la soumettre à des chocs.
Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est complètement déchargée.
Batterie | Temps de |
| Batterie | Temps de |
rechargeable | recharge |
| rechargeable | recharge |
|
|
|
|
|
115 (55) |
| 100 (40) | ||
|
|
|
|
|
170 (110) |
| 110 (50) | ||
|
|
|
|
|
245 (185) |
| 160 (100) | ||
|
|
|
|
|
•Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger complètement une batterie vide (Recharge complète).
•Les minutes approximatives entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge normale).
•Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la batterie.
•Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température ambiante.
•Si vous réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA pendant la recharge, la recharge s’arrêtera.
•Quand vous insérez une batterie pleine dans l’adaptateur, le témoin CHARGE s’allume puis s’éteint.
•Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie rechargeable est fixée correctement à
Si le témoin CHARGE clignote
En cas de problème pendant la recharge, le témoin CHARGE clignote et WARNING apparaît sur l’afficheur.
Consultez le tableau suivant.Retirez la batterie de l’appareil, puisSi le témoin CHARGE |
| Si le témoin CHARGE s’allume mais | ||
clignote encore: |
| ne clignote pas de nouveau: | ||
Installez une autre batterie |
| Si le témoin CHARGE s’allume parce | ||
rechargeable. |
| que la recharge est terminée, il n’y a | ||
|
|
| aucun problème. | |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si le témoin CHARGE |
| Si le témoin CHARGE s’allume mais | ||
clignote de nouveau: |
| ne clignote pas de nouveau: | ||
Le problème vient de |
| Si le témoin CHARGE s’éteint parce | ||
l’appareil. |
| que la recharge est terminée, le | ||
|
|
| problème vient de la première | |
|
| |||
|
|
| batterie rechargeable installée. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne fonctionne pas.
Pour enlever la batterie rechargeable
Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche et
Retirez la batterie en faisant coulisser le levier de dégagement de la batterie.
Pour vérifier le temps de recharge
Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge sur l’afficheur. Une minute après la recharge, BATTERY LIFE s’allume sur l’afficheur.
Appuyez sur DISPLAY CHANGE pendant la recharge.A chaque pression sur cette touche, l’affichage change de la façon suivante.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Temps de fonctionnement |
| BATTERY LIFE | restant quand la batterie en | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
|
| cours de recharge est fixée à un | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| appareil vidéo “InfoLITHIUM” | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| DISPLAY | Le temps n’est pas affiché en dessous | ||||||||||||||
|
|
|
| de 5 minutes. | |||||||||||||||
|
|
|
| CHANGE | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Temps restant jusqu’à la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| recharge normale |
TIME TO CHG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Le temps d’une recharge normale |
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
|
|
| n’est plus indiqué lorsque la recharge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| normale est terminée. |
|
|
|
| DISPLAY | |||||||||||||||
|
|
|
| CHANGE |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Temps restant jusqu’à la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
TIME TO CHG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| recharge complète |
|
| h |
|
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
|
|
| • Le temps d’une recharge complète | |
FULL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| n’est plus indiqué lorsque la recharge | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| DISPLAY | complète est terminée. | ||||||||||||||
|
|
|
| CHANGE |
|
Remarques
•L’afficheur indique un temps approximatif quand la batterie est rechargée entre 10°C et 30°C. Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, le temps peut être différent du temps réel.
•“– – –
–Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel. Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.
•Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps restant pour la recharger risque de ne pas être indiqué correctement, lors de la recharge suivante.
•Si le temps de recharge n’est pas indiqué correctement, rechargez complètement la batterie. Il sera alors indiqué correctement.
•Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cet l’appareil, “TIME TO CHG FULL 1h”peut apparaître sur l’afficheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
•BATTERY LIFE peut ne pas apparaître dans certains cas.•Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAY CHANGE pour que le temps apparaisse.
Pour utiliser l’appareil vidéo
Voir l’illustration C.Pour les détails au sujet du raccordement,
Faites glisser la plaquette de connexion C tout en appuyant dessus. Pour retirer la plaquette de connecxion,
Ouvrez le couvercle et introduisez la fiche E. Pour retirer la fiche, tirez dessus.
Remarques
•Si vous réglez le commutateur de mode sur CHARGE pendant l’utilisation de l’appareil vidéo, l’alimentation sera coupée.
•Vous ne pouvez pas rechargez la batterie quand elle est sur l’appareil vidéo et l’alimente.
•Eloignez l’adaptateur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.中文
“InfoLITHIUM”是一种锂离子充电池组,它可与兼容的视频装置交换其电池 消耗状况的数据。Sony 建议您使用 “InfoLITHIUM”充电池组来操作带
标志的视频装置。“InfoLITHIUM”是 Sony 公司的注册商标。警告
为了防止发生火灾或触电,请勿让本装置淋雨或受潮。为了避免触电,请勿打开机壳。 仅可委托专业人员进行维修。交流电源线必须在专门的维修店更换。使用中的注意事项
关于交流电源线插头
关于电池剩余时间
对充电池组充电时,在下列条件下本装置将显示视频装置等的电池剩余时间。•使用“InfoLITHIUM”充电池组•使用带有 标志的视频装置确认您使用的充电池组有 标志。如果您的视频装置适用于“InfoLITHIUM”,也请参照其附带的使用说明 书。虽然下列机型适用于“InfoLITHIUM”,但电池剩余时间在本装置上不能显示。DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E
CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E
如果使用带有 标志的视频装置,正在充电的充电池组的电池剩余时间显
示与最后安装到充电池组上的带有 标志的视频装置相对应。
充电
•其他
•指示工作电压,功耗等的铭牌位于底部。•只要交流转接器/充电器还插在墙壁插座上,就有微量电流流过交流转接器 /充电器。•如果长时间不使用本装置,请将其从墙壁插座上拔下。拔下电源线时,请拿 着插头拔,切勿拉扯电源线。•切勿在有电线破损或本装置被摔落,受损坏的情况下使用本装置。•切勿将金属物品与本装置的金属部分或连接板接触,否则可能发生短路而损 坏本装置。•请始终保持金属接触点清洁。•请勿拆解或改装本装置。•请勿使本装置受机械冲击或将其摔落。•本装置在使用中会发热,这并非故障。•请将本装置远离调幅收音机放置,否则它将影响调幅接收。•请勿将本装置放置于以下场所:—极热或极冷—多尘或肮脏—极潮湿—有振动如果遇到任何困难,请拔下本装置的电源插头,并就近与 Sony 经销商联系。规格
电源 | 100~240 V 交流,50/60 Hz |
功耗 | 25 W |
| 充电方式: |
| 35 VA(100 V 交流),46 VA(240 V 交流) |
| 工作方式: |
| 39 VA(100 V 交流),50 VA(240 V 交流) |
输出电压 | DC OUT: |
| 工作方式时 8.4 V,2.0 A |
| 电池充电端子: |
| 充电方式时 8.4 V,1.4 A |
应用 | Sony 充电池组 |
| F530/F550/F730/F730H/F750/F930/F950/ |
| F960 |
工作温度 | 0℃至 40℃ |
保存温度 | |
尺寸 | 约 127 × 55 × 95 mm(宽/高/深) |
重量 | 约 255 g |
提供的附件 | 连接线 |
| 交流电源线(1) |
零部件位置
参见图 A。1电极滑槽2 充电极3 电池松开杆4 DC OUT(直流输出)接口5 指南6 CHARGE(充电)灯7 方式改变开关8 DISPLAY CHANGE(显示改变)键9 显示窗显示窗0“InfoLITHIUM”指示当安装“InfoLITHIUM”充电池组时点亮。qa WARNING(警告)指示qs TIME TO CHG(充电时间)指示 qd 时间指示qf BATTERY LIFE(电池剩余时间)指示 qg VCR/CAMERA(录像机/摄像机)指示 qh 完全充电指示qj 电池剩余量指示对电池充电
参见图 B。1将方式改变开关设定于 CHARGE 位置。2将电源线连接至本装置。3将电源线连接至墙壁插座。 哔音响起,而且显示窗点亮。4安装充电池组。充电开始。当电池剩余量指示变成为 ,而且 CHARGE 灯点亮时,则 普通充电完成。若要进行完全充电(使电池使用时间比“普通充电”稍长), 将充电池组继续装在充电器上,直到 CHARGE 灯熄灭。
需要时可取下充电池组。即使充电未完成,电池也可使用。电池剩余量指示普通充电 完全充电安装充电池组
注
千万不能振动充电极。安装充电池组时,一定不能敲击它。充电时间
下表表示完全无电的充电池组的充电时间。充电池组 | 充电时间 | 充电池组 | 充电时间 | |
|
|
|
|
|
115 (55) |
| 100 (40) | ||
|
|
|
|
|
170 (110) |
| 110 (50) | ||
|
|
|
|
|
245 (185) |
| 160 (100) | ||
|
|
|
|
|
注
•当方式改变开关在充电中被设定于 VCR/CAMERA 位置时,充电停止。•当安装了完全充电的充电池组时,CHARGE 灯将点亮一下,然后熄灭。•如果 CHARGE 灯未点亮或闪烁,请检查充电池组是否正确安装到交流转接 器/充电器上。如果未安装,则无法对它充电。CHARGE 灯闪烁时
如果在充电中出现问题,CHARGE 灯将闪烁,而且 WARNING 出现在显示 窗上。请通过下表进行检查。Remove the battery pack from this unit, then install the same battery从本装置上取下充电池组,然后将此充电池组再重新装上。 pack again.If the CHARGE lamp flashes |
| If the CHARGE lamp lights and |
| ||
如果 CHARGE 灯仍然闪烁: |
| 如果CHARGE灯点亮并不再闪烁: |
| ||
again: |
| does not flash again: |
| ||
安装另一个充电池组。 |
| If如the果 CHARGE灯lamp在充goes电时间out过后 |
| ||
Install another battery pack. |
|
| |||
|
|
| because the charging time has |
| |
|
| ||||
|
|
| 熄灭,则没有问题。 |
| |
|
|
| passed, there is no problem. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
If the CHARGE lamp flashes |
| If the CHARGE lamp lights and |
| ||
如果 CHARGE 灯仍然闪烁: |
| 如果CHARGE灯点亮并不再闪烁: |
| ||
again: |
| does not flash again: |
| ||
本装置有问题。 |
| If如the果 CHARGE lamp灯在充goes电时out间过后 |
| ||
The problem is with this unit. |
|
| |||
|
|
| because the charging time has |
| |
|
|
| |||
|
|
| 熄灭,则先前装上的充电池组有问 |
| |
|
|
| passed, the problem is with the |
| |
|
|
| 题。 |
| |
|
|
| battery pack first installed. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
卸下充电池组时
检查充电
在充电中,您可以检查显示窗上的充电时间。开始充电后,显示窗上的BATTERY LIFE 指示即刻点亮。充电中按 DISPLAY CHANGE 键。每按一下 DISPLAY CHANGE 键,显示改变如下。
| BATTERY LIFE | 正在充电的充电池组安装在 | |||||||||||||
| “InfoLITHIUM”视频装置上时的 | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
| 电池剩余时间 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 当电池剩余时间少于5分钟时,该时间不 |
|
| DISPLAY | |||||||||||||
|
| 显示。 | |||||||||||||
|
| CHANGE | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 到完成普通充电的剩余时间 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
TIME TO CHG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 完成了正常充电之后,是不显示正常充 |
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
| 电时间的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DISPLAY |
| ||||||||||||
|
| CHANGE |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 到完成完全充电的剩余时间 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
TIME TO CHG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 完成了充满电之后,是不显示充满电时 |
FULL |
| h |
|
|
|
|
|
|
|
| m |
|
|
| 间的。 |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPLAY
CHANGE
注
•该时间显示表示在 10℃至 30℃时充电的近似时间。根据使用的条件和环境, 该时间显示可能与实际充电时间有所差异。•在下列情况下时间显示可能表示为“– – –操作视频装置
参见图 C。关于连接的详细说明,请参照视频装置的使用说明书。1将方式改变开关设定于 VCR/CAMERA 位置。2将电源线连接至墙壁插座。3将连接线 B 连接至本装置的 DC OUT 插口。4将连接线连接至视频装置。 当使用连接导线注
•如果在操作视频装置时将方式改变开关设定于 CHARGE 位置,则对视频装 置的供电停止。•在向视频装置供电时无法对安装在本装置上的充电池组充电。•若图象出现失真,请将本装置移离视频装置。