z電源

充電式電池で使う L

初めてお使いになるときは、充電式電池を 充電してください。充電式電池はNH-14WM(付属)または、 別売りアクセサリーで推奨されている充電 式電池をお使いください。これ以外の充電 式電池は使えません。1 本体のふたを開け、電池入れのふた を開ける。2 電池入れの中の絵に合わせて充電式 電池を入れ、ふたを閉める。電池入れのふたは、完全に閉めてくだ さい。閉まっていないとディスクに傷 がつくことがあります。
充電完了後に予備の充電式電池 を充電するには

一度、ACパワーアダプターのプラグをDC IN 4.5Vジャックから外し、充電式電池を 交換してください。その後、ACパワーアダ プターのプラグを再度DC IN 4.5Vジャッ クに挿入してください。

OPR/CHGランプが点滅表示しない場合 は、上記の手順にて再度充電をやり直して ください。

ご注意

充電時間は充電式電池の使用状態により異なり

ます。

初めて充電するときや長時間使用しなかった後 では、充電しても通常の持続時間より短いこと があります。何回か充放電をすると通常の状態 に戻ります。

充電後、常温で使える時間の半分くらいで電池 がなくなってしまうときは、新しい充電式電池 NH-14WMまたは、別売りアクセサリーで推奨 されている充電式電池と交換してください。こ れ以外の充電式電池は使えません。

乾電池で使う M

付属の乾電池ケースを使います。1 乾電池ケースのツメを本体の穴に合 わせ、ネジを締める。
電池の持続時間(水平に置き、振動のない状態で演奏した場合)(EIAJ*)

 

 

ESP

ESP

 

 

OFFのとき ONのとき

 

NH-14WM2

9時間

8時間

(約4時間充電**

 

 

 

 

 

 

 

NH-9WM2

7.5時間

6.5時間

(約4時間充電**

 

 

 

 

 

 

 

ソニーアルカリ

13時間

12時間

 

乾電池2LR6SG

 

 

 

 

 

 

 

NH-14WM2

24時間

22時間

 

+アルカリ乾電池2

 

 

 

 

 

 

NH-9WM2

22.5時間 約20.5時間

 

+アルカリ乾電池2

 

 

 

 

 

 

*EIAJ(日本電子工業会)の測定方法に基づいて います。 **充電時間は充電式電池の使用状態により異なり ます。

zその他

使用上のご注意

安全のために
本機に使われているレーザー光が目にあ
たると危険です。絶対にプレーヤーを分
解したりしないでください。
万一、異物が中に入ったときは、電源を
切り、お買い上げ店またはソニーサービ
ラジオやテレビの音に雑音が入るとき は、本機の電源を切って、ラジオやテレ ビから離してください。ACパワーアダプターでご使用中は、本 機を絶対に布などでくるまないでくださ い。本機の内部および外部の温度が上が り、思わぬ結果が発生することがありま す。ディスクの取り扱いについて

本機では円形ディスクのみお使いいただ けます。円形以外の特殊な形状(星型、 ハート型など)をしたディスクを使用す ると、本機の故障の原因となることがあ ります。

ヘッドホンで聞くときのご注意
交通安全のために
自転車やバイク、自動車などの運転中
は、ヘッドホンは絶対に使わないでくだ
さい。歩行中でも音量を上げすぎるとま
わりの音が聞こえなくなり危険です。と
くに、踏切や横断歩道では充分にご注意
ください。
耳を守るために
耳を刺激するような大きな音量で長時間
続けて聞くと、聴力に悪い影響を与える
ことがあります。耳を守るため、音量を
上げすぎないように注意しましょう。

故障かな?と思ったら

サービス窓口にご相談になる前にもう1度 チェックしてみてください。それでも具合 が悪いときはお買い上げ店またはソニーサ ービス窓口にご相談ください。演奏が始まらない。または、ディ スクを入れても「no dlSC」が 出る。

bディスクが汚れている、または大きな傷が ある。大きな傷がある場合は、ディスクを 取り換える。

bディスクのラベル面を上にして入れる。

b結露している。ディスクを取り出して、そ のまま数時間置く。

bレンズが汚れている。

b本体、電池入れのふたをしっかり閉める。

b充電式電池と乾電池を正しく入れる。

bACパワーアダプターをコンセントにしっ かり差し込む。

(ボタンを押すと、「00」が 一瞬表示されて消える。演奏が 始まらない。

b電池の残量がない。充電式電池は充電する。 乾電池はすべて新しいものに取り換える。

音が出ない、または雑音が聞こえる。

b プラグをしっかり差し込む。

b プラグの先が汚れている。乾いた柔らかい

主な仕様

型式

コンパクトディスクデジタルオーディオシ ステム

取り込み方式

非接触光学式読み取り (半導体レーザー使用)

レーザー

GaAIAs ダブルヘテロダイオード

λ780 nm回転数500 rpm200 rpmESP OFF時) 約1000 rpm400 rpmESP ON時)エラー訂正方式

ソニースーパーストラテジー

(クロスインターリーブリードソロモン コード)

復号化(D/A

1bitクォーツ時間軸制御

周波数特性20 Hz20,000 Hz +12dB*ワウフラッター

測定限界以下*

出力端子(電源電圧4.5 V時)

ライン出力(ステレオミニジャック) 1

最大出力レベル 0.7 Vrms47 kΩ

推奨負荷インピーダンス 10 kΩ以上 ヘッドホン出力(ステレオミニジャック)1

最大出力レベル 10 mW+10 mW EIAJ/16 Ω

推奨負荷インピーダンス 16 Ω

別売りアクセサリー

国内のみ販売

ACパワーアダプター AC-E45L

AC-E45MA(ワールドボルテージタイプ)

充電式ニッケル水素電池 NH-14WM接続コード RK-G129RK-G136

ヘッドホン MDR-E848MPMDR-A44

国内、海外で販売

アクティブスピーカー SRS-A71SRS-T1充電式ニッケル水素電池 NH-9WM

ヘッドホン MDR-E848LPMDR-35海外でのみ販売

ACパワーアダプター AC-E45HG接続コード RK-G129HGRK-G136HG アクティブスピーカー SRS-A15SRS-A35

充電式ニッケル水素電池 NH-9WM

ヘッドホン MDR-A44LMDR-301LP

国によって扱っているアクセサリーが違います。 詳しくはお買い上げ店、サービス窓口、海外ソニ ーサービス特約店にご相談ください。

製品上のCEマークはEU加盟国で販売 されるもののみに有効です。

English

As you read, refer to the illustrations in the Japanese corresponding text (labeled with A, B, etc.)

zDisc Playing
Playing a CD right away! A

If you want to play a CD right now, choose to use your player on house current. Other choices are the following two: rechargeable batteries and dry batteries (see "Power Sources").

1 Make connections.

Connect the supplied earphones with remote control to the 2/REMOTE jack firmly. Also connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 4.5 V jack of your player and a wall outlet. If the AC power adaptor does not fit the wall outlet, use the AC plug adaptor.

2 Place a CD.1Slide OPEN to open the lid.2Fit the CD to the pivot with the label side up.3 Play a CD.1Press (.The OPR/CHG lamp on the player lights.2Adjust the volume. To stop play, press p.
Playing tracks repeatedly (Repeat Play) B

You can play track repeatedly in normal, INTRO PGM or shuffle play modes. Repeat all the tracks or only one track.

To repeat all the tracksPress REPEAT/ENTER during play.” appears.To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER again.To repeat a single track1Press REPEAT/ENTER while the track you want to repeat is playing.“ ” appears.2Press PLAY MODE repeatedly until “1” appears.To repeat another track, press =or + side of (.

To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER again.

Playing only the tracks you want (INTRO PGM Play) C

You can choose and play your favorite tracks by scanning through the beginning of each track in a CD.

1 During play, press PLAY MODE repeatedly until “INTRO PGM”flashes.
To enjoy more powerful bass sound (SOUND function) FYou can enjoy a powerful bass-boosted sound.Press SOUND to select BASS or
BASS. BASSis more effective.
To lock the buttons GYou can lock your player or remote control against any accidental operations.

To avoid accidental operation of the player, slide HOLD on the player in the direction of the arrow.

When you press any button, the HOLD lamp flashes and you cannot operate the player. (You can still operate the player with the remote control.)

To avoid accidental operation of the remote control, slide HOLD on the remote control in the direction of the arrow.

When you press any button, “Hold” appears in the display and you cannot operate the player using the remote control.

(You can still operate the player with the buttons on the player.)To unlock, slide HOLD back.To protect your hearing (AVLS) H

The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your ears.

Set AVLS to LIMIT.To resume playing from the point you stopped the CD (Resume Play) INormally, every time you stop and play,
zPower Sources
Using rechargeable batteries LCharge the rechargeable batteries before using them for the first time.

Use the NH-14WM rechargeable batteries or the rechargeable batteries listed in the recommended accessories for this player. You cannot use any other rechargeable batteries.

1 Open the lid of the player, and open the lid of the battery compartment.

2 Insert two rechargeable batteries by matching the Ôand Õto the diagram inside the battery compartment and close the lid. (Be sure to close it firmly, or the CD may be damaged.) Then close the lid of the main unit.

3 Connect the AC power adaptor. The OPR/CHG lamp on the player flashes. The charging time is about 4 hours.

4 When fully charged, the OPR/CHG lamp goes out. Then, disconnect the AC power adaptor.

When to charge the batteries

When the batteries become weak, iin the display on the remote control flashes. When the batteries are used up, istops flashing and lights up. Charge the rechargeable batteries.

To keep the original battery capacity for a long time, recharge the batteries when the batteries are used up (discharged).

Battery life (approx. hours) (EIAJ*)
When usingESP function

 

off

on

 

 

 

Two NH-14WM

9

8

(charged for

 

 

about 4 hours**)

 

 

Two NH-9WM

7.5

6.5

(charged for

 

 

about 4 hours**)

 

 

 

 

 

Two Sony alkaline

13

12

batteries LR6SG

 

 

Two NH-14WM

24

22

+Two alkaline batteries

 

 

 

 

 

Two NH-9WM

22.5

20.5

+Two alkaline batteries

 

 

 

 

 

*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (When you use the player on a flat and stable place.)

**Charging time varies depending on how the rechargeable battery is used.

MH

ツメ

ネジ

ス窓口にご相談ください。
• DC IN 4.5 V(外部電源)ジャックには異
物を入れないでください。
まわりの人のことを考えて
ヘッドホンは、音量を上げすぎると音が

布でクリーニングする。

日本電子機械工業会(EIAJ)規格による測定値 です。

To

Press

 

 

Find the beginning=side of the (

2 Press REPEAT/ENTER to start scanning. The player plays about the first 15 seconds of each track and “INTRO PGM”

playing starts from the beginning of the CD. The resume play function, however, lets you listen to from the point at which you last

When you charge spare rechargeable batteries just after finishing the charging of the supplied batteries

 

Rechargeable

-

 

Ni

 

 

Ni

Rechargeable

 

-

 

M

H

 

リボンをふたの中に入れ る。(取り出すときはリボン を引いてください。)3 下の絵のように付属のACパワーアダ プターをつなぎ、充電する。充電中はOPR/CHGランプが点滅しま す。充電は約4時間で終了します。

DC IN 4.5 V

ACパワー アダプター (付属)電源コンセントへ4 充電し終わってOPR/CHGランプが 消えたら、ACパワーアダプターを はずす。充電の目安充電式電池が消耗してくるとリモコンの表 示窓のiが点滅します。充電式電池を充電 する目安にしてください。電池が完全に消耗するとiが点滅から点灯 に変わります。充電式電池を充電してくだ さい。
1 乾電池ケース

2

2 乾電池ケースのふたを開ける。3 3形アルカリ乾電池2本(別売り) を電池入れのÔÕの表示に合わせて 入れ、ふたを閉める。

ご注意

本機には、マンガン電池はお使いになれません。

より長時間使うには本体の充電式電池と乾電池を合わせて使い ます。電池の持続時間については、右上の表をご 覧ください。電池交換の目安

乾電池が消耗してくるとリモコンの表示窓 のiが点滅します。乾電池を交換する目安 にしてください。 iが点滅から点灯に変わったら、2本とも 新しい乾電池と交換してください。

乾電池の取り扱いについて

液漏れや破裂を防ぐため次のことをお守りくだ さい。

新しいものと古いもの、または違う種類のもの を混用しないでください。

充電しないでください。

長い間使わないときは、出しておいてください。

万一、液漏れしたときは、よく拭き取ってか ら、新しい電池に入れ換えてください。

電源について本機を使用しないときは、すべての電源 をはずしておいてください。ACパワーアダプターについて

付属のACパワーアダプターまたは別売 りアクセサリーに推奨されているACパ ワーアダプターをご使用ください。これ 以外のACパワーアダプターを使用する と、故障の原因となることがあります。

極性統一形プラグ電源コンセントから抜くときは、必ず ACパワーアダプターを持って抜いてく ださい。充電式電池と乾電池について電池を火の中に入れないでください。

発熱、発火などのおそれがありますので、 充電式電池や乾電池のÔ端子とÕ端子を金 属で接続しないでください。(金属性の ボールペン、ネックレス、コイン、ヘアー ピンなどと一緒に携帯、保管はしないでく ださい。)

本機の取り扱いについてディスクテーブルのレンズには指を触れ ないでください。また、ホコリがつかな いように、ディスクの出し入れ以外はふ たを必ず閉じておいてください。

落としたり重いものを乗せたりしないで ください。本機に強いショックを与えた り、圧力をかけたりしないでください。 ディスクに傷がついたり、本機の故障の 原因となることがあります。

次のような場所に置かないでください。直射日光があたる場所や暖房器具の近 くなど温度が非常に高いところ。ダッシュボードや直射日光下で窓を閉 め切った自動車内(特に夏季)。磁石やスピーカー、テレビのすぐそば など磁気を帯びたところ。ホコリの多いところ。ぐらついた台の上や傾いたところ。振動の多いところ。風呂場など、湿気の多いところ。
外にもれます。音量を上げすぎて、まわ
りの人の迷惑にならないように気をつけ
ましょう。
雑音の多い所では、音量を上げてしまいが ちですが、ヘッドホンで聞くときはいつも 呼びかけられて返事ができるくらいの音量 を目安にしてください。別売りのヘッドホンで付属の リモコンを使う場合はマイクロプラグのヘッドホンをお使いくだ さい。ステレオミニプラグのものは使えま せん。マイクロプラグ ステレオミニプラグリモコンについて付属のリモコンでは、他のCDコンパク トプレーヤーを操作できないことがあり ます。また、他機種に付属のリモコンで 本機の操作はできません。

お手入れ

レンズの汚れはレンズクリーニングキットKK-DM1(別売 り)を使ってクリーニングしてください。レンズキャビネットの汚れは

柔らかい布で空ぶきします。汚れがひどい ときは、うすい中性洗剤溶液でしめらせた 布でふいてください。シンナー、ベンジ ン、アルコールなどは表面の仕上げをいた めますので使わないでください。

Hl dc ln」表示が出ている。

b付属のACパワーアダプターか別売りの

ACパワーアダプターAC-E45L/AC-E45MA/AC-E45HGを使う。本体のボタンを押すとHOLDス イッチのランプが点滅する。

b本体がHOLD状態になっている。HOLD スイッチを矢印と逆の方向にずらし、 HOLD機能を解除する。

リモコンのボタンを押すと 「Hold」が出る。

bリモコンがHOLD状態になっている。 HOLDスイッチを矢印と逆の方向にずら し、HOLD機能を解除する。

充電完了後に予備の充電式電池 が充電できない。

b一度、ACパワーアダプターのプラグを DC IN 4.5Vジャックから外してくださ い。充電式電池を取り出して入れ直しま す。その後、ACパワーアダプターのプラ グを再度DC IN 4.5Vジャックに挿入して ください。

乾電池使用時の演奏時間が短い。

bマンガン乾電池を使用している。アルカリ 乾電池を使う。

b新しい乾電池と取り換える。

ボリュームを最大にしても音量が 小さすぎる。

bAVLSスイッチがLIMITになっている。

NORMにする。
電源その他

電源

充電式ニッケル水素電池NH-14WM

2本(付属)またはNH-9WM2本(別売り):

DC 2.4 V

3形アルカリ乾電池2本(別売り):

DC 3.0 V

外部電源ジャック 定格DC 4.5 V

ACパワーアダプター(付属)を接続して AC 100V電源から使用可能

ワールドモデルはAC 100240 V電源か ら使用可能

本体寸法131 19.4 131.7 mm(幅/高さ/奥行き、

最大突起部含まず、奥行きは傾斜部含まず)

最大外形寸法

131 20.1 131.7 mm (幅/高さ/奥行き)

質量

本体 約175g

ご使用時 約290g(アルカリ乾電池、乾電池 ケース、ディスク、リモコン付きヘッドホンを 含む)

動作温度5°C35°C付属品

ACパワーアダプター(1) 充電式電池(2)

リモコン付きヘッドホン(1) 乾電池ケース(1)

キャリングケース(1) ACプラグアダプター(1)* 取扱説明書(1)

サービス窓口ご相談窓口のご案内(1) 保証書(1)

*ワールドモデルのみ付属

仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。

of the current trackbutton once
(AMS*)

 

 

 

Find the beginning of=side
the previous tracksrepeatedly
(AMS)

 

 

 

Find the beginning of

=side once
the next track (AMS)

 

 

 

Find the beginning of

+side
the succeeding tracks

repeatedly

(AMS)

 

 

 

Go forwardHold down +
quicklyside

 

 

Go backwardsHold down =

quickly

side

 

 

*AMS = Automatic Music Sensor

To remove the CDRemove the CD while pressing the pivot.Note on controlling the volume with the remote control

Set the VOL (volume) control on the remote control to MAX. Then adjust the volume on the player to the level that you want to be the maximum volume of the remote control.

Notes on the display on the remote control

When you press ( (when RESUME is set to OFF), the total number of the tracks in the CD and the total playing time appear for 2 seconds.

During play, the track number and the elapsed playing time of the current track appear.

Between the tracks, the time to the beginning of the next track will appear with the “–” indication.

Notes on Handling CDsTo keep the CD clean, handle it by its edge.Do not touch the surface.Do not stick paper or tape onto the CD.

Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts. Do not leave the CD in a car parked in direct sunlight.

flashes faster.

3 Press REPEAT/ENTER while the track you want is playing. To skip the track, press +side of (or just wait for the next track.

When you go through the CD, “INTRO PGM” stops flashing and the tracks you chose play automatically.

To finish programming before hearing through the CD, press PLAY MODE. The tracks you have chosen play automatically.

If you press p, the program will be erased. To prevent accidental erasure, set the RESUME switch to ON.

To cancel INTRO PGM play, press PLAY MODE until no play mode is indicated in the display.

Playing tracks in random order (Shuffle Play) DYou can play the tracks on a CD in random order.During play, press PLAY MODE repeatedly, until “SHUF” appears.The tracks play in random order.

To cancel shuffle play, press PLAY MODE repeatedly until no play mode is indicated in the display.

Using other functionsTo minimize skipping (ESP2) E

The ESP (Electronic Shock Protection) function minimize skipping by using a buffer memory that stores music data and plays it back in the event of a shock.

The new ESP2 (ESP Squared) system uses a new DSP (Digital Signal Processor) which can read and store music data more efficiently, providing a level of continuous skip protection not found in traditional buffer memory units. This decreases the frequency of sound skipping and the need to utilize the buffer memory. Use this function when listening in a car or while walking.*

*Although ESP2 provides excellent protection against skipping, it will not prevent skipping while jogging or running.

Set ESP to ON.The ESP indication appears.To release the ESP function, set ESP to OFF.
turned off the player.Set RESUME to ON.To cancel resume play, set RESUME to OFF.To turn off the beepYou can turn off the beep that sounds as you operate your player.

Disconnect the power source (AC power adaptor, rechargeable battery or alkaline batteries). While you press and hold down p on the main unit, connect the power source again. To make the beep sound again, disconnect the power source, and then connect it without pressing p.

Connecting to other stereo equipment J

You can listen to the CD through other stereo equipment, or record a CD on a cassette tape. Refer to the instruction manual of the other equipment for details. Before making connections, turn off each piece of equipment.

Parts identification KMain unit1SOUND button2 p(stop) button3 (•=/+(play•AMS*1/search)button4 OPR/CHG (operation/charge) lamp*25 HOLD switch6 LINE OUT jack7 DC IN 4.5 V jack (external power intputjack)8 ESP*3 switch (rear)

9 AVLS*4 switch (rear) !¼ RESUME switch (rear) !Á 2(headphones) jack !ª VOLUME control !£ OPEN switch

*1Automatic Music Sensor

*2Lights during play and flashes during charge. *3Electronic Shock Protection

*4Automatic Volume Limiter System

Remote control1REPEAT/ENTER button2 PLAY MODE button3 SOUND button4 VOLUME control5 (•=/+(play•AMS/search)

button

6 HOLD switch7 p(stop) button

Disconnect the plug of the AC power adaptor from the DC IN 4.5 V jack, and change the rechargeable batteries. Then, connect the plug of the AC power adaptor to the DC IN 4.5 V jack again.

If the OPR/CHG lamp does not flash, do the above procedure again.Notes

•Charging time varies depending on how the rechargeable battery is used.

•If the battery is new or has not been used for a long time, it may not be charged completely until you charge and discharge it several times. •If the battery life becomes shorter by about half, replace it with Sony NH-14WM rechargeable battery or the rechargeable battery listed in the recommended accessories. Do not use any other

rechargeable battery.

Using dry batteries MUse the supplied battery case.1 Hook the battery case onto the player and fasten the screw.2 Open the lid of the battery case.

3 Insert two LR6 (size AA) alkaline batteries by matching the Ôand Õto the diagram inside the battery compartment and close the lid.

Note

•Do not use manganese batteries for this player.

For extended useInsert the rechargeable batteries and also attach the battery case.When to replace the dry batteriesWhen the batteries become weak, iin the display on the remote control flashes.When istops flashing and lights up, replace all the batteries with new ones.

Notes

•Do not charge the dry batteries.

•Do not mix new batteries with old ones.

•Do not use different types of batteries together. •When the batteries are not to be used for a long

time, remove them.

•If the battery leakage occurs, wipe off any deposit in the battery compartment, and install new batteries.