3-859-468-51(1)

FM/MW/LW Clock Radio

Operating Instructions
N·vod k obsluze (obraªte stranu)
Instrukcja obs￿ugi
Haszn·lati ˙tmutatÛ (a h·toldalon)

ICF-C160L

Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.

Dream Machine jest znakiem towarowym Sony Corporation.

ZnaËka Dream Machine je ochrannÌ zn·mka Sony Corporation.

A Dream Machine a Sony Corporation bejegyzett vÈdjegye.

Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia
TIME SET

 

 

--

+

 

 

 

ALARM

RADIO

 

CLOCK

A RADIO B BUZZER

OFF

ON

English
Features
Dual alarmDate displayBackup function with a 6F22 battery (not supplied) installed.Power backup to keep the clock during a power interruption.
Installing the Battery

To keep good time, your Dream Machine needs one 6F22 battery (not supplied), in addition to house current. The battery keeps the clock operating in the event of a power interruption. Before setting the time on your Dream Machine, open the lid at the bottom of the unit, install the battery with correct polarity and then close the lid.

After a power interruption, the displayed time may not be always correct (it may gain or lose about 10 minutes per hour).

Knowing When to Replace the Battery

To check battery power, unplug the AC power cord from the wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed time is incorrect, replace the battery with a new one.

Setting the Clock and the Date
Setting the clock1Plug in the unit.“0:00” will flash in the display.

2While holding down CLOCK, press TIME SET + or until the correct time appears in the display.

When you release CLOCK, the clock begins to operate.

To set the current time rapidly, keep pressing the + or button while holding down CLOCK.

To Doze a Few More Minutes
1Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

The radio or buzzer will shut off but will automatically come on again after about 6 minutes. You can repeat this process as many times as you like.

You can reset the alarm time while activating the snooze function.
To Use Both Sleep Timer and Alarm Function

You can fall asleep to the radio sound and you will be awakened by the radio/buzzer alarm at the preset time.

1Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)2Set the sleep timer. (See “Setting the Sleep Timer”.)
Setting the Sleep Timer

Enjoy falling asleep to the radio using the built-in sleep timer that shuts off the radio automatically at a preset time.

1Press RADIO ON/SLEEP.

The radio turns on. It will go off after the preset time has passed. You can set the sleep timer of 90, 60, 45, 30 or 15 minutes. Every push changes the display as follows.

Current time On 90 60

15

 

30

 

45

 

 

The radio will play for the time you set, then shut off.To turn off the radio before the preset time, pressSNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Polski
OSTRZEØENIE

Aby zapobiec niebezpieczeÒstwu poøaru lub poraøenia pr±dem elektrycznym, nie naraøaj niniejszego urz±dzenia na dzia￿anie deszczu lub wilgoci.

Aby unikn±Ê poraøenia pr±dem elektrycznym, nie otwieraj obudowy. Naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

Przygotowanie

DziÍkujemy Ci za zakup Dream Machine firmy Sony! Dream Machine zapewni Ci wiele godzin niezawodnego dzia￿ania i przyjemno￿ci ze s￿uchania muzyki. Zanim rozpoczniesz eksploatacjÍ Dream Machine, prosimy, aby￿ dok￿adnie przeczyta￿ instrukcjÍ obs￿ugi i zachowa￿ j± w celu uzyskania dalszych referencji.

Charakterystyka
PodwÛjny alarmWy￿wietlenie datyFunkcja wspieraj±ca bateri± 6F22 (wyposaøenie dodatkowe).Zapewnia wsparcie dzia￿ania zegara w przypadku przerwy w dostawie energii
Instalacja baterii

Aby zapewniÊ prawid￿owe trzymanie czasu musisz w swoim Dream Machine dodatkowo do zasilania z sieci zainstalowaÊ jedn± baterie 6F22 (wyposaøenie dodatkowe). Bateria podtrzymuje dzia￿anie zegara w wypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej. Zanim nastawisz czas na

Obs￿uga radia
1Naci￿nij RADIO ON, aby w￿±czyÊ radio.2Regulatorem BAND nastaw FM, MW lub LW.3Regulatorem TUNING (strojenia) nastrÛj ø±dan± stacjÍ.4Regulatorem VOLUME wyreguluj g￿o￿no￿Ê.Aby wy￿±czyÊ radio, naci￿nij RADIO OFF.Aby poprawiÊ odbiÛrFM: Rozci±gnij przewÛd zasilania, aby poprawiÊ odbiÛr pasma FM.

MW/LW: Aby uzyskaÊ jak najlepszy odbiÛr, obracaj zestaw poziomo. W zestawie wbudowana jest antena o rdzeniu ferrytowym.

Nastawianie alarmu
Aby nastawiÊ alarm najpierw nastrÛj stacjÍ i wyreguluj poziom g￿o￿no￿ci.

1Trzymaj±c wci￿niÍty przycisk ALARM A RADIO (dla alarmu radiowego) lub B BUZZER (dla brzÍczyka) naciskaj TIME SET + lub , dopÛki na wy￿wietlaczu nie pojawi siÍ prawid￿owe wskazanie czasu. Gdy zwolnisz ALARM A lub B wskaºnik ALARM A lub B przestanie pulsowaÊ i zapali siÍ a na wy￿wietlaczu pojawi siÍ wskazanie aktualnego czasu.

Alarm rozlegnie siÍ o wyznaczonym czasie i wy￿±czy siÍ automatycznie po 59 minutach.

Je￿li nastawisz ALARM A oraz ALARM B na ten
sam czas, rozlegnie siÍ tylko ALARM A.

Aby wy￿±czyÊ alarm, naci￿nij RADIO OFF•ALARM

RESET/OFF.
Alarm rozlegnie siÍ nastÍpnego dnia o
¶rodki ostroøno￿ci
Uøywaj ºrÛde￿ zasilania podanych w czÍ￿ci Dane techniczne.

Tabliczka znamionowa wskazuj±ca napiÍcie operacyjne, itp. umieszczona jest z ty￿u urz±dzenia.

Aby od￿±czyÊ przewÛd zasilania pr±dem zmiennym, ci±gnij za wtyk, nie za sam przewÛd.

Nie ustawiaj urz±dzenia na miÍkkich powierzchniach (dywany, koce) ani blisko tkanin (zas￿ony, draperie), ktÛre blokuj± otwory wentylacyjne.

Je￿li jakikolwiek przedmiot dostanie siÍ do wnÍtrza urz±dzenia od￿±cz je od sieci i przed podjÍciem dalszej eksploatacji oddaj urz±dzenie do przegl±du w punkcie serwisowym.

ObudowÍ czy￿Ê miÍkk± ￿ciereczk±, zwiløon± roztworem ￿agodnego detergentu.

Zestaw nie jest od￿±czony od ºrÛd￿a zasilania (sieci) dopÛki jest pod￿±czony do gniazda ￿ciennego, nawet je￿li sam zestaw jest wy￿±czony.

Nie pod±czaj przewodu anteny do anteny zewnÍtrznej.Ostrzeøenie o wy￿adowaniu baterii

Gdy zamierzasz pozostawiÊ urz±dzenie nie pod￿±czone do sieci przez d￿uøszy czas, wyjmij bateriÍ wspieraj±c±, aby unikn±Ê jej wy￿adowania lub uszkodzeÒ wynik￿ych z wycieku elektrolitu.

Je￿li masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotycz±ce niniejszego zestawu prosimy, aby￿ skonsultowa￿ siÍ z najbliøszym dealerem firmy Sony.

Dane techniczne
Wy￿wietlenie czasu: 24-godzinneZakres czÍstotliwo￿ci: FM: 87,5 108 MHz MW: 530 1.605 kHz LW: 153 255 kHzG￿o￿nik: W przybl. ￿r. 6,6 cm, 8 ohm

ALARM RESET/

SLEEP

OFF

 

S

FF

NO

OZE / DATE / SLEEP O

Setting the Date

1While holding down SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF, press TIME SET + or until the correct date appears in the display. Then, release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

To display the date, press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. The display returns to the current time when you release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Precautions
• Operate the unit on the power sources specified
in “Specifications”.
• The nameplate indicating operating voltage, etc.
is located on the rear exterior.
• To disconnect the power cord, pull it out by the
plug, not by the cord.
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that
block the ventilation holes.

Dream Machine, otwÛrz pokrywÍ na spodzie urz±dzenia, zainstaluj bateriÍ uwaøaj±c na prawid￿owe umieszczenie biegunÛw i zamknij pokrywÍ.

Po przerwie w dostawie energii elektrycznej wy￿wietlony czas moøe nie byÊ prawid￿owy. (Zegar moøe siÍ ￿pieszyÊ lub pÛºniÊ 10 minut na godzinÍ.)

Kiedy wymieniaÊ bateriÍ
Aby sprawdziÊ moc baterii, od￿±cz przewÛd
zasilania pr±dem zmiennym od gniazda
wyznaczonej porze.
Aby anulowaÊ ktÛrykolwiek alarm, naci￿nij
RADIO OFF•ALARM RESET/OFF jednocze￿nie
naciskaj±c ALARM A lub ALARM B.

Aby sprawdziÊ czas, na ktÛry nastawi￿e￿ alarm,

naci￿nij ALARM A lub B.
Aby podrzemaÊ kilka mintu
1 Naci￿nij SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Alarm radiowy lub brzÍczykiem ucichnie
lecz automatycznie w￿±czy siÍ ponownie
po up￿ywie oko￿o 6 minut. Moøesz
Moc wyj￿ciowa: 120 mW (przy 10% zniekszta￿cenia harmonicznego)

Zasilanie: 220 230V pr±du zmiennego, 50 Hz Funkcja wspierania pamiÍci 9 V pr±du sta￿ego, jedna bateria 6F22

Øywotno￿Ê baterii: W przybl. 90 godz (Wspieranie zasilania). uøywaj±c baterii Sony S-006P(U)

Wymiary: W przybl. 120 124 132 mm (szer./wys./g￿Íb.) bez wystaj±cych czÍ￿ci i regulatorÛw

Masa: W przybl. 660 g bez baterii
DisplayWy￿wietloczVOLUME
FM wire antenna Antena przewodowa FMAC power cord PrzewÛd zasilania pr±dem zmiennym

MW

LW FMBAND
Operating the Radio
1Press RADIO ON to turn on the radio.2Select FM, MW or LW using BAND.3Tune in a station using TUNING.4Adjust VOLUME to adjust the volume.To turn off the radio, press RADIO OFF.To improve radio receptionFM: Extend the FM wire antenna fully to improve reception.

MW/LW: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar antenna is built into the unit.

Setting the Alarm
To set the radio alarm, first tune in to a station and adjust the volume.
1 While holding down ALARM A RADIO
(for the radio) or B BUZZER (for the
buzzer), press TIME SET + or until the
desired time appears in the display.
When you release ALARM A or B, the
ALARM A or B indicator stops flashing
• Should anything fall into the unit, unplug the
unit and have it checked by qualified personnel
before operating it further.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened
with a mild detergent solution.
• The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the unit itself is turned off.
• Do not connect the antenna lead to an external
antenna.
Battery Warning

When the unit is to be left unplugged for a long time, remove the battery to avoid undue battery discharge and damage to the unit from battery leakage.

If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications
Time display: 24 hour systemFrequency range: FM: 87.5–108 MHzMW: 530–1,605 kHzLW: 153–255 kHzSpeaker: Approx. 6.6 cm (258 inches) dia., 8 ohmPower output: 120 mW (at 10 % harmonic distortion)
￿ciennego i po kilku minutach pod￿±cz
ponownie. Je￿li wy￿wietlony czas jest

nieprawid￿owy, wymieÒ bateriÍ na now±.

Nastawianie zegara i daty
Nastawianie zegara1Pod￿±cz zestaw do sieci.Na wy￿wietlaczu bÍdzie pulsowaÊ wskazanie 0:00.

2Trzymaj±c wci￿niÍty CLOCK, naciskaj TIME SET + lub , dopÛki na wy￿wietlaczu nie pojawi siÍ prawid￿owe wskazanie czasu.

Gdy zwolnisz CLOCK zegar zacznie chodziÊ.

Aby szybko nastawiÊ aktualny czas, przytrzymaj wci￿niÍte jednocze￿nie przycisk + lub oraz

CLOCK.Nastawianie daty
1 Trzymaj±c wci￿niÍty SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF naciskaj TIME SET + lub ,
dopÛki na wy￿wietlaczu nie pojawi siÍ
powtarzaÊ tÍ czynno￿Ê dowoln± ilo￿Ê
razy.
Moøesz zmieniÊ czas alarmu podczas w￿±czania funkcji drzemki.
Jednoczesne uøywanie timera na dobranoc i alarmu

Moøesz zasn±Ê s￿uchaj±c radia a obudziÊ siÍ przy dºwiÍku alarmu radiem/brzÍczykiem o wyznaczonym czasie.

1Nastaw alarm (patrz Nastawianie alarmu.)2Nastaw timer na dobranoc. (Patrz Nastawianie timera na dobranoc.)
Nastawianie timera na dobranoc

DziÍki wbudowanemu timerowi na dobranoc, ktÛry wy￿±cza radio automatycznie o wyznaczonym

Konstrukcja i dane techniczne mog± ulec zmianom bez uprzedzenia.
TUNING
and lights up, and the current time
appears in the display.
The alarm will come on at the preset time
and automatically turn itself off after 59

Power requirements: 220–230 V AC, 50 Hz For the power back-up function: 9 V DC, one 6F22 battery

Battery life: Approx. 90 hours (Power backup), using Sony S-006P(U) battery
prawid￿owa data. NastÍpnie zwolnij
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Aby wy￿wietliÊ datÍ naci￿nij SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF. Wy￿wietlacz powraca do
czasie moøesz zasypiaÊ s￿uchaj±c audycji radiowych.
1 Naci￿nij RADIO ON/SLEEP.
W￿±czy siÍ radio. Wy￿±czy siÍ ono po

English

WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet.Refer servicing to qualified personnel only.
Before You Begin

Thank you for choosing the Sony Dream Machine! The Dream Machine will give you many hours of reliable service and listening pleasure.

Before operating the Dream Machine, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.

minutes.

If you set ALARM A and ALARM B at the same desired time, only ALARM A will work.

To shut off the alarm, press RADIO OFF•ALARM RESET/OFF.The alarm will come on at the preset time the next day.To cancel either alarm, while holding down theALARM A or ALARM B button, press RADIO OFF•ALARM RESET/OFF.To check the preset time, press ALARM A or B.

Dimensions: Approx. 120 ⋅ 124 ⋅ 132 mm (w/h/d) (434 x 5 x 514 inches) incl. projecting parts and controls

Mass: Approx. 660 g (1 lb 7.2 oz) not incl. batteryDesign and specifications are subject to change without notice.
normalnego wskazania gdy zwolnisz SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF.
up￿ywie wyznaczonego czasu. Moøesz
nastawiÊ timer na dobranoc na 90, 60,
45, 30 oraz 15 minut. Kaøde naci￿niÍcie
zmienia wy￿wietlenie jak pokazano niøej.
Aktualny czas

 

On (W￿±czone)

 

90

 

60

 

 

 

15 30 45

BÍdziesz odbieraÊ radio przez wyznaczony czas, nastÍpnie radio siÍ wy￿±czy.Aby wy￿±czyÊ radio przed up￿ywem wyznaczonego czasu, naci￿nij SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.