Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
WARNING
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Recording on a DAT
Playing a DAT
Recording Operations
Unpacking
Check that you have received the following supplied items:
•Pin-plugaudio connecting cords (2)
•Remote commander (remote) RM-D757(1)
•Size-AA(R6) batteries (2)
Hookups
pConnecting the deck to an amplifier
zWhen recording with a microphone
pConnecting the deck to a digital audio component
•Connection with optical cables
Recording on a DAT
zIf “UNLOCK” appears in the display
5 Locate the position where you want to start recording
To record from the beginning of the tape
Press 0to rewind the tape to its beginning
To record from the end of the recorded portion
Playing a DAT
Recording Operations
Things You Should Know Before Recording
The difference between a blank section and a sound-mutedsection
Blank section
a) a) a) a)
b)b) b) b)
Locating the End of the Recorded Portion (End Search)
10EN
11EN
12EN
13EN
Playing Tracks Repeatedly (Repeat Play) Z
14EN
(Continued)
15EN
16EN
17EN
18EN
19EN
20EN
21EN
22EN
23EN
24EN
25EN
AVERTISSEMENT
Préparatifs
Enregistrement sur une cassette DAT
Lecture d'une cassette DAT
Enregistrement
Lecture
Déballage
Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage:
•Cordons de raccordement audio à fiche banane (2)
•Télécommande RM-D757(1)
•Piles de format AA (R6) (2)
Raccordements
pRaccordement de la platine à un amplificateur
zPour enregistrer avec un microphone
pRaccordement de la platine à un appareil audionumérique
•Utilisation de câbles optiques
Enregistrement sur une cassette
DAT
zSi “UNLOCK” apparaît sur l’affichage
Localisez l’endroit où vous souhaitez commencer
l’enregistrement
Pour enregistrer depuis le début de la cassette
Appuyez sur 0pour rebobiner la bande jusqu’au début
Lecture d’une cassette DAT
Ce que vous devez savoir avant de commencer à enregistrer
Réglage du niveau d’enregistrement pour l’enregistrement analogique
Indicateur
MARGIN
Niveau maximum
Reste éteint
Réglage du mode d’enregistrement
Réglez le sélecteur REC MODE pour choisir le mode d’enregistrement
Signal d’entrée
Position du
Mode
Enregistrement avec une minuterie (enregistrement programmé)
2• Pour désigner l’heure de début de l’enregistrement, appuyez sur p
3Réglez le sélecteur TIMER de la platine sur REC
4Réglez la minuterie comme requis
Pour les fonctions de base pour la lecture, voir page
Utilisation de l’affichage
Observez l’affichage pour connaître les informations suivantes:
•Temps absolu
•Temps de lecture de la plage
•Temps de lecture restant sur la cassette
Localisation d’une plage (AMS*/accès direct)
Pour localiser
Le début des plages
±autant de fois que nécessaire
suivantes (AMS)
(voir page suivante)
Inscription de sous-codes
Inscription manuelle des codes ID de départ pendant l’enregistrement
Appuyez sur START ID WRITE
àl’endroit choisi. Pendant ce temps, “START ID” clignote sur l’affichage
Inscription de codes ID de départ pendant la lecture
Vous pouvez inscrire des codes ID de départ pendant la lecture
Positionnement précis des codes ID de départ (fonction d’essai)
sens
Mouvement
Changement de la position d’un code ID de départ préenregistré
Effacement de codes ID de départ
Vous pouvez effacer n’importe quel code ID de départ
Appuyez sur START ID ERASE quand le code ID de départ à effacer est affiché
•Il faut 9 secondes pour effacer un code ID de départ
Renumérotation automatique des numéros de programme
Précautions
Sécurité
Sources d’alimentation
Fonctionnement
Nettoyage
Nettoyage du coffret, du panneau et des commandes
Nettoyage de la tête et du parcours de la bande
Utilisation de la cassette de nettoyage
Remarques sur la cassette de nettoyage
Guide de dépannage
Impossible de fermer le logement de cassette
/Vérifiez que la cassette est correctement insérée (voir pages 6 et 8)
/Insérez la cassette au-delàdu trait argent (voir pages 6 et 8)
Impossible d’inscrire un code ID de départ pendant l’enregistrement
Spécifications
Système
Prises d’entrée
Prises de sortie
prises
Guide pour le système de protection contre les copies multiples
Platine DAT
Enregistreur MD
câble de
raccordement
23F
B, C, D
F, G, H
I, J, K
N, O
Nomenclature
Page
ADVERTENCIA
¡Bienvenido
Información sobre este manual
Convencionalismos
ÍNDICE
Preparativos
Grabación de una cinta audiodigital
Reproducción de una cinta audiodigital
Operaciones de grabación
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes:
•Cables de conexión de audio con clavija enchufable (2)
•Telemando RM-D757(1)
•Pilas de tamaño AA (R6) (2)
Conexiones
pConexión del deck a un amplificador
Deck de cinta
audiodigitalAmplificador
zPara grabar con un micrófono
Grabación de una cinta audiodigital
zSi en el visualizador aparece “UNLOCK”
5 Localice el punto a partir del que desee iniciar la grabación
Para grabar desde el comienzo de la cinta
Presione 0para rebobinar la cinta hasta su comienzo
Para grabar desde el final de la parte grabada
Reproducción de una cinta
audiodigital
Operaciones de grabación
Con respecto a las operaciones básicas de grabación, consulte las páginas 6 y
Cosas que deberá saber antes de grabar
La diferencia entre una sección en blanco y una sección con sonido silenciado
Sección en blanco
Sección en blanco
Sección con sonido silenciado
10ES
11ES
12ES
13ES
Localización de una canción (AMS*/Acceso directo)
14ES
(Continúa)
15ES
16ES
17ES
18ES
19ES
20ES
Especificaciones
Sistema
Tomas de entrada
Tomas de salida
Sección general
22ES
Giradiscos
Cable conector
Toma de salida
óptico o digital
coaxial
24ES
25ES
ADVERTÊNCIA
Bem-vindoao mundo digital
Acerca deste manual
Convenções
Gravação de cassetes DAT
Reprodução de cassetes DAT
Operações de gravação
Operações de reprodução
Inscrição de subcódigos
Desempacotamento
Certifique-sede ter recebido os seguintes itens fornecidos:
•Cabos de ligação de audio com fichas de pino (2)
•Telecomando RM-D757(1)
•Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Ligações
pLigação do deck a um amplificador
zNas gravações com microfone
pLigação do deck a um componente de áudio digital
•Ligação com cabos ópticos
Gravação de cassetes DAT
zCaso «UNLOCK» apareça no mostrador
5 Localize a posição onde deseja iniciar a gravação
Para gravar a partir do início da fita
Pressione 0para rebobinar a fita ao seu início
Para gravar a partir do final de um trecho já gravado
Reprodução de cassetes DAT
Operações de gravação
O que se deve saber antes de realizar uma gravação
Diferença entre o trecho em branco e o trecho silenciado
Trechos em branco
Trecho em branco
a): Gravação
Ajuste do nível de gravação para gravações analógicas
1Execute os passos de 1 a 6 de «Gravação de cassetes DAT» nas páginas 6 e
2Reproduza o trecho da fonte sonora com o nível de sinal mais intenso
Localização do final do trecho gravado (Busca do ponto de término)
Com o deck no modo de paragem, carregue em 0para rebobinar a fita até o início
Ajuste do modo de gravação
COAXIAL
zO contador no modo de reprodução prolongada
Ajuste REC MODE para seleccionar o modo de gravação
Sinal de entrada
Inserção de trechos silenciados durante gravações (Gravação silenciada)
Gravações com o temporizador (Gravação temporizada)
1Execute os passos de 1 a 7 de «Gravação de cassetes DAT» nas páginas 6 e
O deck cria um trecho silenciado assim que «REC» passe a piscar no mostrador
Para inserir um espaço em branco superior a 4 segundos
Acerca do mostrador
Pode-seutilizar o mostrador para indicar os seguintes tipos de informação:
•tempo absoluto
•tempo de leitura da faixa
•tempo restante da fita
Localização de faixas (AMS*/ Acesso directo)
zCaso introduza um número de memória incorrecto durante o acesso directo Z
Pode-se
Reprodução repetida de faixas (Leitura repetida) Z
Reprodução repetida de todas as faixas
Inscrição de IDs de início durante a gravação
(Continua)
Inscrição de IDs de início durante a reprodução
Posicionamento preciso dos IDs de início (função de confirmação)
2Carregue em 0ou )para deslocar o início do trecho repetido
Posição onde a tecla START ID REHEARSAL foi pressionada no passo
Trecho repetido
Ajuste da posição de um ID de início existente
Pode-seajustar a posição de IDs de início previamente gravados
Após pressionar
) duas vezes
0 duas vezes
Renumeração automática dos números de memória (função de renumeração)
•quando um ID de início foi adicionado durante a reprodução da fita;
•quando se perdeu um número de memória devido ao apagamento de um ID de início;
Carregue em START ID RENUMBER com o deck no modo de reprodução ou de paragem
Precauções
Limpeza
Limpeza da superfície externa, dos painéis e dos controlos
Limpeza da cabeça e do trajecto da fita
Utilização da cassete de limpeza
Notas acerca da limpeza
Verificação de problemas
O compartimento de cassete não se fecha
Verifique se a cassete está correctamente inserida (consulte as páginas 6 e 8)
/Insira a cassete até além da barra prateada (consulte as páginas 6 e 8)
As teclas de função não funcionam
Especificações
Conectores de entrada
Conectores de saída
Generalidades
Acessórios fornecidos
Guia para o sistema de gestão de cópias em série
Leitor de discos
Deck DAT
Deck MD
Tomada de saída
Sintonizador de
Cabo óptico ou digital cabo de ligação
Tomada de entrada digital
gravada através
vdigital
Índice remissivo
Nomes dos controlos
Interruptores
Controlos
Tomadas