Protección de los oídos (AVLS)

La función AVLS (Automatic Volume Limiter System o sistema automático limitador de volumen) limita el volumen máximo para proteger los oídos.

NORM LIMITAVLS

(AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM)

(parte posterior)Sitúe AVLS en la posición LIMIT.Aparece la indicación AVLS.

Nota

Si el sonido se distorsiona al escucharlo con mayor potencia de graves con la función AVLS, disminuya el volumen.

Para reanudar la reproducción a partir del punto en el que se detuvo el CD (Reanudación de reproducción)

Generalmente, cada vez que detenga e inicie la reproducción, ésta comienza desde el principio del CD. No obstante, la función de reanudación de la reproducción permite iniciarla a partir del punto en el que ha desactivado el Discman.

Sitúe RESUME en la posición ON.

Para cancelar la reanudación de la reproducción, sitúe RESUME en la posición OFF.

Notas

Aunque RESUME se encuentre en la posición ON, la reproducción se inicia desde el principio si abre la tapa.

El punto de reanudación puede presentar una imprecisión de 30 segundos aproximadamente.

Para desactivar el pitidoEs posible desactivar el pitido que se emite al utilizar el Discman.

Desconecte la fuente de alimentación (adaptador de alimentación de CA, pila recargable o pilas alcalinas). Al pulsar y mantener pulsado p, vuelva a conectar la fuente de alimentación. Para recuperar los pitidos, desconecte la fuente de alimentación y, a continuación, conéctela sin pulsar p.

Conexión a otro equipo estéreo

Puede escuchar el CD mediante otros equipos estéreo o grabar un CD en una cinta cassette. Consulte el manual de instrucciones de los correspondientes equipos para obtener información más detallada. Antes de realizar las conexiones, apague todos los equipos.

LINE OUTCable de conexión RK-G129HGDerecho (rojo)Izquierdo (blanco) LINE IN oREC IN

Sistema estereofónico, grabadora de cassettes, grabadora de cassettes y radio, etc.

Notas

Al utilizar un cable de conexión, el sistema DIGITAL MEGA BASS no funciona.

Antes de reproducir el CD, disminuya el volumen del equipo conectado con el fin de no dañar los altavoces conectados.

El pitido no se emite a través de la toma LINE OUT.

Al conectar otros equipos a la toma LINE OUT, no es posible ajustar el volumen con esta unidad.

Al grabar un CD en una cinta mediante una grabadora que cuenta con la función de búsqueda de espacios en blanco, desactive la función ESP. Si ESP se encuentra activada, es posible que la función de búsqueda de espacios en blanco se desactive.

zInstalación en el automóvil

Dónde situar la unidad

Instálela en un lugar que:no dificulte la conducción;no suponga ningún peligro para los pasajeros;no interfiera en la apertura de la guantera ni del cenicero;

sea estable y en el que no haya ningún objeto que pueda dificultar la instalación.

No instale la unidad cerca de fuentes térmicas ni en un lugar expuesto a la luz solar directa, al polvo excesivo ni a la humedad (especialmente sobre el salpicadero).

Tenga en cuenta que Sony no se responsabiliza de los daños causados por una instalación incorrecta.

Montaje de la unidad

Fíjela a la tapa de la consola con las cintas velcro suministradas.Base de la unidadTapa de la consola

Notas

No adhiera cintas velcro en la placa de características ni en la tapa del compartimiento de las pilas.

Si va a aparcar el automóvil durante mucho tiempo, despegue la unidad de las cintas velcro de forma que no quede expuesta a la luz solar directa.

Colocación del cable

Utilice el tubo en espiral suministrado para agrupar los cables de forma que no interfieran durante la conducción.

Nota sobre el cable de batería de automóvil

El conector de 4,5 V CC suministrado junto con el cable de batería de automóvil cumple las normas de la EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). No lo conecte a otra unidad Discman.

Polaridad del conector (normas EIAJ)

Sustitución del fusible del cable de batería de automóvil

Si la unidad no funciona, compruebe el fusible; si está fundido, sustitúyalo de la siguiente forma:

1 Apague la unidad y extraiga el conector del encendedor de su clavija.

2 Extraiga el extremo del conector girándolo en sentido contrario a las agujas el reloj.

3 Retire el fusible defectuoso del conector.4 Inserte el fusible de repuesto suministrado en el conector.

5 Vuelva a colocar el extremo del conector girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

Extraer Fusible
Extremo delConector del
conectorencendedor

Notas

Asegúrese de utilizar el fusible de repuesto suministrado. No utilice nunca un trozo de cable como sustituto del fusible.

Si el fusible se funde de nuevo una vez sustituido, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. En tal caso, lleve consigo el fusible de repuesto suministrado.

Notas sobre la cinta de conexión para automóvil

Si el sonido no se percibe o si la cinta de conexión para automóvil se expulsa, cambie el sentido de reproducción en la platina.

No inserte nunca el extremo del cable de la cinta de conexión en la ranura de inserción de cassettes. De lo contrario, es posible que el cable se rompa o que la platina se dañe.

No es posible utilizar la cinta de conexión para automóvil con determinadas platinas.

El cable debe colocarse de forma que no dificulte la conducción.

Para desconectar el cable de la unidad, hágalo tirando del enchufe; nunca del propio cable.

Con algunas platinas, es posible que se perciba un ruido metálico procedente de la cinta de conexión. No obstante, esto no supone un funcionamiento defectuoso.

zFuentes de alimentación

Uso del adaptador de alimentación de CA

Conecte el adaptador de alimentación de CA suministrado a la toma DC IN 4.5 V y a una toma mural.

a una toma muralDC IN 4.5VPara los modelos suministrados con el adaptador de enchufe de CA

Si el adaptador de alimentación de CA no encaja en la toma mural, utilice el adaptador de enchufe de CA.

Uso de la pila recargable

Cargue la pila recargable antes de utilizarla por primera vez.

Es posible utilizar la pila recargable BP-DM10 o BP-DM20 con esta unidad. Pueden utilizarse de la misma manera, pero su tiempo de carga y vida útil son diferentes. Compruebe el número de modelo de la pila recargable y utilícela.

1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

(parte posterior)

2 Inserte la pila recargable de forma que la palabra “SONY” se oriente en el sentido que se indica en la ilustración del interior de la tapa, y cierre la tapa.

3 Conecte el adaptador de alimentación de CA.

El visor y los botones de la unidad principal se iluminan durante un minuto aproximadamente y, a continuación, se apagan. Después, aparece la indicación “CHG” en el visor y se inicia la carga. Cárguela durante unas 2 horas (para BP-DM10) o 3 horas aprox. (para BP-DM20).

(Una vez cargada la pila, por completo
“CHG” yparpadean. )
DC IN 4.5 VAdaptador de alimentación de CA

a una toma mural

4 Una vez cargada por completo, la indicación “CHG” desaparece. Desconecte el adaptador de alimentación de CA.

D-M801_3-860-089.1X.S.CED.E92.E33