2-668-497-11(1)

Electret Condenser

Microphone

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per I’uso
Manual de instruções

ECM-CZ10

© 2006 Sony Corporation Printed in Japan

A

B

1

 

2

 

 

 

Plug adaptor

 

 

 

Adaptateur de fiche

 

 

 

Zwischenstecker

 

to microphone jack MIC

 

 

 

(PLUG IN POWER)

 

 

 

vers la prise microphone MIC

 

 

 

(PLUG IN POWER)

 

 

 

an Mikrofonbuchse MICTape recorder, IC recorder or other

 

(PLUG IN POWER)

 

Magnétophone, enregistreur à CI ou

 

 

 

 

autre appareil

 

 

 

Kassettenrecorder, IC-Recorder o. ä.

C

RidgeGroove

D

 

SaillieRainure

 

 

KanteKerbe

1

 

 

 

1

2

Groove

2

Rainure

 

Kerbe

Ridge

Saillie

Kante

E RidgeF

1

Saillie

Kante

 

 

Groove

 

 

Rainure

 

 

Kerbe

G

2

 

 

 

English

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

Features

Super-directional microphone employing removable phase tube system for highly clear recording of sound sources at long distances.

Supplied holding clip enables discreet usage, for example, in an interview.Fold-out microphone stand built in to the supplied holding clip for desk use.High quality sound (monaural).Supplied plug adaptor enables stereo recording equipment.Plug-in power supply system.
Precautions
This microphone is a precision instrument. Never disassemble.

Keep the microphone away from extremely high temperatures and humidity (above 60 °C or 140 °F).

The microphone should never be dropped or subjected to extreme shock since it is very sensitive.

When using the microphone outdoors, avoid exposing it to rain or seawater. Clean the plug and case with a soft, dry cloth should they become dirty.

If the microphone is placed near loudspeakers, a howling effect (acoustic feedback) may occur because it catches sound from the speakers again. In such a case, place the microphone as far as possible from the speakers, change the direction of the microphone, or decrease the speaker volume until the howling effect stops.

If the microphone becomes dirty, clean with a soft, dry cloth.

Always hold the plug when disconnecting. Pulling the cord may cause it to snap.

Identifying parts (See fig. A.)
1 Phase tube4 Stand feet
2 Microphone5 Holding clip
3 Gold-plated L-shaped6 Microphone holder
monaural mini plug7 Slider

 

How to use
Connecting to a tape recorder with plug-in power (See fig. B1.)
The power of the microphone is supplied by the connected equipment.TipUse the supplied plug adaptor for stereo recording equipment. (See fig. B2.)
Recording sound sources at long distances

1 Attach the phase tube and holding clip to the microphone. Insert the microphone in the phase tube so that the phase tube’s ridge meets the groove of the microphone body. (See fig. C1.)

Tip

To detach the phase tube, push the microphone slightly to release and pull out.2 Clip the holder into the groove of the microphone body. (See fig. C2.)3 Point the microphone and holding clip in the direction of the sound source.

The holding clip can be used as a desk-top stand by extending its feet outwards. (See fig. D1.)

Note

When adjusting the microphone angle with the phase tube attached, turn the microphone together with the holding clip. If you turn the microphone holder, the microphone may drop. (See fig. D2.)

Recording nearby sound sources
Attach the microphone to the holding clip.

Clip the holder into the groove of the microphone body. (See fig. E1.) Turn the microphone holder to adjust the microphone angle.

(See fig. E2.)Using the holding clip as a desk-top stand (See fig. F.)The holding clip can be used as a desk-top stand by extending its feet outwards.Using as a tie-clip microphone (See fig. G.)

Tip

If the stand feet cannot be stored inside the holding clip, slide back and hold the slider on the side of the microphone holder and push the feet inward until they click into position.

Specifications
TypeElectret condenser microphone
PlugGold-plated L-shaped monaural mini plug
PowerPlug-in power supply system
Dimensions (including projecting parts)

 

Microphone parts: Approx. ø 8 19 mm (diameter/length)

 

(11/32 3/4 in)

 

Phase tube attached: Approx. ø12.5 109 mm (1/2 4 3/8 in)

 

Holding clip attached: Approx. 53 107 30 mm

 

(height/length/width) (2 1/8 4 1/4 1 3/16 in)
MassApprox. 18 g (0.64 oz) (phase tube and holding clip

 

attached/excluding plug adaptor)
CordOFC litz cord (1 core shielded) ø 1.5 mm (1/16 in)

 

Length: Approx. 1 m (39 3/8 in)
Frequency response

 

100 – 10,000 Hz
DirectivitySuper-directional/Uni-directional
SensitivityOpen circuit output voltage level –33.0 ± 4.0 dB

0 dB = 1 V / Pa, 1,000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL) Maximum sound pressure input level

Approx. 102 dBSPL 3% wave distortion at 1,000 Hz (0 dBSPL = 2 10 –5Pa)Operating temperature range

0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)

Supplied accessories

Holding clip (1), Phase tube (1), Plug adaptor (mini-jack y stereo mini plug) (1), Carrying case (1), Operating Instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection

point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).

Français

Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure.

Caractéristiques

Microphone super directionnel utilisant un système de tube à interférences amovible permettant l’enregistrement parfaitement clair de sources audio à de longues distances.

La pince fournie permet une utilisation discrète, par exemple, lors d’un entretien.

Support de microphone pliable, intégré à la pince fournie permettant une utilisation sur un bureau.

Son de grande qualité (mono).

L’adaptateur de fiche fourni permet l’utilisation d’un appareil d’enregistrement stéréo.

Système d’alimentation par enfichage.
Précautions
Ce microphone est un instrument de précision. Ne jamais le démonter.

N’exposez pas le micro à des températures excessives ou à l’humidité (au-delà de 60 °C ou 140 °F).

Ne laissez pas tomber le micro et ne l’exposez pas à des chocs violents car il est très sensible.

Lorsque vous utilisez le micro à l’extérieur, évitez de l’exposer à la pluie ou à l’eau de mer. Nettoyez la fiche et le coffret avec un chiffon doux et sec s’ils sont sales.

Si le micro se trouve à proximité de haut-parleurs, un effet Larsen (rétroaction acoustique) peut se produire car il capte de nouveau le son des haut-parleurs. En pareil cas, éloignez le micro au maximum des haut-parleurs, changez son orientation ou diminuez le volume des haut- parleurs jusqu’à ce que l’effet Larsen cesse.

Si le micro est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec.

Débranchez toujours le microphone en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon. Il pourrait se couper.

Identification des pièces
(voir fig. A)
1 Tube à interférences4 Pieds du support

2 Microphone

5 Pince
3 Mini-fiche mono en L6 Porte-microphone
plaquée or7 Glissière

 

Utilisation
Raccordement à un magnétophone avec une alimentation par enfichage
(voir fig. B1)
Le microphone est alimenté par l’appareil raccordé.Conseil

Utilisez l’adaptateur de fiche fourni pour un appareil d’enregistrement stéréo. (Voir fig. B2)

Enregistrement de sources audio à de longues distances
1 Fixez le tube à interférences et la pince au microphone.

Insérez le microphone dans le tube à interférences, de sorte que la saillie du tube à interférences entre en contact avec la rainure du microphone. (Voir fig. C1)

Conseil

Pour détacher le tube à interférences, poussez légèrement sur le microphone pour le libérer et tirez.

2 Fixez le porte-pince sur la rainure du microphone. (Voir fig. C2)3 Orientez le microphone et la pince vers la source audio.

Pour utiliser la pince sur un bureau, il suffit d’en déplier les pieds. (Voir fig. D1)

Remarque

Pour régler l’angle du microphone lorsque le tube à interférences est fixé, tournez le microphone avec la pince. Si vous tournez le porte- microphone, le microphone risque de tomber. (Voir fig. D2)

Enregistrement près de sources audio
Fixez le microphone sur la pince.

Fixez le porte-pince sur la rainure du microphone. (Voir fig. E1) Tournez le porte-microphone pour régler l’angle du microphone. (Voir fig. E2)

Utilisation de la pince comme support de bureau (voir fig. F)Pour utiliser la pince sur un bureau, il suffit d’en déplier les pieds.Utilisation comme micro-cravate (voir fig. G)

Conseil

Si vous ne parvenez pas à ranger les pieds du support à l’intérieur de la pince, faites-les glisser vers l’arrière et maintenez la glissière sur le côté du porte-microphone, puis poussez les pieds vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent.

Spécifications

Type

Microphone à électret
FicheMini-fiche mono en L plaquée or
AlimentationSystème d’alimentation par enfichage
Dimensions (parties saillantes comprises)

 

Pièces du microphone : environ ø 8 19 mm (11/32 3/4 po)

 

(diamètre/longueur)

 

Avec le tube à interférences fixé : environ ø12,5 109 mm

 

(1/2 4 3/8 po)

 

Avec la pince fixée : environ 53 107 30 mm

 

(hauteur/longueur/largeur) (2 1/8 4 1/4 1 3/16 po)
MasseEnviron 18 g (0.64 oz)

 

(avec tube à interférences et pince/sans adaptateur de fiche)

CordonCordon de litz OFC (1 noyau blindé) ø 1,5 mm (1/16 po)

 

Longueur : environ 1 m (39 3/8 po)
Réponse en fréquence

 

100 – 10 000 Hz
DirectivitéSuper directionnel/Unidirectionnel
Sensibilité

Niveau de tension en sortie en circuit ouvert - 33,0 ± 4,0 dB

0 dB = 1 V / Pa, 1 000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL) Niveau d’entrée de pression acoustique maximale

Environ 102 dBSPL 3 % de distorsion d’onde à 1 000 Hz (0 dBSPL = 2 10 - 5 Pa)Température de fonctionnement0 ºC - 40 ºC (32 °F à 104 °F)Accessoires fournis

Pince (1), tube à interférences (1), adaptateur de fiche (mini-prise y mini-fiche stéréo) (1), étui (1), Mode d’emploi (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE (Espace Économique Européen).

Deutsch

Vor der Verwendung des Mikrofons lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.

Besondere Merkmale

Super-Richtmikrofon mit abnehmbarem Aufsatz für besonders hohe Aufnahmequalität auf größere Entfernung.

Mitgelieferter Ansteckclip für den diskreten Einsatz z. B. bei Interviews.

Ausklappbarer Mikrofonständer im mitgelieferten Ansteckclip zum Aufstellen auf einem Tisch.

Hohe Tonqualität (monaural).Aufnehmen von Stereogeräten dank mitgeliefertem Zwischenstecker.Plug-in-Power-System.
Zur besonderen Beachtung
Das Mikrofon besteht aus Präzisionsteilen. Zerlegen Sie es auf keinen Fall.

Schützen Sie das Mikrofon vor extrem hohen Temperaturen (über 60 °C) und hoher Luftfeuchtigkeit.

Das Mikrofon ist sehr empfindlich. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus.

Schützen Sie das Mikrofon bei Verwendung im Freien vor Regen und Meerwasser. Entfernen Sie Verschmutzungen am Stecker und am Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch.

Wenn das Mikrofon in der Nähe von Lautsprechern verwendet wird, kann es zu einer akustischen Rückkopplung (Heulton) kommen, da der Ton von den Lautsprechern erneut aufgenommen wird. Stellen Sie in diesem Fall das Mikrofon möglichst weit von den Lautsprechern entfernt auf, ändern Sie die Ausrichtung des Mikrofons oder verringern Sie die Lautstärke der Lautsprecher, bis der Heulton aufhört.

Reinigen Sie das Mikrofon, wenn es verschmutzt ist, mit einem weichen, trockenen Tuch.

Fassen Sie beim Lösen des Kabels stets am Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel, da es sonst beschädigt werden kann.

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
(siehe Abb. A)
1 Aufsatz4 Standfüße
2 Mikrofon5 Ansteckclip
3 Vergoldeter L-förmiger6 Mikrofonhalter
Mono-Ministecker7 Schieber

 

Gebrauch
Anschließen an einen Kassettenrecorder mit Plug-In-Power-Funktion
(siehe Abb. B1)
Das Mikrofon wird vom angeschlossenen Gerät mit Strom versorgt.Tipp

Verwenden Sie bei Geräten für Stereoaufnahmen den mitgelieferten Zwischenstecker (siehe Abb. B2).

Aufnehmen von Tonquellen auf größere Entfernung
1 Bringen Sie den Aufsatz und den Ansteckclip am Mikrofon an.

Setzen Sie das Mikrofon so in den Aufsatz ein, dass die Kante des Aufsatzes die Kerbe am Mikrofongehäuse berührt

(siehe Abb. C1).

Tipp

Zum Abnehmen des Aufsatzes drücken Sie das Mikrofon leicht hinein, so dass es sich löst, und ziehen Sie es dann heraus.

2 Klemmen Sie den Halter in die Kerbe am Mikrofongehäuse (siehe Abb. C2).3 Richten Sie das Mikrofon und den Ansteckclip auf die Tonquelle.

Wenn Sie die Füße herausklappen, können Sie den Ansteckclip auch als Standfuß für das Mikrofon verwenden (siehe Abb. D1).

Hinweis

Beim Einstellen des Mikrofonwinkels mit angebrachtem Aufsatz drehen Sie das Mikrofon zusammen mit dem Ansteckclip. Wenn Sie den Mikrofonhalter drehen, kann das Mikrofon herunterfallen (siehe Abb. D2).

Aufnehmen von nahen Tonquellen

Bringen Sie das Mikrofon am Ansteckclip an. Klemmen Sie den Halter in die Kerbe am Mikrofongehäuse

(siehe Abb E1).

Drehen Sie den Mikrofonhalter, um den Mikrofonwinkel einzustellen (siehe Abb. E2).

Verwenden des Ansteckclips als Standfuß (siehe Abb. F).

Wenn Sie die Füße herausklappen, können Sie den Ansteckclip auch als Standfuß für das Mikrofon verwenden.

Verwenden als Ansteckmikrofon (siehe Abb. G).

Tipp

Wenn sich die Standfüße nicht wieder in den Ansteckclip zurückklappen lassen, schieben Sie den Schieber an der Seite des Mikrofonhalters zurück, halten ihn fest und drücken die Füße nach innen, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Technische Daten
TypElektret-Kondensatormikrofon
SteckerVergoldeter L-förmiger Mono-Ministecker
StromversorgungPlug-in-Power-System
Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)

 

Mikrofon: ca. ø 8 19 mm (Durchmesser/Länge)

 

Mit angebrachtem Aufsatz: ca. ø 12,5 109 mm

 

Mit angebrachtem Ansteckclip: ca. 53 107 30 mm

 

(Höhe/Länge/Breite)
Gewichtca. 18 g (einschl. Aufsatz und Ansteckclip, ohne

 

Zwischenstecker)
KabelOFC-Litzenkabel (1-adrig abgeschirmt), ø 1,5 mm

 

Länge: ca. 1 m
Frequenzgang100 - 10.000 Hz
Richtcharakteristiksuperdirektional/unidirektional
EmpfindlichkeitPegel bei Leerlaufausgangsspannung -33,0 ± 4,0 dB

 

0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz
(1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)Maximaler Eingangsschalldruckpegelca. 102 dBSPL, 3 % Wellenverformung bei 1.000 Hz (0 dBSPL = 2 10 -5Pa)Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºCMitgeliefertes Zubehör

Ansteckclip (1), Aufsatz (1), Zwischenstecker (Minibuchse y Stereoministecker) (1), Transportbehälter (1), Bedienungsanleitung (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).

Printed on recycled paper