Prise murale

A

1

 

 

5

 

 

 

2

 

 

6

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

8

4

 

 

9

 

 

 

0

 

 

qf

 

 

 

qg

qa WARNING

VCR/CAMERA

 

BATTERY LIFE

qh

qs

TIME TO CHG

 

 

NORMAL FULL

h m

 

 

 

qd

 

 

qj

B

32

4

1

1

Pour retirer

卸下

A

2

Pour retirer

卸下

A

C

1 2

3

B

1 C

D

2

E

Français

AC-V700A est une marque générique (nom) désignant le AC-V700 et les cordons de liaison.

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.

L’adaptateur-chargeur AC-V700 peut être utilisé pour:

Pour charger une batterie rechargeable au lithium-ion. Les piles de type Ni-Cd/Ni-MH ne sont pas rechargeables.

Les batteries rechargeables “InfoLITHIUM” offrent les fonctions suivantes:Recharge rapideIndication du temps de charge restant

Pour alimenter un appareil vidéo sur le courant secteur, des cordons de liaison sont fournis avec cet appareil. Cependant, ils ne pourront peut-être pas être utilisés avec certains appareils vidéo. Avant de les utiliser, vérifiez votre appareil vidéo.

Signification de “InfoLITHIUM”

La batterie “InfoLITHIUM” est une batterie rechargeable au lithium-ion qui peut échanger des informations sur la consommation d’énergie avec les appareils vidéo compatibles. Sony conseille d’utiliser une batterie rechargeable “InfoLITHIUM” avec les appareils vidéo portant le logo

.

“InfoLITHIUM”est une marque de commerce de Sony Corporation.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.

Le cordon d’alimentation secteur de l’appareil doit être changé par un professionnel uniquement.

Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION

POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.

Remarques sur l’utilisation

A propos de la fiche du cordon d’alimentation secteur

Le modèle AC-V700 existe en deux versions, dont la différence est la fiche du cordon d’alimentation secteur.

ModèleConfiguration de la fiche
Modèle pour les Etats-unisPolarisée
et le Canada

 

Modèle pour les autres paysNon polarisée
ou régions

 

 

 

Modèle pour les Etats-Unis ou le Canada: Une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne peut s’insérer que dans un sens. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.

A propos de l’indication du temps restant

Pendant la recharge de la batterie rechargeable, cet appareil indiquera le temps restant pour un appareil vidéo, par exemple, dans les cas suivants:

Vous utilisez une batterie rechargeable “InfoLITHIUM”Vous utilisez un appareil vidéo portant la marque Assurez-vous que la batterie rechargeable que vous utilisez porte la marque

. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo s’il s’agit d’un appareil “InfoLITHIUM”.

Bien que les modèles suivants soient de type “InfoLITHIUM”, le temps restant ne peut pas être affiché sur cet appareil.

DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E

CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E

GV-A500/A500E

Si vous utilisez un appareil vidéo portant la marque , le temps restant indiqué sur la batterie en cours de recharge correspond au temps restant pour le

dernier appareil vidéo portant la marque auquel la batterie a été rattachée.

Recharge

N’utilisez que des batteries au lithium-ion avec l’adaptateur. L’adaptateur ne peut pas être utilisé pour charger une batterie au Ni-Cd/Ni-MH.

Fixez bien la batterie.Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.Température de recharge

La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il est conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).

Divers

La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve sous l’appareil.

Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’appareil s’il reste branché sur la prise murale.

Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.

N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé, ou si l’adaptateur est tombé ou a été endommagé.

Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de l’appareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se produire et endommager l’appareil.

Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.Ne pas démonter ni modifier l’appareil.Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’appareil ni le laisser tomber.Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.

Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera la réception AM.

Ne pas entreposer l’appareil dans les endroits suivants:extrêmement chauds ou froidspoussiéreux ou salestrès humidesexposés à des vibrations.En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony.

Spécifications

AlimentationSecteur 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation

25 W

 

Mode de charge:

 

35 VA (100 V secteur), 46 VA (240 V secteur)

 

Mode de fonctionnement:

 

39 VA (100 V secteur), 50 VA (240 V secteur)
Tension de sortieDC OUT:

 

8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement

 

Borne de recharge de la batterie:

 

8,4 V, 1,4 A en mode de charge.
ApplicationBatterie rechargeable Sony NP-F100/F200/F300/

 

F330/F530/F550/F730/F730H/F750/F930/F950/

 

F960

Température de fonctionnement

 

0°C à 40°C (32°F à 104°F)

Température d’entreposage–20°C à 60°C (–4°F à 140°F)
Dimensions hors toutEnv. 127 ⋅ 55 ⋅ 95 mm (l/h/p)

 

(5 ⋅ 2 3/16 ⋅ 3 3/4 pouces)
PoidsEnv. 255 g (9 on.)
Accessoire fourniCordon de liaison DK-415 (1), DK-215 (1)

 

Cordon d’alimentation secteur (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce selon la configuration de la prise murale.

AC-V700

Adaptateur de fiche secteur

Nomenclature

Voir l’illustration A.1Obturateur de borne2 Bornes de recharge3 Levier de libération de la batterie4 Connecteur DC OUT

5 Guide

6 Témoin CHARGE7 Commutateur de mode8 Touche DISPLAY CHANGE9 AfficheurAfficheur0Indicateur “InfoLITHIUM”

S’allume quand une batterie rechargeable “InfoLITHIUM” est insérée. qa Indicateur d’avertissement (WARNING)

qs Indicateur de temps de recharge (TIME TO CHG) qd Temps

qf Indicateur d’autonomie de la batterie (temps de fonctionnement disponible) (BATTERY LIFE)

qg Touche de lecture/enregistrement (VCR/CAMERA) qh Indicateur de rechargé. complète

qj Indicateur de capacité restante de la batterie

Pour charger une batterie

Voir l’illustration B.1Réglez le commutateur de mode sur CHARGE.2Branchez le cordon d’alimentation sur l’appareil3Branchez le cordon sur une prise murale.Un bip est audible et l’afficheur s’allume.4Installez la batterie rechargeable.La recharge commence. Quand l’indicateur de capacité de la batterie est

plein et le témoin CHARGE s’allume, la recharge normale est terminée. Pour une recharge complète qui vous permettra d’utiliser plus longtemps l’appareil vidéo, laissez la batterie rechargeable en place jusqu’à ce que le témoin CHARGE s’éteigne.

Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle n’est pas complètement rechargée.

Indicateur de capacité de la batterie
Recharge normaleRecharge complète

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour installer la batterie rechargeable

NP-F550, etc. (ill. B-1)

1Placez la batterie sur A.

Alignez l’extrémité de la batterie indiquée par le repère v sur le bord de l’obturateur de borne de cet appareil.

A se replie vers le bas lorsque la battrie est placée dessus.2Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche.

Appuyez la batterie jusqu’à ce que l’obturateur de borne soit complètement recouvert.

NP-F100, etc. (ill. B-2)

1Faites coulisser la batterie le long du guide vers A.2 Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.Remarque

N’appliquez pas de choc à la polarité de charge. Lorsque vous installez la batterie, veillez à ne pas la soumettre à des chocs.

Temps de recharge

Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est complètement déchargée.

BatterieTemps de

 

Batterie

Temps de

rechargeablerecharge

 

rechargeable

recharge

 

 

 

 

 

NP-F550

115 (55)

 

NP-F100

100 (40)

 

 

 

 

 

NP-F750

170 (110)

 

NP-F200

110 (50)

 

 

 

 

 

NP-F960

245 (185)

 

NP-F300

160 (100)

 

 

 

 

 

Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger complètement une batterie vide (Recharge complète).

Les minutes approximatives entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge normale).

Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la batterie.

Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température ambiante.

Remarques

Si vous réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA pendant la recharge, la recharge s’arrêtera.

Quand vous insérez une batterie pleine dans l’adaptateur, le témoin CHARGE s’allume puis s’éteint.

Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie rechargeable est fixée correctement à l’adaptateur-chargeur. Si elle n’est pas rattachée correctement, elle ne se rechargera pas.

Si le témoin CHARGE clignote

En cas de problème pendant la recharge, le témoin CHARGE clignote et WARNING apparaît sur l’afficheur.

Consultez le tableau suivant.Retirez la batterie de l’appareil, puis remettez-la en place.
Si le témoin CHARGE

 

Si le témoin CHARGE s’allume mais
clignote encore:

 

ne clignote pas de nouveau:
Installez une autre batterie

 

Si le témoin CHARGE s’allume parce
rechargeable.

 

que la recharge est terminée, il n’y a

 

 

 

aucun problème.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le témoin CHARGE

 

Si le témoin CHARGE s’allume mais

clignote de nouveau:

 

ne clignote pas de nouveau:

Le problème vient de

 

Si le témoin CHARGE s’éteint parce
l’appareil.

 

que la recharge est terminée, le

 

 

 

problème vient de la première

 

 

 

 

 

batterie rechargeable installée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne fonctionne pas.

Pour enlever la batterie rechargeable

NP-F550, etc. (ill. B-1)

Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche et enlevez-la vers le haut.

NP-F100, etc. (ill. B-2)

Retirez la batterie en faisant coulisser le levier de dégagement de la batterie.

Pour vérifier le temps de recharge

Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge sur l’afficheur. Une minute après la recharge, BATTERY LIFE s’allume sur l’afficheur.

Appuyez sur DISPLAY CHANGE pendant la recharge.A chaque pression sur cette touche, l’affichage change de la façon suivante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps de fonctionnement

 

BATTERY LIFE

restant quand la batterie en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

cours de recharge est fixée à un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appareil vidéo “InfoLITHIUM”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

Le temps n’est pas affiché en dessous

 

 

 

 

de 5 minutes.

 

 

 

 

CHANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps restant jusqu’à la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recharge normale

TIME TO CHG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Le temps d’une recharge normale

NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

n’est plus indiqué lorsque la recharge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normale est terminée.

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

CHANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps restant jusqu’à la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME TO CHG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recharge complète

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

• Le temps d’une recharge complète

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n’est plus indiqué lorsque la recharge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

complète est terminée.

 

 

 

 

CHANGE

 

Remarques

L’afficheur indique un temps approximatif quand la batterie est rechargée entre 10°C et 30°C. Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, le temps peut être différent du temps réel.

“– – – –” peut apparaître sur l’afficheur dans les cas suivants. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

Le temps de tournage restant est inférieur à 5 minutes.

Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel. Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.

Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps restant pour la recharger risque de ne pas être indiqué correctement, lors de la recharge suivante.

Si le temps de recharge n’est pas indiqué correctement, rechargez complètement la batterie. Il sera alors indiqué correctement.

Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cet l’appareil, “TIME TO CHG FULL 1h”peut apparaître sur l’afficheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

BATTERY LIFE peut ne pas apparaître dans certains cas.

Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAY CHANGE pour que le temps apparaisse.

Pour utiliser l’appareil vidéo

Voir l’illustration C.

Pour les détails au sujet du raccordement, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil vidéo.

1Réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA.2Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.3Raccordez le cordon de liaison B au connecteur DC OUT de cet appareil.4Raccordez le cordon de liaison à l’appareil vidéo.Si vous utilisez le cordon de liaison DK-415 (DCR-TRV130, etc.) (ill. C-1)

Faites glisser la plaquette de connexion C tout en appuyant dessus. Pour retirer la plaquette de connecxion, faites-la glisser vers le haut tout en appuyant sur le levier de dégagement de la batterie D.

Si vous utilisez le cordon de liaison DK-215 (DCR-TRV900, etc.) (ill. C-2)

Ouvrez le couvercle et introduisez la fiche E. Pour retirer la fiche, tirez dessus.

Remarques

Si vous réglez le commutateur de mode sur CHARGE pendant l’utilisation de l’appareil vidéo, l’alimentation sera coupée.

Vous ne pouvez pas rechargez la batterie quand elle est sur l’appareil vidéo et l’alimente.

Eloignez l’adaptateur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.

中文

AC-V700A AC-V700 和连接导线的一般商标(名称)。使用本装置之前,请先阅读操作说明书,并妥善保存以备将来参考之用。AC-V700交流转接器/充电器可用于:用于给锂离子型电池组充电时,镍镉/镍氢(Ni-CdNi-MH)型电池是不 能给充电的。用于“InfoLITHIUM”充电池组时具有以下功能:快速充电充电剩余时间显示用本装置附带的连接导线可以向视频装置供电。但在使用前必须检查这些导 线是否适合您的视频装置。何谓“InfoLITHIUM”

“InfoLITHIUM”是一种锂离子充电池组,它可与兼容的视频装置交换其电池 消耗状况的数据。Sony 建议您使用 “InfoLITHIUM”充电池组来操作带

标志的视频装置。“InfoLITHIUM”Sony 公司的注册商标。

警告

为了防止发生火灾或触电,请勿让本装置淋雨或受潮。为了避免触电,请勿打开机壳。 仅可委托专业人员进行维修。交流电源线必须在专门的维修店更换。

使用中的注意事项

关于交流电源线插头
AC-V700有两种机型,其交流电源线的插头形状不同。机型插头形状美国/加拿大机型有极性其他国家或地区机型 无极性美国和加拿大机型:为安全起见,插头的一片比另一片稍宽,仅可从一个方 向插入电源插座。如果您无法将插头完全插入插座,请与经销商联系。
关于电池剩余时间
对充电池组充电时,在下列条件下本装置将显示视频装置等的电池剩余时间。使用“InfoLITHIUM”充电池组使用带有 标志的视频装置确认您使用的充电池组有 标志。如果您的视频装置适用于“InfoLITHIUM”,也请参照其附带的使用说明 书。虽然下列机型适用于“InfoLITHIUM”,但电池剩余时间在本装置上不能显示。

DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E

CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E

GV-A500/A500E

如果使用带有 标志的视频装置,正在充电的充电池组的电池剩余时间显

示与最后安装到充电池组上的带有 标志的视频装置相对应。

充电

限使用锂离子型充电池组。本机不能用于给镍镉/镍氢(Ni-CdNi-MH 型电池组充电。将充电池组安装牢靠。在无振动的平坦表面上对充电池组进行充电。充电温度充电的温度范围为 0℃至 40℃。但是,为了发挥电池的最大效率,最好在 10℃至 30℃的温度范围中进行 充电。

其他

指示工作电压,功耗等的铭牌位于底部。只要交流转接器/充电器还插在墙壁插座上,就有微量电流流过交流转接器 /充电器。如果长时间不使用本装置,请将其从墙壁插座上拔下。拔下电源线时,请拿 着插头拔,切勿拉扯电源线。切勿在有电线破损或本装置被摔落,受损坏的情况下使用本装置。切勿将金属物品与本装置的金属部分或连接板接触,否则可能发生短路而损 坏本装置。请始终保持金属接触点清洁。请勿拆解或改装本装置。请勿使本装置受机械冲击或将其摔落。本装置在使用中会发热,这并非故障。请将本装置远离调幅收音机放置,否则它将影响调幅接收。请勿将本装置放置于以下场所:极热或极冷多尘或肮脏极潮湿有振动如果遇到任何困难,请拔下本装置的电源插头,并就近与 Sony 经销商联系。

规格

电源

100240 V 交流,50/60 Hz

功耗

25 W

 

充电方式:

 

35 VA100 V 交流),46 VA240 V 交流)

 

工作方式:

 

39 VA100 V 交流),50 VA240 V 交流)
输出电压DC OUT

 

工作方式时 8.4 V2.0 A

 

电池充电端子:

 

充电方式时 8.4 V1.4 A

应用

Sony 充电池组 NP-F100/F200/F300/F330/

 

F530/F550/F730/F730H/F750/F930/F950/

 

F960

工作温度

0℃至 40

保存温度

20℃至60

尺寸

127 × 55 × 95 mm(宽/高/深)

重量

255 g

提供的附件连接线 DK-4151),DK-2151

 

交流电源线(1
设计和规格若有变更,恕不另行通知。根据墙壁插座的设计,若有必要,请使用市售的交流插头转接器。墙壁插座AC-V700交流插头转接器

零部件位置

参见图 A1电极滑槽2 充电极3 电池松开杆4 DC OUT(直流输出)接口5 指南6 CHARGE(充电)灯7 方式改变开关8 DISPLAY CHANGE(显示改变)键9 显示窗显示窗0“InfoLITHIUM”指示当安装“InfoLITHIUM”充电池组时点亮。qa WARNING(警告)指示qs TIME TO CHG(充电时间)指示 qd 时间指示qf BATTERY LIFE(电池剩余时间)指示 qg VCR/CAMERA(录像机/摄像机)指示 qh 完全充电指示qj 电池剩余量指示

对电池充电

参见图 B1将方式改变开关设定于 CHARGE 位置。2将电源线连接至本装置。3将电源线连接至墙壁插座。 哔音响起,而且显示窗点亮。4安装充电池组。

充电开始。当电池剩余量指示变成为 ,而且 CHARGE 灯点亮时,则 普通充电完成。若要进行完全充电(使电池使用时间比普通充电稍长), 将充电池组继续装在充电器上,直到 CHARGE 灯熄灭。

需要时可取下充电池组。即使充电未完成,电池也可使用。电池剩余量指示普通充电 完全充电
安装充电池组
NP-F550 等(图 B-11 将充电池组安放在 A 位置。将充电池组上标有 v 标记的端面对准本装置的电极滑槽边缘。 电池位于该位置时,将 A 向下折。2按箭头方向推动充电式电池。按下充电池组直至电极滑槽完全盖上。NP-F100 等(图 B-21 按照指南推动充电池组至 A 位置。2将充电池组向下按直至发出喀嗒声。

千万不能振动充电极。安装充电池组时,一定不能敲击它。
充电时间
下表表示完全无电的充电池组的充电时间。

充电池组

充电时间

充电池组

充电时间

 

 

 

 

 

NP-F550

115 (55)

 

NP-F100

100 (40)

 

 

 

 

 

NP-F750

170 (110)

 

NP-F200

110 (50)

 

 

 

 

 

NP-F960

245 (185)

 

NP-F300

160 (100)

 

 

 

 

 

对无电力的充电池组进行完全充电的近似分钟数(完全充电)。括号中的近似分钟数表示进行普通充电的时间(普通充电)。若要确定电池的寿命,请参照您使用的视频装置的使用说明书。根据充电池组的状态或温度和环境,充电时间可能不同。

当方式改变开关在充电中被设定于 VCR/CAMERA 位置时,充电停止。当安装了完全充电的充电池组时,CHARGE 灯将点亮一下,然后熄灭。如果 CHARGE 灯未点亮或闪烁,请检查充电池组是否正确安装到交流转接 器/充电器上。如果未安装,则无法对它充电。
CHARGE 灯闪烁时
如果在充电中出现问题,CHARGE 灯将闪烁,而且 WARNING 出现在显示 窗上。请通过下表进行检查。Remove the battery pack from this unit, then install the same battery从本装置上取下充电池组,然后将此充电池组再重新装上。 pack again.

If the CHARGE lamp flashes

 

If the CHARGE lamp lights and

 

如果 CHARGE 灯仍然闪烁:

 

如果CHARGE灯点亮并不再闪烁:

 

again:

 

does not flash again:

 

安装另一个充电池组。

 

IftheCHARGElamp在充goes电时间out过后

 

Install another battery pack.

 

 

 

 

 

because the charging time has

 

 

 

 

 

 

熄灭,则没有问题。

 

 

 

 

passed, there is no problem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the CHARGE lamp flashes

 

If the CHARGE lamp lights and

 

如果 CHARGE 灯仍然闪烁:

 

如果CHARGE灯点亮并不再闪烁:

 

again:

 

does not flash again:

 

本装置有问题。

 

IftheCHARGE lamp灯在充goes电时out间过后

 

The problem is with this unit.

 

 

 

 

 

because the charging time has

 

 

 

 

 

 

 

熄灭,则先前装上的充电池组有问

 

 

 

 

passed, the problem is with the

 

 

 

 

题。

 

 

 

 

battery pack first installed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product请带着有问题的产品就近与 Sony 经销商联系。 with the problem.
卸下充电池组时

NP-F550 等(图 B-1

按箭头方向推动充电池组,然后直着取出。

NP-F100 等(图 B-2

推动电池释放杆的同时卸下充电池组。
检查充电
在充电中,您可以检查显示窗上的充电时间。开始充电后,显示窗上的BATTERY LIFE 指示即刻点亮。充电中按 DISPLAY CHANGE 键。每按一下 DISPLAY CHANGE 键,显示改变如下。

 

BATTERY LIFE

正在充电的充电池组安装在

 

“InfoLITHIUM”视频装置上时的

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

电池剩余时间

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

当电池剩余时间少于5分钟时,该时间不

 

 

DISPLAY

 

 

显示。

 

 

CHANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

到完成普通充电的剩余时间

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME TO CHG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

完成了正常充电之后,是不显示正常充

NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

电时间的。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

CHANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

到完成完全充电的剩余时间

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME TO CHG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

完成了充满电之后,是不显示充满电时

FULL

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

间的。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

CHANGE

该时间显示表示在 10℃至 30℃时充电的近似时间。根据使用的条件和环境, 该时间显示可能与实际充电时间有所差异。在下列情况下时间显示可能表示为– – – 。但是这并非本装置的故障。电池剩余时间少于 5 分钟。显示时间与实际充电时间之间有差异。即使发生这种情况,充电仍将继续 进行。完全充电在普通充电完成后大约还需要 1 小时。如果您在普通充电和完全充 电之间取下充电池组,则在下次充电时充电时间可能无法正确显示。如果充电时间显示不正确,请对充电池组进行完全充电。这样充电时间将正 确显示。当将完全充电的充电池组安装到本装置上时,将会显示“TIME TO CHG FULL 1h”。但这并非本装置的故障。根据使用的条件和环境,BATTERY LIFE 可能不显示。按下 DISPLAY CHANGE 键后可能需要稍等片刻才会显示时间指示。

操作视频装置

参见图 C关于连接的详细说明,请参照视频装置的使用说明书。1将方式改变开关设定于 VCR/CAMERA 位置。2将电源线连接至墙壁插座。3将连接线 B 连接至本装置的 DC OUT 插口。4将连接线连接至视频装置。 当使用连接导线 DK-415DCR-TRV130,等)时(图C-1按着并滑下连接板 C要卸下连接板时,可按着电池组释放 D同时滑上连接板。当使用连接导线 DK-215DCR-TRV900,等)时(图C-2打开盖子,插上连接插头 E。 要卸下连接插头时,把它拉出。

如果在操作视频装置时将方式改变开关设定于 CHARGE 位置,则对视频装 置的供电停止。在向视频装置供电时无法对安装在本装置上的充电池组充电。若图象出现失真,请将本装置移离视频装置。