3-229-097-31(1)

FM/AM CD

Clock Radio ICF-CD830

FM/MW/LW CD

Clock Radio ICF-CD830L

Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones (en el reverso)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.Sony Corporation © 2001 Printed in ThailandAC power cordNetsnoerFM wire antennaFM draadantenne

ICF-CD830

VOLUME

ICF-CD830L

English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

For the Customers in EuropeThis Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product.The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom exterior.
Before You Begin

Thank you for choosing the Sony CD clock radio! It will give you many hours of reliable service and listening pleasure.

Before operating the unit, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.

These instructions cover the models ICF-CD830 and ICF-CD830L, and their difference is as follows:

Model NumberICF-CD830ICF-CD830L
BandFM/AMFM/MW/LW

 

 

 

Features

Triple alarm—enables you to wake up with your favorite CD, Radio Station and/or buzzer.

Extendable snooze—snooze time can be extended from 10 to 60 minutes in maximum.Various CD playmode with Shuffle/Repeat function.Wake up to any track of CD.Easy-to-see ALARM indicator.Summer time (daylight saving time) calculator.
Setting the Clock and Date
1Plug in the clock radio.The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.2Press CLOCK for a few seconds.You will hear a beep and the year will start to flash in the display.3Press TIME SET + or until the correct year appears in the display.4Press CLOCK once.5Repeat steps 3 and 4 to set the month, day, hour, and minute.

After setting the minute, press CLOCK to start the counting of the seconds, and you will hear two short beeps.

To display the year and date, press SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF once for the date, and within 2 seconds press it again for the year. The display shows the date or year for a few seconds and then changes back to the current time.

To set the current time rapidly, hold downTIME SET + or .The clock system varies depending on the model you own.12-hour system: “AM 12:00” = midnight24-hour system: “0:00” = midnight

In step 5, when you press CLOCK after the minute setting to activate the clock, the seconds start counting from zero.

To change the display to the daylight saving time (summer time) indicationPress D.S.T./SUMMER T.” is displayed and the time indication changes to summer time.To deactivate the summer time function, pressD.S.T./SUMMER T. again.
Playing a CD
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an adaptor.1Push OPEN/CLOSE to open the CD compartment lid and place a disc.2Close the CD compartment lid.
PushLabelled surface upClose the lid3Press CD u.

“CD N” and “TRACK 01” appear on the display to indicate that track 1 of the CD is playing.

4Turn VOLUME to adjust the volume.

To

Press
PauseCD u
Resume play afterCD u again
pause

 

Locate the beginning

.**

of the current

 

track (AMS*)

 

Locate the next

>**

track (AMS)

 

Go back at high speedHold down .**
Go forward at highHold down >**
speed

 

Locate the previous. repeatedly**

track (AMS)

 

Locate the succeeding> repeatedly**

track (AMS)

 

Stop play

x

*AMS = Automatic Music Sensor**These operations are possible during both play and pause.To handle compact discs CorrectHandle the disc by its edge.IncorrectDo not touch the surface.Do not stick paper or tape nor write anything on the surface.Notes

Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.

If you press CD u when there is no disc in the CD compartment, “00” flashes for about 5 seconds on the display and the unit turns off automatically.

Various Modes of CD Playback
You can play tracks repeatedly or in random order.Press CD PLAYMODE.Each press changes the play mode as follows:
DisplayPlay
Indicationmode
none(normal play)<

 

 

All the tracks are played once.

 

m

“REP 1”(single repeat)
A single track is played repeatedly.

 

m

“REP ALL”(all repeat)
All the tracks are played repeatedly.

 

m

“SHUFFLE”(shuffle play)
All the tracks are played once
in random order.

m

 

“SHUFFLE REP”(shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly in random order.
Operating the Radio
1Press RADIO ON to turn on the radio.

The “RADIO” indication will appear and the “On” indication will appear in the display. After 2 seconds, the indication becomes the current time with the “RADIO” indication.

2Adjust VOLUME.3Select the BAND.4Tune in a station using the TUNING dial.To turn off the radio, press RADIO OFF.To improve radio receptionFM: Extend the FM wire antenna to improve FM reception.AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferritebar antenna is built into the unit.
Setting the Alarm

This radio is equipped with 3 alarm modes—CD, radio and buzzer. Before setting the alarm, make sure to set the clock (see “Setting the Clock and Date”).

To Set the Alarm Time
To set the CD alarm:For the CD alarm, the track you specified as the Wake-up track is played first.

(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or “SHUFFLE REP”, however, all the tracks are played in random order.)

1With the alarm turned on, adjust the volume to the level you require.2Press ALARM SET CD for a few seconds.“ALARM”, “CD” and the wake-up track number appear on the display.After one beep, “ALARM” and the hour will start to flash in the display.3Press TIME SET + or until the desired hour appears.To set the hour rapidly, hold down TIME SET + or .4Press ALARM SET CD.The minute will flash.5Repeat step 2 to set the minute and press ALARM SET CD.The wake-up track number flashes on the display.6Press TIME SET + or to select the desired wake-up track number.The wake-up track number can be set up to 99.7Press ALARM SET CD.Two short beeps will confirm the setting.To set the radio alarm:1Tune in to a station and adjust the volume.2Press ALARM SET RADIO for a few seconds.

“ALARM” and “RADIO” appear on the display. After one beep, “ALARM” and the hour will start to flash in the display.

3Press TIME SET + or until the desired hour appears.

To set the hour rapidly, hold down TIME SET + or .

4Press ALARM SET RADIO.

The minute will flash.

5Repeat step 3 to set the minute and press ALARM SET RADIO.

Two short beeps will confirm the setting.

To set the buzzer alarm:1Press ALARM SET BUZZER for a few seconds.“ALARM” and “BUZZER” appear on the display.

After one beep, “ALARM” and the hour will start to flash in the display.

2Press TIME SET + or until the desired hour appears.

To set the hour rapidly, hold down TIME SET + or .

3Press ALARM SET BUZZER.

The minute will flash.

4Repeat step 2 to set the minute and press ALARM SET BUZZER.

Two short beeps will confirm the setting.

To Set the Alarm Mode

Before setting the alarm mode, be sure to set the alarm time. (See “To Set the Alarm Time”.)

Repeat the pressing of ALARM MODE to select the alarm mode you want. Every time you press

ALARM MODE, CD/RADIO/BUZZER indicator and “ALARM” on the display changes in the order as follows:

CD

RADIOBUZZEROFF CD+RADIOCD+BUZZERRADIO+BUZZERCD+RADIO+BUZZER
To Check the Alarm Time
Press ALARM SET CD, ALARM SET RADIO orALARM SET BUZZER.

The display shows the alarm time for a few seconds and then returns to show the current time.

•Alarm time in CD alarm, radio alarm and buzzer alarm is set at AM 12:00 or 0:00 when you purchased the unit.

ALARM ON—

For the CD alarm, the track you specified as the Wake-up track is played first.

(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or “SHUFFLE REP”, however, all the tracks are played in random order.)

If you set the CD alarm and there is no disc in the CD player, the buzzer alarm will sound in its place at the time set.

For the radio alarm, the station that the tuning dial is set to will be received.

For the buzzer alarm, the beeping of the alarm becomes more rapid after every few seconds in three progressive stages.

Note

When CD, radio and buzzer alarms are set for the same time, the CD alarm takes precedence. If the CD alarm is not set, the radio alarm takes precedence.

To Doze for a Few More Minutes
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

The CD, radio or buzzer alarm turns off but will be automatically activated again after about 10 minutes. Every time you press SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:

10 20 30

40 50 60

The display shows the snooze time for a few seconds and returns to show the current time. When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time appeared, the snooze time starts from 10 minutes again.

The maximum length of the snooze time is 60 minutes.
ALARM OFF—
The alarm is turned off automatically after 60 minutes.
To Stop the Alarm
Press ALARM RESET to turn off the alarm.The alarm will come on again at the same time the next day.
To Cancel the Alarm
Press ALARM MODE repeatedly until CD/ RADIO/BUZZER indicator lights go out.
Setting the Sleep Timer

You can enjoy falling asleep to the radio using the built-in sleep timer that turns off the radio automatically after a preset duration.

Press RADIO ON•SLEEP.

The radio turns on. You can set the sleep timer to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push changes the display as follows:

On 90 60

15 30

Two short beeps sound when the display returns to “On”.“SLEEP” will appear in the display when the duration time is set.The radio will play for the time you set, then shut off.To turn off the radio before the preset time, press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
To Use Both the Sleep Timer and the Alarm

You can enjoy falling asleep to the radio and be awakened by the CD, radio or buzzer alarm.

1Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)2Set the sleep timer. (See “Setting the Sleep Timer”.)
Precautions
Operate the unit on the power sources specified in the “Specifications.”The nameplate indicating voltage, etc. is located on the bottom of the unit.

To disconnect the power cord (mains lead), pull it out by the plug, not the cord.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes.

Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it any further.

When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with mild detergent solution. Never use abrasive cleansers or chemical solvents, as they may mar the casing.

If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make the following checks to determine whether or not servicing is required. If the problem persists, consult the nearest Sony dealer.

The clock does not show the correct time.Has an electrical power outage lasting more than one minute occurred?The CD, radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time.• Hasn’t all ALARM indicator lights gone out?The radio alarm is activated but no sound comes on at the preset alarm time.Is the TUNING dial set to a receivable radio station?Has VOLUME been adjusted ?The CD player does not operate.Did you close the CD lid?Did you place the disc correctly?The disc should be placed with the labelled side up.

Dusty or defective disc — Clean the disc with an optional cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.

Take out the CD and leave the CD compartment open for about an hour to get rid of moisture condensation.

Sporadic loss of sound in CD operation.Dusty or defective disc — Clean or replace the disc.Volume too high — Reduce the volume.Strong vibration.
Specifications
CD player sectionSystem: Compact disc digital audio systemLaser diode properties: Material: GaAlAs Wavelength: 780 nmEmission duration: ContinuousLaser output: Less than 44.6 µW

(This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.)

+1

Frequency response: 20-20 000 Hz–1.5dBWow and flutter: Below measurable limitRadio sectionFrequency range:

 

 

 

ICF-CD830

ICF-CD830L

 

 

 

 

 

andNorthSouth America

 

FM

87.5-108 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

530-1 710 kHz

 

 

 

 

 

 

 

FM

87.5-108 MHz

87.5-108 MHz

Other countries

 

 

 

 

 

AM(MW)

530-1 710 kHz

530-1 710 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LW

153-255 kHz

 

 

 

 

 

GeneralTime display:North and South America, UK andAustralia: 12-hour systemOther countries: 24-hour systemSpeaker:66 mm (2 58 inches) dia., 4 ΩPower outputs:

1.2 W + 1.2 W

(at 10% harmonic distortion)Power requirements:North and South American model: 120 V AC, 60 HzAustralian model: 240 V AC, 50 HzOther models: 220-230 V AC, 50 HzDimensions:

Approx. 273 × 94.5 × 194.5 mm (w/h/d) (Approx. 10 34 × 3 34 × 7 34 inches) incl. projecting parts and controls

Mass:Approx. 1 705 g (3 lb. 12 oz.)ICF-CD830L (UK model):Approx. 1 725 g (3 lb. 13 oz.)Design and specifications are subject to change without notice.
Nederlands
WAARSCHUWING

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Open om dezelfde reden ook nooit de ombouw van het toestel. Laat inwendig onderhoud door bevoegd vakpersoneel verrichten.

Voor de klanten in EuropaDeze compact disc speler is geclassificeerd als een LASER KLASSE 1 product.Een label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aande onderkant van het toestel.
Alvorens u het toestel in gebruik neemt

Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony CD radiowekker! Dit is een uiterst betrouwbaar toesteldatuveleurenluisterplezierzalverschaffen. Lees, alvorens het toestel in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.

Indezegebruiksaanwijzingwordentweemodellen beschreven, de ICF-CD830 en de ICF-CD830L; de verschillen tussen de modellen zijn als volgt:

Modelnummer

ICF-CD830

ICF-CD830L

Afstembanden

FM/AM

FM/MW/LW

 

 

 

 

 

 

Kenmerken

Driedubbele wekfunctie — u kunt kiezen of u gewekt wilt worden met een favoriete CD, door de radio en/of de zoemer.

Instelbare repeteerwekker — u kunt de sluimertijd instellen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten.

Diverse CD afspeelfuncties met willekeurige weergave en herhaalfuncties.Voor het wekgeluid kunt u zelf een muziekstuk van de CD kiezen.Helder leesbaar ALARM tijdvenster.Eenvoudig over te schakelen naar zomertijd.
De juiste tijd en de datum instellen
1Steek de stekker in het stopcontact.In het uitleesvenster gaat de aanduiding “AM 12:00” of “0:00” knipperen.2Houd de CLOCK toets enkele seconden ingedrukt.Dan hoort u een pieptoon en in het uitleesvenster gaat het jaartal knipperen.

3Druk op de TIME SET + of toets totdat het juiste jaartal in het uitleesvenster wordt aangegeven.

4Druk eenmaal op de CLOCK toets.

5Herhaal de stappen 3 en 4 om de maand, het dagnummer, de uren en de minuten in te stellen.

Na het kiezen van de juiste minuut drukt u nogmaals op de CLOCK toets, dan klinken er twee korte pieptonen en gaat de klok lopen.

Om het jaar en de datum aan te geven, drukt u eenmaal op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF toets voor de datum en drukt u binnen 2 seconden nogmaals voor het jaar. Het tijdvenster toont enkele seconden lang de datum of het jaar en geeft dan weer de juiste tijd aan.

Om de juiste tijd sneller in te stellen, houdt u de TIME SET + of toets langer ingedrukt.

De cyclus van de tijdsaanduiding is afhankelijk van het model dat u hebt gekocht.

12-uurs tijdsaanduiding: “AM 12:00” = middernacht24-uurs tijdsaanduiding: “0:00” = middernacht

Om de klok precies op de seconde gelijk te zetten, drukt u in stap 5 na het kiezen van de juiste minuut de CLOCK toets in op het moment dat de klok moet gaan lopen vanaf nul seconden.

Omschakelen naar de zomertijd

Druk op de D.S.T./SUMMER T. toets. De aanduiding “ ” verschijnt en de tijdsaanduiding verspringt een uur, naar de zomertijd.

Om van de zomertijd terug te schakelen naar de normale tijdsaanduiding, drukt u weer op de

D.S.T./SUMMER T. toets.
Afspelen van een compact disc
Ook 8-cm CD-singles kunnen in dit toestel zonder adapter worden afgespeeld.

1Druk op de OPEN/CLOSE toets om het CD-compartiment te openen en leg er een compact disc in.

2SluithetdekselvanhetCD-compartiment.IndrukkenMet de label-kant bovenDeksel sluiten3Druk op de CD u toets.

De aanduidingen “CD N” en “TRACK 01” verschijnen in het uitleesvenster om aan te geven dat het eerste muziekstuk van de CD wordt afgespeeld.

4Stel de geluidssterkte naar wens in met de VOLUME regelaar.
VoorDrukt u
Pauzeren van deop CD u
weergave

 

Hervatten van denogmaals op

weergave

CD u

Terugkeren naar het beginop .**
van het weergegeven muziekstuk (AMS* zoekfunctie)
Doorgaan naar het volgendeop >**
muziekstuk (AMS zoekfunctie)

 

Terugzoeken met

de .

versnelde weergavetoets langer in**
Vooruitzoeken metde >

versnelde weergave

toets langer in**

Terugkeren naar een eerder

.

muziekstukherhaaldelijk in**
(AMS zoekfunctie)

 

Doorgaan naar een later

>

muziekstuk (t/m het laatste)

herhaaldelijk in**

(AMS zoekfunctie)

 

Stoppen met afspelen

op x

*AMS = Automatische Muziek Sensor**Deze functies zijn zowel tijdens weergave als in de pauzestand beschikbaar.Behandelen van compact discs Zo vastpakkenAlleen bij de rand en het middengat vasthouden.Niet zoHet oppervlak niet aanraken.Nooit iets op een compact disc plakken of er op schrijven.Opmerkingen

Discs met afwijkende vormen (hoekig, hartvormig of stervormig) zijn in dit toestel niet af te spelen. Probeer het in geen geval, want de radiowekker kan er door beschadigd worden. Gebruik dergelijke discs niet.

Als u op de CD u toets drukt terwijl er geen disc in het toestel aanwezig is, gaat in het uitleesvenster de aanduiding “00” ongeveer 5 seconden lang knipperen en dat wordt het toestel automatisch uitgeschakeld.

DiverseCD-afspeelfuncties

U kunt de muziekstukken van een CD herhaald laten weergeven of in willekeurige volgorde.

Druk op de CD PLAYMODE toets.Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de afspeelfunctie als volgt:
Aanduiding in hetAfspeelfunctie
uitleesvenster

 

Geen aanduiding(normale
weergave) <Alle muziekstukken worden eenmaal weergegeven.

 

m

“REP 1”

(enkel-nummer

 

herhaalfunctie)
Een enkel muziekstuk wordt herhaald weergegeven.

m

“REP ALL”

(volledige

herhaalfunctie)

Alle muziekstukken op de CD worden herhaald weergegeven.

m

“SHUFFLE” (willekeurige afspeelfunctie)

Alle muziekstukken op de CD worden eenmaal in willekeurige volgorde weergegeven.

m

“SHUFFLE REP” (willekeurige herhaalfunctie)

Alle muziekstukken op de CD worden meermalen in willekeurige volgorde weergegeven.

Luisterennaarderadio
1Druk op de RADIO ON toets om de radio in te schakelen.De aanduiding “RADIO” licht op en er verschijnt “On” in het uitleesvenster.

Na 2 seconden verschijnt weer de juiste tijd, maar de “RADIO” aanduiding blijft branden.

2Stel de geluidssterkte in met de VOLUME knop.3KiesdeafstembandmetdeBANDkeuzetoets.4Stem af op een radiozender met deTUNING afstemknop.Om de radio uit te schakelen, drukt u op deRADIO OFF toets.Verbeteren van de radio-ontvangst:FM: Strek de FM draadantenne volledig uit om de FM-gevoeligheid te vergroten.

AM(MW)/LW: De kwaliteit van de ontvangst hangt af van de richting van de ingebouwde ferrietstaaf-antenne. Draai het gehele toestel in een horizontaal vlak om de beste stand te vinden.

De wekker zetten

Deze radiowekker is voorzien van 3 wekfunctie — CD, radio en zoemer. Alvorens u de wekker instelt, dient u te zorgen dat de klok op de juiste tijd staat ingesteld (zie “De juiste tijd en de datum instellen”).

Instellen van de wektijd
Instellen van de CD-wekker:

Als u met een compact disc gewekt wilt worden, kunt u ook een muziekstuk kiezen als weknummer, dat dan als eerste wordt weergegeven.

(Als er echter voor CD-weergave is ingesteld op “SHUFFLE” of “SHUFFLE REP”, zullen alle muziekstukken in willekeurige volgorde worden afgespeeld.)

1Zet de wekfunctie aan en stel de geluidssterkte naar wens in.2Houd de ALARM SET CD toets enkele seconden lang ingedrukt.

In het uitleesvenster verschijnen de aanduidingen “ALARM” en “CD” en een muziekstuknummer waar u het weknummer kunt kiezen.

Dan klinkt er een pieptoon en gaan de “ALARM” aanduiding en het uren-cijfer van de tijdsaanduiding knipperen.

3Druk op de TIME SET + of toets totdat het gewenste uur voor de wektijd wordt aangegeven.

Om de uren sneller in te stellen, houdt u deTIME SET + of .4Druk eenmaal op de ALARM SET CD toets.Nu gaan de minutencijfers knipperen.

5Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen en druk weer op de ALARM SET CD toets.

Nu gaat het weknummer in het uitleesvenster knipperen.

6Druk op de TIME SET + of toets om in te stellen op het nummer van het muziekstuk waarmee u gewekt wilt worden.

U kunt een muziekstuknummer kiezen van 0 tot 99.7Druk op de ALARM SET CD toets.Er klinken twee korte pieptonen om de wekker- instelling te bevestigen.Instellen van de radiowekker:

1Stem af op de gewenste radiozender en stel de geluidssterkte voor het wekgeluid naar wens in.

2Houd de ALARM SET RADIO toets enkele seconden lang ingedrukt.

In het uitleesvenster verschijnen de aanduidingen “ALARM” en “RADIO”. Dan klinkt er een pieptoon en gaan de “ALARM” aanduiding en het uren-cijfer van de tijdsaanduiding knipperen.

3Druk op de TIME SET + of toets totdat het gewenste uur voor de wektijd wordt aangegeven.

Om de uren sneller in te stellen, houdt u de TIME SET + of toets langer ingedrukt.

4Druk eenmaal op de ALARM SET RADIO toets.

Nu gaan de minutencijfers knipperen.

5Herhaal stap 3 om de minuten in te stellen en druk weer op de ALARM SET RADIO toets.

Nu klinken er twee korte pieptonen om de wekker-instelling te bevestigen.Instellen van de zoemer-wekker:1Houd de ALARM SET BUZZER toets enkele seconden lang ingedrukt.

In het uitleesvenster verschijnen de aanduidingen “ALARM” en “BUZZER”. Dan klinkt er een pieptoon en gaan de “ALARM” aanduiding en het uren-cijfer van de tijdsaanduiding knipperen.

2Druk op de TIME SET + of toets totdat het gewenste uur voor de wektijd wordt aangegeven.

Om de uren sneller in te stellen, houdt u de TIME SET + of toets langer ingedrukt.

3Druk eenmaal op de ALARM SET BUZZER toets.Les minutes se mettent à clignoter.

4Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen en druk weer op de ALARM SET BUZZER toets.

Nu klinken er twee korte pieptonen om de wekker-instelling te bevestigen.

Geluid kiezen om de wekker te zetten

Vóór het zetten van de wekker dient u eerst het toestel op de gewenste wektijd in te stellen. (Zie onder “Instellen van de wektijd”.)

Druk enkele malen op de ALARM MODE toets tot het gewenste wekgeluid in het uitleesvenster wordt aangegeven. Telkens wanneer u op de ALARM MODE toets drukt, verandert de CD/RADIO/BUZZER aanduiding voor het wekgeluid samen met de “ALARM” aanduiding in het uitleesvenster als volgt:

CD

RADIO

BUZZER

OFF CD+RADIO

CD+BUZZER

RADIO+BUZZER

CD+RADIO+BUZZER

Controlerenvandewektijd
Druk op de ALARM SET CD, ALARM SET RADIO of ALARM SET BUZZER toets.

Het uitleesvenster toont enkele seconden lang de ingestelde wektijd en geeft dan weer de juiste tijd aan. •Bij aankoop van het toestel staat de wektijd voor de CD-wekker, de radiowekker en de zoemer ingesteld op AM 12:00 of 0:00.

WEKKER AAN—

Bij de CD-wekker zal het muziekstuk dat u hebt gekozen voor het weknummer als eerste worden weergegeven.

(Als er echter voor CD-weergave is ingesteld op “SHUFFLE” of “SHUFFLE REP”, zullen alle muziekstukken in willekeurige volgorde worden afgespeeld.)

Als u hebt ingesteld op de CD-wekker, maar er is geen compact disc in het toestel aanwezig, dan zal op het ingestelde CD-wektijdstip alleen de zoemer klinken.

Bij de radiowekker zult u de radiozender horen waarop de afstemknop staat ingesteld.

Bij de zoemerwekker zal de wektoon om de paar seconden steeds korter achtereen klinken, in drie fasen.

Opmerking

Als de CD-wekker, de radiowekker en de zoemerwekkeropdezelfdewektijdstaaningesteld, krijgt de CD-wekker voorrang. Als de CD-wekker niet is gezet, krijgt de radiowekker voorrang.

Repeteerwekker, om nog even te doezelen
Drukopde SNOOZE/DATE/SLEEP OFFtoets.

Het wekgeluid van de CD, radio of zoemer wordt dan voorlopig uitgeschakeld, maar het zal automatisch na ongeveer 10 minuten weer klinken. Telkens wanneer u op de SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF toets drukt, verspringt de uitslaaptijd in minuten als volgt:

10 20 30

40 50 60

Het uitleesvenster toont enkele seconden lang de gekozen uitslaaptijd en geeft dan weer de juiste tijd aan. Als u op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF toets drukt nadat de juiste tijd weer is verschenen, begint het instellen van de uitslaaptijd opnieuw vanaf 10 minuten.

• De maximale uitslaaptijd bedraagt 60 minuten.
WEKKER UIT—
Als u niets doet, wordt de wekker na 60 minuten automatisch uitgeschakeld.
De wekker afzetten
Druk op de ALARM RESET toets om de wekker af te zetten.De wekker zal de volgende dag weer op dezelfde tijd klinken.
De wekfunctie geheel uitschakelen

Druk enkele malen op de ALARM MODE toets totdat de CD/RADIO/BUZZER aanduiding geheel dooft.

Automatische afslag met de sluimerfunctie

Dankzij de sluimerfunctie kunt u gerust in slaap vallen terwijl de radio nog speelt. De radio zal automatisch worden uitgeschakeld, na een door u gekozen tijdsduur.

Druk op de RADIO ON•SLEEP toets.

De radio wordt ingeschakeld. Door nogmaals drukken kunt u de sluimerfunctie voor het automatisch uitschakelen instellen op een tijdsduur van 90, 60, 30 of 15 minuten. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de uitschakeltijd in minuten in het uitleesvenster als volgt:

On 90 60

15 30

Er klinken twee korte pieptonen wanneer u weer bij de “On” stand komt.De aanduiding “SLEEP” verschijnt iu wanneer de sluimertijd is ingesteld.

De radio blijft spelen gedurende de door u gekozen tijd, om daarna automatisch uit te schakelen.

Om de sluimerfunctie uit te schakelen vóór de ingestelde tijdsduur is verstreken, drukt u op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF toets.

Gebruik van zowel de sluimerfunctiealsdewekker

U kunt in slaap vallen met de radio aan, om later op de ingestelde wektijd gewekt te worden door een CD, de radio of de zoemer.

1Stel de wekker in. (Zie “De wekker zetten”.)

2Schakel de sluimerfunctie in. (Zie “Automatische afslag met de sluimerfunctie”.)

Voorzorgsmaatregelen

Gebruik het toestel op de stroomvoorziening die in de paragraaf “Technische gegevens” staat aangegeven.

Een naamplaatje met daarop de bedrijfsspanning e.d. bevindt zich aan de onderkant van het toestel.

Pak voor het losmaken van het netsnoer altijd de stekker vast. Trek nooit aan het snoer zelf.

Zolanghetnetsnoerophetstopcontactisaangesloten, blijft de stroomtoevoer naar het toestel intact, zelfs nadat het toestel is uitgeschakeld.

Zet het toestel niet in de buurt van een warmtebron, zoalseenkachelofverwarmingsradiator.Zorgertevens voordathetnietblootgesteldwordtaandirectzonlicht, veel stof en mechanische trillingen of schokken.

Zorg voor voldoende ventilatie om oververhitting van de inwendige onderdelen te voorkomen. Zet het toestel niet op een zachte ondergrond (zoals op een deken, een kleedje of tapijt), en plaats het niet vlak tegen gordijnen of een wandtapijt aan, daar dit de ventilatie-openingen zou kunnen blokkeren.

Mocht er vloeistof of een voorwerp in het toestel terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het toestel daarna eerst door een bevoegd onderhoudsmonteur nakijken, voordat u het in gebruik neemt.

Als de behuizing van het toestel vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte doek, bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik voor het reinigen nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen, aangezien hierdoor de afwerking aangetast kan worden.

Mocht u vragen hebben of problemen met het toestel, aarzel dan niet contact op te nemen met uw plaatselijke Sony handelaar.

Verhelpenvanstoringen

Als er problemen zijn met de bediening van het toestel, loopt u dan even de volgende controlepunten na om te zien of er professionele hulp nodig is. Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, raadpleeg dan uw plaatselijke Sony handelaar.

De klok geeft niet de juiste tijd aan.Is de stroomvoorziening mogelijk langer dan een minuut onderbroken geweest?

De wekker (compact disc, radio of zoemer) klinkt niet af op de ingestelde wektijd.

• Zijn alle ALARM aanduidingen niet gedoofd?

Op de gekozen wektijd wordt de radiowekker wel ingeschakeld, maar er klinkt geen muziek.

Staat de TUNING afstemknop wel op een te ontvangen radiozender ingesteld?Is de geluidssterkte goed ingesteld met deVOLUME knop?De compact disc speler werkt niet.Is het deksel van het CD-compartiment wel goed gesloten?Is de compact disc wel goed ingelegd?De disc moet met de labelkant boven in het toestel worden gelegd.

Wellicht is de disc stoffig of beschadigd — Veeg de disc schoon met een speciaal reinigingsdoekje, in de audio-handel verkrijgbaar. Veeg licht over het oppervlak van de disc, van het midden naar de rand.

Neem de compact disc uit het toestel en laat het daarna met het CD-compartiment open ongeveer een uur lang ongebruikt staan, om eventueel condensvocht in het toestel te laten verdampen.

Het geluid van de compact disc hapert of springt over.

Wellicht is de disc stoffig of beschadigd — Maak de disc schoon of vervang deze door een andere.

De weergave staat te luid ingesteld —Verminder de geluidssterkte.Onstabiele opstelling, met te veel trillingen.
Technische gegevens
Compact disc spelerAfspeelsysteem:CompactdiscdigitaalaudiosysteemEigenschappen laserdiode: Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nmEmissieduur: Continu

Laser-uitgangsvermogen:Minderdan44,6μW (Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok met een diafragma van 7 mm.)

+1

Frequentiebereik: 20-20 000 Hz–1.5dBSnelheidsfluctuaties: Onder meetbare limietRadio-ontvangstAfstembereik:

 

 

 

ICF-CD830

ICF-CD830L

 

 

 

 

 

Noord-en Zuid- Amerika

AM

530-1 710 kHz

 

 

FM

87,5-108 MHz

 

 

 

 

 

Overige landen

 

FM

87,5-108 MHz

87,5-108 MHz

 

 

 

 

MG(MW)

530-1 710 kHz

530-1 710 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG(LW)

153-255 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AlgemeenTijdsaanduiding:

Noord- en Zuid-Amerika, Groot-Brittannië en Australië: 12-uurs cyclus

Overige landen: 24-uurs cyclusLuidspreker:66 mm doorsnede, impedantie 4 ΩUitgangsvermogen:

1,2 watt + 1,2 watt (bij 10% harmonische vervorming)

Stroomvereiste:Noord- en Zuid-Amerika:

120 V wisselstroom, 60 Hz Australië:

240 V wisselstroom, 50 Hz Overige landen:

220 - 230 V wisselstroom, 50 HzAfmetingen:

Ca. 273 × 94,5 × 194,5 mm (b/h/d) incl. uitstekende delen en knoppen

Gewichts:Ca. 1 705 g

ICF-CD830L (alleen voor Groot-Brittannië): Ca. 1 725 g

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.