C

 

0

 

 

 

 

 

1

 

 

 

0: Whole screen/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Totalité de l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1: Center (small)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centre (petit)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2: Lower left/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

Bas gauche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3: Lower right/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bas droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4: Center (bottom)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centre (bas)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5: Upper left/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

Haut gauche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6: Upper right/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7: Center (large)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centre (grand)

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

1 3

2 4

E

2

1

 

8

3

 

7

 

6

 

5

4

 

F

1 4

3

25

G

12 3 4

Installation

Suitable lenses

D

 

 

 

 

The lens must be either a C- or a CS-mount type of less than 1 kg. The protrusion behind the mounting surface must be within the following limits:

1C-mount lens, 2 9 mm or less, 3 CS-mount lens, 4 4 mm or less

Changing the plug on an auto-iris lens cable

E

 

The camera is supplied with a plug to fit the LENS connector. To connect an auto-iris lens, first replace the plug on the lens cable with the supplied plug.

1Detach the old plug from the lens cable.

2Solder the lens cable to the pins of the supplied plug. (For cable pin assignment, refer to the instruction manual for the lens.)

 

1

Cover

 

 

 

 

2

Lens cable

 

 

 

 

3

Rib (If the cable is thick, cut this off.)

 

 

 

4

Plug (unit accessory)

 

 

 

 

5

Pin 4

Video signal control

Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC control

Ground

 

 

 

6

Pin 2

Video signal control

Not used

 

 

 

 

 

DC control

Control +

 

 

 

7

Pin 1

Video signal control

Power supply (DC 9 V, 50 mA)

 

 

 

 

 

DC control

Control –

 

 

 

8

Pin 3

Video signal control

Video signal

 

 

 

 

 

DC control

Drive +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fitting the lens

 

F

1Unscrew the lens mount cap.

2Screw in the lens, and turn it until it is secured.

3Insert the lens plug in the LENS connector. When fitting a manual-iris lens, omit step 3.

4Adjust the flangeback by turning the C/CS adjustment ring.

5Tighten the locking screw.

Caution

When mounting the lens, loosen the securing nut on the side and turn the flangeback adjustment to the “C” position. Mounting a C-mount lens with the adjustment ring in the “CS” position may damage the optical filter. Keep the lens mount cap on the camera when not attaching a lens.

Installing the camera

When mounting the camera on a tripod, attach the tripod adaptor to either the top or bottom of the camera. Use a 1/4" UNC-20 screw to mount the camera on a tripod.

Fitting the camera tripod adaptor G

1Loosen screws 14that secure the tripod adaptor. Remove the adaptor carefully, and do not pull at the screws.

2Remove screws 5 and 6.

3Attach the tripod adaptor on the opposite side, and insert screws 5 and 6 on the surface from which the adaptor was removed.

Connections

Using a DC 12 V power supply

Set the MODE switch (mode change switch) to B. When the connections have been made, set the DC 12 V power supply switch to ON.

Notes

To prevent short circuits, do not let the exposed ends of the mains lead wires touch each other when connecting to the mains lead terminals.

If you use the CMA-D2 camera adaptor (not supplied), you will need the camera cable CCMC-200/200YC (not supplied). For further details, see the cable manual.

Using an external synchronization signal H

1 DXC-190 (rear)

7 Synchronization signal (e.g., switcher)

2 VIDEO OUT connector

8 Power supply

3 75-ohm coaxial cable

9 DC 12 V switch (set to ON)

4 VIDEO INPUT connector

0 MODE switch (set to B)

5 VS IN connector

qa +12 V

6Synchronization output connector qs GND (ground)

Using an internal synchronization signal H

To operate with an internal synchronization signal, no connection to the synchronization signal source (5, 6 and 7 above) is necessary.

Using a YS-W170/W270 camera adaptor

I

(not supplied) (Power multiplex)

Set the MODE switch (mode change switch) to A. When the connections have been made, set the YS-W170/W270 power supply switch to ON.

1 DXC-190 (rear)

7 VIDEO OUT connector

2DC IN. VS IN/VIDEO OUT 8 VIDEO INPUT connector (monitor

Installation

Objectifs compatibles

D

 

 

 

 

L’objectif doit être à monture C ou CS et peser moins de 1 kg. La saillie de la partie arrière de l’objectif ne peut dépasser les limites suivantes : 1 Objectif à monture C,

29 mm ou moins, 3 Objectif à monture CS, 4 4 mm ou moins

Remplacement de la fiche d’un câble d’objectif à

 

 

E

 

diaphragme automatique

 

 

 

 

 

 

La caméra est fournie avec une fiche pour le connecteur LENS. Pour raccorder un objectif à diaphragme automatique, remplacez d’abord la fiche du câble d’objectif par la fiche fournie.

1Déposez la fiche d’origine du câble d’objectif.

2Soudez le câble d’objectif aux broches de la fiche fournie. (Pour l’attribution des broches, consultez le mode d’emploi de l’objectif.)

 

1

Bouchon

 

 

 

 

 

2

Câble d’objectif

 

 

 

 

3

Nervure (découpez-la si le cordon est de forte section)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Fiche (accessoire)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Broche 4

Command du signal vidéo

Masse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande CC

Masse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Broche 2

Command du signal vidéo

Non utilisé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande CC

COMM +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Broche 1

Command du signal vidéo

Alimentation (9 V CC, 50 mA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande CC

COMM –

 

 

8

Broche 3

Command du signal vidéo

Signal vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande CC

ENTR +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montage de l’objectif

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

1Dévissez le bouchon d’objectif.

2Vissez l’objectif et tournez jusqu’à ce qu’il se verrouille.

3Branchez la fiche d’objectif sur le connecteur LENS.

Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l’étape 3.

4Réglez la distance focale en tournant la bague de réglage C/CS.

5Serrez la vis de blocage.

Attention

Lorsque vous montez l’objectif, desserrez l’écrou de verrouillage situé sur le côté et tournez la bague de réglage de la distance focale sur la position “C”. L’installation d’un objectif à monture C avec la bague de réglage sur la position “CS” risque d’endommager le filtre optique. Laissez le bouchon d’objectif sur la caméra lorsque vous n’y montez pas d’objectif.

Installation de la caméra

Lorsque vous montez la caméra sur un trépied, attachez l’adaptateur de trépied en haut ou en bas de la caméra. Servez-vous d’une vis 1/4" UNC-20 pour monter la caméra sur un trépied.

Fixation de l’adaptateur de trépied G

1Desserrez les vis 1 à 4 qui fixent l’adaptateur de trépied. Retirez l’adaptateur avec précaution, en évitant de tirer sur les vis.

2Retirez les vis 5 et 6.

3Fixez l’adaptateur de trépied du côté opposé, et introduisez les vis 5 et 6 sur le côté où le support a été enlevé.

Raccordements

Avec une alimentation 12 V CC

Réglez le commutateur MODE (commutateur changement de mode) sur B. Quand les raccordements sont faits, réglez l’interrupteur d’alimentation DC 12 V sur ON.

Remarques

Pour éviter un court-circuit, veillez à ce que les extrémités exposées des fils du câble d’alimentation ne se touchent pas lorsque vous raccordez les bornes du câble d’alimentation.

Si vous utilisez l’adaptateur de caméra CMA-D2 (non fourni), vous aurez besoin du câble de caméra CCMC-200/200YC (non fourni). Pour obtenir davantage de détails, consultez le manuel traitant du câble.

Utilisation du signal de synchronisation externe H

1 DXC-190 (à l’arrière)

7 Signal de synchronisation

2 Connecteur VIDEO OUT

(par ex., sélecteur)

3 Câble coaxial de 75 ohms

8 Alimentation électrique

4 Connecteur VIDEO INPUT

9 Interrupteur d’alimentation

5 Connecteur VS IN

DC 12 V (réglé sur ON)

6 Connecteur de sortie de

0 Commutateur MODE (réglé sur B)

synchronisation

qa +12 V

 

qs GND (masse)

Utilisation du signal de synchronisation interne H

Pour utiliser l’appareil avec un signal de synchronisation interne; aucune connexion à la source de signal de synchronisation (5, 6 et 7 ci-dessus) n’est requise.

Avec un adaptateur de caméra YS-W170/W270

 

 

I

 

(non fourni) (Power multiplex)

 

 

 

 

 

 

Réglez le commutateur MODE (commutateur changement de mode) sur A. Quand les raccordements sont faits, réglez l’interrupteur d’alimentation YS-W170/W270 sur ON.

1 DXC-190 (à l’arriére)

7 Connecteur VIDEO OUT

2 Connecteur DC IN. VS IN/VIDEO OUT

8 Connecteur VIDEO INPUT

3 Connecteur CAMERA IN

(connecteur d’entrée du moniteur)

4 Connecteur MONITOR OUT

9 Moniteur portable

5

H

6

connector

input connector)

3 CAMERA IN connector

9 Portable monitor

4 MONITOR OUT connector

0 75-ohm coaxial cable

5 VIDEO INPUT connector

qa MODE switch (set to A)

6 YS-W170/W270 camera

 

adaptor (rear)*

 

*The figure shows the YS-W170 camera adaptor.

5 Connecteur VIDEO INPUT

0 Câble coaxial de 75 ohms

6 Adaptateur de caméra

qa Commutateur MODE (réglé sur A)

YS-W170/W270 (à l’arriére)*

 

*La figure représente l’adaptateur de caméra YS-W170.

Réglage de phase

 

 

3

 

 

2

 

 

1

5

6

 

 

4

 

 

 

9

 

7

 

 

 

 

qa

0 8 qs

I

2

1

0

4 6 3

qa

7

5

9

8

Phase Adjustment

When using more than one camera, adjust the phase according to the following procedure.

Horizontal phase (VS/VBS lock mode)

The picture may shift horizontally when using an extended cable. Use the PHASE volume to adjust the horizontal phase.

CCD Characteristics

The following conditions may be observed when using a CCD camera. They are not due to any fault within the camera.

Vertical smear

This phenomenon occurs when viewing a very bright object.

Patterned noise

This is a fixed pattern that may appear over the entire monitor screen when the camera is operated at high temperatures.

Jagged picture

When viewing stripes, straight lines, or similar patterns, the image on the screen may appear jagged.

Specifications

Image device

1/2type interline transfer CCD

Effective picture elements

768 (horizontal) 494 (vertical)

Lens mount

C-mount/CS-mount adjustable

Signal system

NTSC color system

Synchronization system

internal/external (switched automatically)

External synchronization signal

VBS/VS (sync level: 0.3–5.0 Vp-p, 75 ohm)

Horizontal resolution

470 TV lines

Minimum illumination

0.8 lux, F 1.2 (with AGC set to ON in TURBO

 

mode)

 

Video output

1 Vp-p, 75 ohm, negative sync

Video S/N

50 dB or more (with AGC set to OFF, Weight ON)

Electronic shutter

8 levels

 

 

1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,

 

1/4000, 1/10000

White balance

AWB/5600K/ATW/ATWpro (switchable)

Automatic gain control (AGC)

ON/OFF switchable

Power requirements

DC 12 V ±10% (DC 12 V for power source)

 

DC 24 V ±5 V (when YS- W170/W270 is in use)

Power consumption

4.5 W (DC 12 V for power source)

 

5.5 W (when YS-W170/W270 is in use)

Operating temperature

–10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F)

Operating humidity

20 to 80%

Storage temperature

–40 °C to +60 °C (–40 °F to 140 °F)

Storage humidity

20 to 95%

Shock resistance

70 G

 

Mass

600 g (1 lb 5 oz)

Dimensions

64 57

137 (w/h/d) mm

 

(2 5/8

2 1/4 5 1/2 inches)

Supplied accessories

4-pin plug for auto-iris lens (1)

 

Lens mount cap (1)

 

Operating Instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Si vous utilisez plus d'une caméra, réglez la phase conformément à la procédure suivante.

Phase horizontale (mode VS/VBS LOCK)

L’image peut être décalée horizontalement lorsque vous utilisez une allonge de câble. Utilisez le volume PHASE pour régler la phase horizontale.

Caractéristiques du capteur CCD

Il se peut que vous observiez les phénomènes suivants lors de l’utilisation d’une caméra CCD. Ils ne sont cependant pas synonymes d’une défaillance de la caméra.

Maculage vertical

Ce phénomène se manifeste lors de la visualisation d’objets très lumineux.

Parasites périodiques

Il s’agit d’un motif fixe qui peut apparaître sur toute la surface de l’écran du moniteur lorsque la caméra est utilisée sous des températures élevées.

Image ondulatoire

Lors de la visualisation de rayures, de lignes droites ou de motifs similaires, l’image à l’écran peut sembler irrégulière.

Spécifications

Système d’image

CCD à transfert et interligne de type 1/2

Eléments d’image effectifs

768 (horizontal.) 494 (vertical.)

Monture d’objectif

Monture C/monture CS commutable

Système de signal

Système couleur NTSC

Système de synchronisation

Interne/externe (commutation automatique)

Signal de synchronisation externe

VBS/VS (niveau synchro: 0,3-5,0 Vp-p, 75

 

ohms)

Résolution horizontale

470 lignes

Eclairement minimum

0,8 lux, F 1,2 (AGC réglé sur ON en mode

 

TURBO)

Sortie vidéo

1 Vp-p, 75 ohms, sync négative

Rapport signal/bruit vidéo

50 dB ou plus (AGC réglé sur OFF, Weight

 

ON)

Obturateur électronique

8 niveaux

 

1/60e, 1/100e, 1/250e, 1/500e, 1/1000e,

 

1/2000e, 1/4000e, 1/10000e

Balance des blancs

AWB/5600K/ATW/ATWpro (commutable)

Réglage automatique du gain (AGC)

ON/OFF (commutable)

Puissance de raccordement

12 V CC ±10% (source d’alimentation 12 V

 

CC)

 

24 V CC ±5 V (si YS-W170/W270 est utilisé)

Consommation électrique

4,5 W (source d’alimentation 12 V CC)

 

5,5 W (si YS-W170/W270 est utilisé)

Température d’utilisation

–10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)

Humidité d’utilisation

20 à 80%

Température de stockage

–40 °C à +60 °C (–40 °F à 140 °F)

Humidité de stockage

20 à 95%

Résistance aux chocs

70 G

Masse

600 g (1 lb 5 oz)

Dimensions

64 57 137 (l/h/p) mm

 

(2 5/8 2 1/4 5 1/2 pouces)

Accesoires fournis

Fiche à 4 broches pour l’objectif à diaphragme

 

automatique (1)

 

Bouchon d’objectif (1)

 

Mode d’emploi (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.