Português

Pode rodar a pega multi-ângulo da câmara de vídeo de 0 a 90 graus para a adaptar às condições de gravação.

Rode a pega multi-ângulo para a posição mais confortável.

Notas

Não rode a pega multi-ângulo à força nem a sujeite e choques, pois pode provocar a distorção das imagens ou do som.

Se rodar a pega multi-ângulo durante a gravação, as imagens gravadas podem ficar manchadas ou com ruído mecânico. Antes de começar a gravar, rode a pega para o seu ângulo preferido.

Italiano

Èpossibile ruotare l’impugnatura multiangolo della videocamera da 0 a 90 gradi in base alle condizioni di registrazione.

Ruotare l’impugnatura multiangolo sulla posizione più confortevole.

Note

Non ruotare forzatamente l’impugnatura multiangolo né sottoporla a urti, onde evitare la distorsione delle immagini o dell’audio.

Se l’impugnatura multiangolo viene ruotata durante la registrazione, è possibile che vengano registrate immagini sfocate o disturbi meccanici. Ruotare l’impugnatura sull’angolazione desiderata prima di procedere alla registrazione.

Ελληνικά

Ηλαή ρυθµι µενης γωνίας της κάµεράς σας µπρεί να περιστραεί απ 0 έως 90 µίρες, ανάλγα µε τις συνθήκες εγγραής.

Περιστρέψτε τη λαή ρυθµι µενης γωνίας στη θέση πυ σας ε#υπηρετεί καλύτερα.

Σηµειώσεις

Μην περιστρέετε τη λαή ρυθµι µενης γωνίας ασκώντας µεγάλη δύναµη και µην την υπάλετε σε κραδασµύς, καθώς ενδέ)εται να παραµρωθεί η εικνα ή  ή)ς.

Αν περιστρέψετε τη λαή ρυθµι µενης γωνίας κατά τη διάρκεια κάπιας εγγραής, ενδέ)εται ι εικνες πυ θα εγγραύν να είναι θλές ή να εγγραεί µη)ανικς θρυς. Περιστρέψτε την στη γωνία πυ θέλετε πριν #εκινήσετε την εγγραή.

Deutsch

Der Mehrwinkelgriff am Camcorder kann auf einen Winkel zwischen 0 und 90 Grad eingestellt und somit an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden. Drehen Sie den Mehrwinkelgriff in die für Sie bequemste Position.

Hinweise

Drehen Sie den Mehrwinkelgriff nicht gewaltsam und schützen Sie ihn vor Stößen. Andernfalls werden Bild und Ton möglicherweise verzerrt.

Wenn Sie den Mehrwinkelgriff während der Aufnahme drehen, werden möglicherweise verschwommene Bilder oder mechanische Geräusche aufgezeichnet. Stellen Sie den gewünschten Winkel vor der Aufnahme ein.

DCR-HC1000/HC1000E

Multi-Angle Grip

Poignée multi-positions

Empuñadura de múltiples ángulos

Pega multi-ângulo

Impugnatura multiangolo

Λαή ρυθµι µενης γωνίας

Mehrwinkelgriff

English

The Multi-Angle Grip of your camcorder can be rotated from 0 to 90 degrees to suit recording conditions.

Rotate the Multi-Angle Grip to the most comfortable position.

Notes

Do not rotate the Multi-Angle Grip forcefully or subject it to shock, as distorted images or sound may result.

If you rotate the Multi-Angle Grip during recording, blurred images or mechanical noise may be recorded. Rotate it to the angle you prefer before recording.

Français

La poignée multi-positions de votre caméscope peut pivoter de 0 à 90 degrés en fonction des conditions d’enregistrement.

Pivotez la poignée multi-positions dans la position la plus confortable.

Remarques

Ne forcez pas pour faire pivoter la poignée multi-positions ou ne la soumettez pas à des chocs, ceci pourrait entraîner une distorsion des images ou du son.

Si vous pivotez la poignée multi-positions pendant l’enregistrement, des images floues ou un bruit mécanique peuvent être enregistrés. Faites-la pivoter sur l’angle que vous préférez avant de procéder à l’enregistrement.

Español

La empuñadura de múltiples ángulos de la videocámara puede girarse de 0 a 90 grados para adaptarse a las condiciones de grabación.

Gire la empuñadura de múltiples ángulos para colocarla en la posición que le resulte más cómoda.

Notas

No fuerce la empuñadura de múltiples ángulos ni la someta a golpes, ya que esto podría ocasionar imágenes o sonido distorsionados.

Si gira la empuñadura de múltiples ángulos durante la grabación, es posible que se graben imágenes poco nítidas o ruidos mecánicos. Gírela hasta el ángulo deseado antes de grabar.

© 2004 Sony Corporation Printed in Japan

2-178-529-11(1)