Français..

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de feu ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Caractéristiques

Casque antibruit réduisant le bruit ambiant et permettant d’écouter la musique dans un environnement plus calme. Le son ambiant est synthétisé avec un signal antibruit engendré par le circuit antibruit, et est réduit. (Réduction plus de 10 dB à 300 Hz.)

Compact parce que pliable.Aimants Néodyme permettent de délivrer un son puissant.Fonctionne comme casque passif lorsque le circuit antibruit est désactivé.

Adaptateur de fiche fourni pour le raccordement direct aux prises stéréo ou doubles des services de musique en vol.

Mise en place de la pile

1 Ouvrez le couvercle du logement de la pile, sur le côté extérieur droit du casque.

Tout en tenant le couvercle du logement de la pile, faites-le glisser pour l’ouvrir.

2 Insérez une pile R03 (format AAA) en alignant les polarités + et – de la pile sur celles du logement de la pile.

3 Refermez le couvercle.

Faites glisser le couvercle du logement de la pile et rebloquez-le.

Ecoute musicale

1 Branchez le casque sur l’appareil AV.
Pour le raccordement aux prises doubles ou aux minijacks stéréo d’un service
LR de musique en vol

Adaptateur de fiche*

Vers la prise de casque des sièges d’avion

*Peut ne pas être compatible avec certains services musicaux proposés en vol.

Pour le raccordement à la prise de casque (minijack stéréo) d’un Discman, d’un WALKMAN**, etc.

Minifiche

stéréo **WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.

2 Mettez le casque sous tension. L’indicateur POWER s’allume en rouge. Lorsque le casque est sous tension, le bruit ambiant est réduit, et la musique est plus nette à un volume plus faible.

OFF ON POWER

Repliage et dépliage du casque

Repliage

Tenez le logement de la pile avec la main droite et pliez les écouteurs dans votre direction, l’un après l’autre, comme indiqué sur l’illustration.

R

Logement de la pile

2 1

L

Dépliage

Tenez le logement de la pile avec la main droite et dépliez les écouteurs dans votre direction, l’un après l’autre, comme indiqué sur l’illustration.

Précautions

Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec.Ne laissez pas de saleté sur la fiche, car le son risque d’être déformé.

Consultez un revendeur Sony quand les oreillettes sont sales ou abîmées, ou si le casque doit être réparé.

Le logo CE de l’appareil n’est valable que pour les produits vendus au sein de l’Union européenne.

Ne laissez pas le casque stéréo dans un lieu situé en plein soleil, chaud ou humide.

Remarques sur le casqueProtégez vos oreilles

Evitez d’utiliser le casque à volume élevé. Les spécialistes de l’ouïe déconseillent toute écoute prolongée et continue à volume élevé. Si vous entendez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez d’utiliser le casque.

N’utilisez pas le casque en conduisant ou en faisant du vélo

Le casque réduisant les sons extérieurs, il risque d’être la cause indirecte d’un accident de la circulation. Par ailleurs, évitez de l’utiliser dans les lieux qui exigent toute votre acuité auditive, par exemple à un passage à niveau, sur un chantier de construction, etc.

Guide de dépannage

Pas de sonVérifiez si le casque est bien raccordé à l’appareil AV.Vérifiez si l’appareil AV est sous tension.Augmentez le volume de l’appareil AV.Son étouffé
Autonomie de la pile
Pile

Heures approx.

Pile alcaline Sony LR03/
20 heures

AM-4(N)

 

Pile Sony R03/UM-4(NU)
10 heures
Quand remplacer la pileRemplacez la pile par une neuve lorsque l’indicateur POWER devient sombre.

3 Posez le casque sur votre tête de façon que les coussinets recouvrent vos oreilles.

Logement de la pile

4 Mettez l’appareil AV sous tension.Remarques sur l’utilisation en avion

L’adaptateur de fiche fourni permet un raccordement à des prises doubles ou des minijacks stéréo.

Prises doubles

Minijacks stéréo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N’utilisez pas le casque lorsqu’il est interdit d’utiliser des appareils électriques ou les casques individuels des services de musique en vol.

1

L

Remarque

R

Logement de la pile

2

Baissez le volume de l’appareil AV raccordé.Remplacez la pile.Mise sous tension impossible

Vérifiez si la pile n’est pas épuisée (l’indicateur POWER est sombre) et remplacez-la par une neuve si nécessaire.

Effet Larsen

Si vous recouvrez le microphone du casque de la main, un effet Larsen risque de se produire.

Le cas échéant, retirez la main du microphone.Le circuit antibruit ne fonctionne pas correctement

Vérifiez si l’alimentation est fournie. Réglez le commutateur POWER sur ON si elle est coupée.

Le circuit antibruit n’est efficace que pour le bruit de la plage des basses fréquences. Le bruit est réduit, mais non complètement supprimé.

Si vous couvrez le casque de la main, le circuit antibruit risque de ne pas fonctionner correctement.

Vous ne remarquerez peut-être pas l’effet d’annulation de bruit dans les lieux très calmes ou avec certains types de bruit, ou parfois si le bruit ambiant est extrêmement puissant. Dans ce cas, réglez l’interrupteur d’alimentation sur OFF.

Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony.

Après l’écouteMettez le casque hors tension.Remarques

Le circuit antibruit n’est efficace que pour le bruit de la plage des basses fréquences. Le bruit est réduit, mais non complètement supprimé.

Ne recouvrez pas le microphone du casque avec les mains. Le circuit antibruit pourrait ne pas fonctionner correctement.

Si vous recouvrez le microphone du casque de la main, un effet Larsen risque de se produire.

Le cas échéant, retirez la main du microphone.

Microphone

Vous pouvez utiliser le casque sans le mettre sous tension. Dans ce cas, le circuit antibruit est désactivé et le casque fonctionne comme un casque passif.

Avec certains disques ou cassettes, le son peut présenter de la distorsion lorsque vous activez le circuit antibruit. Dans ce cas, réduisez le volume ou désactivez l’effet sonore utilisé, par exemple la fonction numérique

MEGA BASS.

Ne pas ouvrir de cette façon.

Spécifications

Données généralesType : Dynamique, ouvertTransducteurs : 30 mm de dia., à dômeImpédance : 17 ohms à 1 kHz (sous tension) 35 ohms à 1 kHz (hors tension)Sensibilité : 100 dB/mW (sous tension) 98 dB/mW (hors tension)Réponse en fréquence :30 – 15.000 Hz

Plage de fréquence d’atténuation active du bruit : 40 – 1.500 Hz, plus de 10 dB à 300 Hz

Cordon 1,5 m avec minifiche stéréoplaquée or.Alimentation : CC 1,5 V, 1 pile R03 (format AAA)Poids : Env. 125 g (4,4 onces) avec la pileAccessoires fournisAdaptateur de fiche pour utilisation en vol* (simple/double) (1)

*Peut ne pas être compatible avec certains services musicaux proposés en vol.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.