Extended portion of the front panel

 

Partie saillante de la façade

 

6.8 mm (9/32 in)

Face the hook

 

inwards.

 

6,8 mm (9/32 po)

 

 

 

 

Tournez le crochet

 

 

 

vers l’intérieur.

 

 

19.3mm (25/32 in)19,3 mm (25/32 po)

Precautions

Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations.

Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts.

Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.

Removing the bracket ()

Before installing the unit, remove the bracket from the unit.

1Insert both release keys together between the unit and the bracket until they click.

2Pull down the bracket , then pull up the unit to separate.

Extended portion of the front panel ()

Mounting the unit in a Japanese car ()

You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Note

To prevent malfunction, install only with the supplied screws .

Warning if your car’s ignition has no ACC position

After turning the ignition off, be sure to press and hold  on the unit until the display

disappears.Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.

RESET button ()

When the installation and connections are completed, be sure to press the RESET button with a ball-point pen, etc.

Précautions

Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la conduite.

Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage.

Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.

Retrait du support ()

Avant d’installer l’appareil, retirez le support de l’appareil.

1Insérez les clés de déblocage entre l’appareil et le support jusqu’au déclic.

2Tirez le support vers le bas, puis tirez l’appareil vers le haut pour les séparer.

Partie saillante de la façade ()

Installation de l’appareil dans une voiture japonaise ()

Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre détaillant Sony.

Remarque

Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis

fournies pour le montage.

Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC

Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de maintenir la touche  enfoncée sur l’appareil jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.

Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie du véhicule se décharge.

Touche RESET ()

Quand l’installation et les raccordements sont terminés, appuyez sur la touche RESET avec un stylo à bille, etc.

*

1

2

3

DashboardTableau de bord

 

182

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

mm

 

 

 

 

 

 

 

Claws

 

 

 

 

 

 

 

 

Griffes

Mounting example ()

Installation in the dashboardWhen installing this unit, be sure to close the front panel of the unit (-*).

If the front panel is opened while installing and given too much force, it may cause a malfunction.

Notes

Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2).

Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly engaged in the slots of the unit (-3).

Exemple de montage ()

Installation dans le tableau de bord

Avant d’effectuer le montage, assurez-vous que la façade de l’appareil est fermée (-*).

Si la façade est ouverte pendant l’installation et si elle est soumise à une force trop importante, un problème de fonctionnement peut se produire.

Remarques

Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer une prise correcte (-2).

Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection sont correctement engagés dans les fentes de l’appareil

(-3).

 

A TOYOTA

 

max. size

 

 

 

5 8 mm

 

 

(7/32 11/32

in)

 

Dimensions

 

max. 5 8 mmto dashboard/center console

(7/32 11/32

po)vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket

Support

max. size

 

5 8 mm

 

(7/32 11/32 in)

 

Dimensions

 

max. 5 8 mm

 

(7/32 11/32 po)

 

Bracket

 

Support

Existing parts supplied with your carPièces existantes fournies avec la voiture

B NISSAN

max. size 5 8 mm

(7/32 11/32 in)

Dimensions max. 5 8 mm

(7/32 11/32 po)

to dashboard/center console

vers le tableau de bord/la console centrale

Bracket

max. size

Support

5 8 mm

 

(7/32 11/32 in)

 

Dimensions

 

max. 5 8 mm

 

(7/32 11/32 po)

Bracket

Support

Existing parts supplied with your car

Pièces existantes fournies avec la voiture

Main display sideSub display side
Côté écran mobilePanneau de commande