3 | *1 | Supplied with |
|
| 附帶於 |
|
| *3 |
|
| Source selector |
|
| (not supplied) |
|
| 音源選擇器 |
| *2 | (非附送) |
|
|
Supplied with the CD/MD changer 附帶於 CD/MD 換碟機
SUB OUT (MONO) BUS AUDIO IN | AUDIO OUT | ||
/AUX IN*4 | |||
FRONT | |||
|
| L | |
*1 |
| R | |
from car aerial | BUS OUT | AUDIO OUT | |
來自汽車天線 | AUDIO | FRONT | |
|
| ||
| AUDIO OUT |
| |
| REAR |
|
REMOTE IN
*5
BUS
CONTROL IN
*1 RCA pin cord (not supplied)
RCA 針型插頭電線(非附送)
*2 Auxiliary optional equipment such as portable DVD player (not supplied)
輔助選購裝置,如便攜式 DVD 播放 機(非附送)
*3 supplied with the auxialiry equipment
附帶於輔助裝置
*4 Be sure to match the colour-
3
Left
左
|
| Fuse (10 A) |
| Blue/white striped | 保險絲(10 A) |
AMP REM |
| |
藍/白條紋 |
| |
Max. supply current 0.3 A |
|
|
最大供電量 0.3 A |
|
|
| White |
|
| 白色 |
|
White/black striped
白/黑條紋
Grey
7
Black
黑色
Blue
藍色
Light blue
coded code for audio to the appropriate jacks from the unit. If you connect a optional unit, you cannot use AUX IN terminal.
確保音頻色碼編碼與裝置上的正確
1 插孔相一致。
如果連接選購裝置 CD/MD 裝置,則 不能使用 AUX IN 端子。
*5 Insert with the cord upwards
ANT REM | 2 | 電線向上插入 | ||
Max. supply current 0.1 | A | |||
|
| |||
最大供電量 0.1 | A |
|
|
Right
右
灰色
Grey/black striped
灰/黑條紋
淡藍色
Orange/white striped
ATT
4
Left
左
Green
緣色
橙/白條紋
Red
ILLUMINATION
5
Right
右
Green/black striped
緣/黑條紋
Purple
紫色
Purple/black striped
紫/黑條紋
紅色
Yellow
黃色
6
7
Notes on the control and power supply leads
•The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner or when you activate the AF (Alternative Frequency), TA (Traffic Announcement) function.
•When your car has
•A power aerial without relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
•Before connecting the speakers, turn the unit off.
•Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage.
•Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
•Do not connect the earth lead of this unit to the negative
•Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
•To avoid a malfunction, do not use the
•Do not connect the unit’s speaker cords to each other.
注意
•本機只能使用負極接地 12 V 直流電源。
•不要使導線夾在螺栓下,或繞掛在移動部件上 (如:座椅扶手上)。
•進行連接之前,請先關閉汽車的點火器,以避免 短路。
•黃色和紅色電源輸入導線必須在所有其它導線都 連接完畢以後才連接。
•將所有地線都連接到同一接地點。
•為了安全,請確認把沒有連接的導線用電器膠帶 包紮進行絕緣。
電源導線須知(黃色)
•將本機與其它立體聲裝置相連接時,所連接的 汽車電路容量必須大於每個裝置保險絲容量的 總和。
•當汽車電路容量不夠大時,請將本機直接與電 池相連接。
零件一覽表(1)
圖示數字與說明書中的數字是一致的。
注意
移動裝卸支架 1 時,請特別注意別傷到手指。
線路連接圖例(2)
註(2-A)
•務必在接放大器之前連接地線。
•如果您連接了選購的功率放大器而不使用內裝的放大 器,將無嘟聲功能。
要領(2-B- )
若要連接 2 台或更多 CD/MD 換碟機時,必須使用音源選 擇器 XA-C30(選購件)。
線路連接圖(3)
1至汽車的金屬部位
首先連接黑色接地導線,然後再連接黃色和紅色電源 輸入導線。
2至電動天線控制導線或天線升壓放大器的電源導線
註
•如無電動天線,天線增壓器,或用手操作的套管式 天線,便不須連接此導線。
•您的汽車的後/側玻璃窗中如果內裝有 FM/MW/LW 天 線,即請參看“控制和電源線須知”。
3 至選購的功率放大器的 AMP REMOTE IN(放大器遙控 輸入)
本連接僅用於放大器。連接任何其它系統可能會損壞 本機。
4至汽車電話的接口電纜
5 至汽車照明電源
務請首先將黑色接地導線與其連接。
6 至在點火鑰匙的輔助位置上通電的 +12 V 電源端子
註
•若沒有輔助位置,則請連接至常時通電的 +12 V 電 源(電池)端子。
務請首先將黑色接地導線與其連接。
•您的汽車的後/側玻璃窗中如果內裝有 FM/MW/LW 天 線,即請參看“控制和電源線須知”。
7 至隨時都通電的 +12 V 電源端子
務請首先將黑色接地導線與其連接。
控制和電源線須知
•當您打開調諧器或啟動 AF(變換頻率)或 TA(交通公 告)功能時,電源天線控制導線(藍色)提供 +12 V 直 流電。
•若您的汽車後/側玻璃窗上有內置 FM/MW/LW 天線, 須將電動天線控制導線(藍色)或輔助電源輸入導線 (紅色)連接到現有天線放大器上的電源端子上。詳 細內容請向銷售商諮詢。