Player Disc Compact FM/MW/LW
Wichtig
Welcome
Table of Contents
Getting Started
CD Player
CD/MD Unit (optional)
Radio
Location of controls
Card remote commander RM-X142
Main display side
Operation side
Precautions
Notes on discs
About MP3 files
Resetting the unit
Setting the clock
Playing a disc
1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD” or “MD (MS*1).”
2 Press (MODE) repeatedly until the desired unit appears
Display items
Playing tracks repeatedly
Playing tracks in random order
Labelling a CD
Locating a disc by name
Storing stations automatically
Receiving the stored stations
Storing only the desired stations
Tuning in a station through a list
Overview of RDS
Automatic retuning for best reception results
Receiving traffic announcements
Presetting RDS stations with AF and TA setting
Tuning in stations by programme type
Setting the clock automatically
Using the rotary commander
By rotating the control
Rotate and release to:
Rotate, hold, and release to:
By pushing in and rotating the control
Push in and rotate the control to:
Quickly attenuating the sound
Changing the sound and display settings
Setting the equalizer (EQ7)
Selecting the display mode and display image
Connecting auxiliary audio equipment
Setting the security code
Maintenance
Removing the unit
Specifications
Troubleshooting
Error displays/Messages
Messages
Local Seek +/–
NO AF
” or “
Page
Willkommen
Inhalt
Vorbereitungen
CD-Player
CD/MD-Gerät(gesondert erhältlich)
Weitere Funktionen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Kartenfernbedienung RM-X142
Haupt-Display
Bedienfeld
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweise zu CDs
MP3-Dateien
*3 Multi-Session
Die Wiedergabereihenfolge von MP3- Dateien
Zurücksetzen des Geräts
Einstellen der Uhr
Wiedergeben einer CD/MD
Informationen im Display
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge
Benennen einer CD
Anzeigen des Disc Memo
Löschen des Disc Memo
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um „CD“ auszuwählen
6 Drücken Sie 2 Sekunden lang (ENTER)
7 Drücken Sie zweimal (MENU)
Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens
Automatisches Speichern von Radiosendern
Einstellen gespeicherter Sender
Speichern bestimmter Radiosender
Einstellen eines Senders anhand einer Liste
Übersicht über RDS
Automatisches Neueinstellen von Sendern für optimale Empfangsqualität
Empfangen von
Verkehrsdurchsagen
Speichern von RDS-Sendernzusammen mit der AF- und TA-Einstellung
Einstellen von Sendern nach Programmtyp
Automatisches Einstellen der Uhr
Der Joystick
Drücken der Tasten
Drehen des Reglers
Wenn Sie den Regler drehen und loslassen, können Sie:
Wenn Sie den Regler drehen, halten und loslassen, können Sie:
Drücken und Drehen des Reglers
Vorgehen
Wechseln der Drehrichtung
Halten Sie den Regler VOL gedrückt und drücken Sie (SOUND) 2 Sekunden lang
Einstellen der
Klangeigenschaften
Ändern der Einstellung von
Page
Einstellen des Equalizers (EQ7)
Einstellen der DSO-Funktion(Dynamic Soundstage Organizer)
Auswählen des Anzeigemodus und des Anzeigebildes
Anschließen zusätzlicher
Audiogeräte
Einstellen des
Sicherheitscodes
Wartung
Ausbauen des Geräts
Page
Technische Daten
Störungsbehebung
Aufgrund von Vibrationen kommt es zu Tonsprüngen
Tonsprünge treten auf
Radioempfang
Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen
Die Anzeige „ST“ blinkt
Fehleranzeigen/Meldungen
Page
Félicitations
Table des matières
Préparation
Lecteur CD
Lecteur CD ou MD (en option)
Fonction RDS
Emplacement des commandes
Mini-télécommande RM-X142
Ecran d’affichage principal - façade
Panneau de commande
Précautions
Remarques sur les disques
A propos des fichiers MP3
*3 Multisession
Ordre de lecture des fichiers MP3
Réinitialisation de l’appareil
Réglage de l’horloge
Lecture d’un disque
Rubriques d’affichage
Lecture de plages en boucle
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
Identification d’un CD
Affichage du mémo de disque
Appuyez sur
Suppression du mémo de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner « CD »
6 Appuyez sur (ENTER) pendant 2 secondes
Recherche d’un disque par son nom
Mémorisation automatique des stations
Réception des stations mémorisées
Mémorisation des stations souhaitées uniquement
Réglage d’une station via une liste
Présentation de la fonction
Page
Page
Page
Page
Utilisation du satellite de commande
Par pression sur les touches
Par rotation de la commande
Tournez la commande et relâchez-lapour :
Tournez la commande, maintenez-laet relâchez-lapour :
Par pression sur la commande et rotation de celle-ci
Faites ceci
Modification du sens de fonctionnement
Réglage des caractéristiques du son
Changement du réglage
Atténuation rapide du son
Modification des réglages du son et de l’affichage
Réglage de l’égaliseur (EQ7)
Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO)
Sélection du mode et de l’image d’affichage
Raccordement d’un appareil audio auxiliaire
Réglage du code de sécurité
Informations complémentaires
Entretien
Démontage de l’appareil
Spécifications
Dépannage
Le son saute
Réception radio
Impossible de capter une présélection
Le réglage automatique des stations est impossible
L’indication « ST » clignote
Affichage des erreurs et messages
Page
Congratulazioni
Indice
Operazioni preliminari
Lettore CD
Unità CD/MD (opzionale)
Altre funzioni
Individuazione dei comandi
Telecomando a scheda RM-X142
Lato del display principale
Lato operativo
Precauzioni
Note sui dischi
Informazioni sui file MP3
*3 Multisessione
Ordine di riproduzione dei file MP3
Azzeramento dell’apparecchio
Regolazione dell’orologio
Riproduzione di un disco
Voci del display
Riproduzione ripetuta dei brani
Riproduzione dei brani in ordine casuale
Assegnazione di un nome a un CD
Visualizzazione del promemoria disco
Disattivazione della funzione di promemoria disco
1 Premere più volte (SOURCE) per selezionare “CD”
3 Premere (MENU), quindi premere più volte M o m fino a visualizzare “Name
Delete”
Ricerca di un disco in base al nome
Memorizzazione automatica delle stazioni
Ricezione delle stazioni memorizzate
Memorizzazione delle stazioni desiderate
Sintonizzazione di una stazione da un elenco
Presentazione della funzione
Page
Ascolto dei notiziari sul traffico
Preselezione di stazioni RDS con impostazione AF e TA
Sintonizzazione delle stazioni in base al tipo di programma
Regolazione automatica dell’orologio
Uso del telecomando a rotazione
Pressione dei tasti
Rotazione del telecomando
Ruotare e rilasciare per:
Ruotare, mantenere ruotato e rilasciare per:
Pressione e rotazione del telecomando
Effettuare quanto segue
Modifica della direzione operativa
Regolazione delle caratteristiche dell’audio
Modifica dell’impostazione
Attenuazione rapida dell’audio
Modifica delle impostazioni dell’audio e del display
Impostazione dell’equalizzatore (EQ7)
Impostazione della funzione DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
Selezione del modo display e dell’immagine del display
Collegamento dell’apparecchio audio ausiliare
Impostazione del codice di sicurezza
Manutenzione
Rimozione dell’apparecchio
Caratteristiche tecniche
Guida alla soluzione dei problemi
L’audio salta
Ricezione radiofonica
Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata
Non è possibile ricevere le stazioni. L’audio è disturbato
La sintonizzazione automatica non funziona
Messaggi e indicazioni di errore
Welkom
Inhoudsopgave
Aan de slag
CD-speler CD/MD-apparaat(optioneel)
Overige functies
Aanvullende informatie
Bedieningselementen
Kaartafstandsbediening RM-X142
Voorkant van het display
Bediening van het display
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen over discs
Informatie over MP3- bestanden
Het apparaat opnieuw instellen
Klok instellen
CD-speler CD/MD-apparaat(optioneel)
Een disc afspelen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om "CD" of "MD (MS*1)" te selecteren
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het gewenste apparaat wordt weergegeven
Display-items
Tracks herhaaldelijk afspelen
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
Een CD benoemen
Een disc zoeken op naam
Zenders automatisch opslaan
Opgeslagen zenders ontvangen
Alleen de gewenste zenders opslaan
Afstemmen op een zender in een lijst
Overzicht van RDS
Automatisch opnieuw afstemmen voor optimale ontvangst
Verkeersinformatie beluisteren
RDS-zendersmet AF- en TA- instelling instellen
Afstemmen op zenders op programmatype
Klok automatisch instellen
De bedieningssatelliet gebruiken
Drukken op toetsen
De regelaar draaien
Draaien en loslaten:
Draaien, vasthouden en loslaten:
Regelaar indrukken en draaien
Handeling
De werkingsrichting wijzigen
Druk 2 seconden op (SOUND) terwijl u de VOL regelaar ingedrukt houdt
De geluidskenmerken wijzigen
De BBE MP-instellingwijzigen
Het geluid snel dempen
Instellingen voor geluid en display wijzigen
De equalizer instellen (EQ7)
Dynamic Soundstage Organizer (DSO) instellen
De displaystand en het displaybeeld selecteren
Extra audio-apparatenaansluiten
Beveiligingscode instellen
Onderhoud
De lithiumbatterij vervangen
Opmerkingen over de lithiumbatterij
WAARSCHUWING
Voor de Klanten in
Nederland
Het apparaat verwijderen
Specificaties
Problemen oplossen
Radio-ontvangst
Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders
Radiozenders kunnen niet worden ontvangen
Het geluid is gestoord
Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders
Foutmeldingen
Page
Geräte-Pass