Turn on the component connected to the transmitter.

2-656-424-22(1)

Wireless Stereo

Headphones

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

MDR-RF5000

© 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia
English

 

 

Disposal of Old Electrical &

 

 

Electronic Equipment

 

 

 

(Applicable in the European

 

 

 

Union and other European

 

 

 

countries with separate

 

 

 

collection systems)

 

 

 

 

 

 

 

Inserting the supplied rechargeable nickel- metal hydride battery

The supplied rechargeable nickel-metal hydride battery is not charged from the first time you use it. Be sure to charge it before use.

To charge the headphones, place them on the transmitter. Please refer to the manual of MDR-RF5000K for more details.

Note

The transmitter turns off automatically while charging. Note that the battery cannot be charged while using the transmitter.

1 Open the battery compartment lid of the left housing.

The battery compartment lid comes off.

Left housing

2 Insert the supplied rechargeable nickel- metal hydride battery into the battery compartment, matching 3 terminal on the battery to the 3 mark in the compartment.

Do not attempt to charge any other kind of battery with this unit.

Note

The battery compartment has a tab on the # side which holds the rechargeable battery in place. Insert the # terminal first when installing the rechargeable battery.

3 Close the battery compartment lid.

2

1

Battery life

Battery

Approx. hours*1

rechargeable nickel-metal

7 hours*2

hydride battery

(when fully

Before using this unit as additional headphones

Each transmitter has its own ID number. Be sure to set your transmitter’s ID to that of this unit, otherwise this unit will not work.

1 Remove the headphones from the transmitter.

The transmitter turns on automatically.

2 Put on the headphones.

The headphones automatically turn on.

Note

Charge the rechargeable battery of this unit before setting the ID, or use commercially available (size AA) alkaline batteries.

3 Press and hold TUNE/ID SET on the transmitter and that on the headphones at the same time for more than 3 seconds.

A repeated beep sound is heard from the headphones and ID setting starts. When the sound changes to a continuous beep sound, the ID number is set for the headphones.

Listening to the sound of a connected component

If you use the MDR-RF5000K, read the manual for the MDR-RF5000K too.

1

2 Remove the headphones from the transmitter.
3 Put on the headphones.

The POWER indicator lights blue, and the headphones automatically turn on.

Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears and wear the headphones at the correct angle so that the Auto Power On/Off function works correctly. Sound is heard from the headphones about 3 seconds after you put on the headphones.

POWER indicator

If a beep sound is heard from the headphones

A repeated beep sound is heard if reception conditions deteriorate when the headphones are outside the signal transmission area, or another wireless apparatus using 2.4 GHz frequency or microwave oven causes interference. If the beep sound does not stop after moving closer to the transmitter, let the transmitter detect the optimum frequency for transmission again following the procedure below.

1 Press TUNE/ID SET on the transmitter once.

The RF indicator blinks and the transmitter detects the optimum frequency automatically. After detection is completed, the RF indicator lights up and emission starts.

2 Press TUNE/ID SET on the headphones once.

The headphones detect the frequency of the transmitter automatically. The beep sound stops when the headphones start receiving signals.

Specifications
General

Playback frequency range 12 – 22,000 Hz

Power requirements

 

Rechargeable nickel-metal hydride battery

 

(supplied) or commercially available (size

 

AA) alkaline batteries

Mass

Approx. 360 g (12.7 oz) (including the

 

supplied rechargeable nickel-metal

 

hydride battery)

Supplied accessories

Rechargeable nickel-metal hydride battery BP-HP2000 (2,100 mAh) (1)

Operating Instructions (this manual) (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Precautions
On safety

Do not drop, hit, or otherwise expose the headphones to strong shock of any kind. This could damage the product.

Do not disassemble or attempt to open any parts of the system.

Do not place the system in any of the following locations.

Location exposed to direct sunlight, near a heater, or other extremely high-temperature location.

Bathroom or other high-humidity locations.

On headphones
Troubleshooting

Check and try the suggestions below before you bring your headphones to a repair service. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

No sound

,Check the connection between the transmitter and the AV component.

,Check that the signal is not being input to the digital out jack by mistake when digital input is selected.

,Turn on the AV component connected to the transmitter, and start the programme (playback).

,If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.

,Make sure you are wearing the headphones correctly.

,Raise the headphone volume.

,The headphones’ POWER indicator goes off.

Charge the rechargeable battery if it is weak, or replace alkaline batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the battery, take the headphones to a Sony dealer.

Distorted or intermittent sound (sometimes with noise)

,Charge the rechargeable battery if it is weak, or replace alkaline batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the battery, take the headphones to a Sony dealer.

,Check if there is any wireless apparatus using 2.4 GHz frequency, or a microwave oven in the vicinity.

,Change the position of the transmitter.

,If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jack, lower the volume level on the connected AV component.

Low sound

,If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.

,Raise the headphone volume.

Loud background noise

,Check if there is any wireless apparatus using 2.4 GHz frequency, or a microwave oven in the vicinity.

,If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.

,Charge the rechargeable battery if it is weak, or replace alkaline batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the battery, take the headphones to a Sony dealer.

The battery cannot be charged

,Check if the CHG indicator turns on. If not, put the headphones on the transmitter correctly so that the CHG indicator turns on.

,Dry batteries are installed.

Insert the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery.

,Rechargeable batteries other than the supplied are installed.

Insert the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery.

,The transmitter’s contact pin and headphones’ contact point are dusty.

Wipe them with a cotton bud, etc.

Français
AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.

Par la présente, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/

Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants.

Royaume-Uni

Allemagne, Suède, Danemark, Finlande, Norvège, Belgique, Suisse, Autriche, Pays-Bas, France, Portugal, Italie, Espagne, Luxembourg

Ce produit est destiné exclusivement à un usage intérieur. Toute utilisation de ce produit à l’extérieur est interdite sur le territoire français (y compris dans les départements d’outre-mer).

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Bienvenue !

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil Sony MDR-RF5000. Avant

Insertion de la pile rechargeable nickel- hydrure métallique fournie

La pile rechargeable nickel-hydrure métallique fournie n’est pas encore chargée lorsque vous l’utilisez pour la première fois. Chargez-la avant de l’utiliser.

Pour charger le casque, placez-le sur le transmetteur. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du MDR-RF5000K pour obtenir plus d’informations.

Remarque

Le transmetteur s’éteint automatiquement en cours du chargement. Notez que la pile ne peut pas être chargée lorsque le transmetteur est en cours d’utilisation.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de l’écouteur gauche.

Le couvercle du compartiment à piles s’ouvre.

Ecouteur gauche

2 Insérez la pile nickel-hydrure métallique rechargeable fournie dans le compartiment à piles en faisant correspondre la borne 3 de la pile avec le repère 3 du compartiment.

N’essayez pas de recharger d’autres types de piles sur cet appareil.

Remarque

Le compartiment à piles dispose d’un onglet situé sur le côté # qui permet de maintenir la pile rechargeable en place. Commencez par insérer la borne # lorsque vous installez la pile rechargeable.

3 Refermez le couvercle du compartiment à piles.

2

1

Autonomie de la pile
WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

For details, please access the following URL : http:// www.compliance.sony.de/

This product is intended to be used in the following countries.

United Kingdom

Germany, Sweden, Denmark, Finland, Norway, Belgium, Switzerland, Austria, Netherlands, France, Portugal, Italy, Spain, Luxembourg

This product shall exclusively be used inside buildings. Any outdoor use of this product is prohibited on the French territory (including French overseas departments).

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Welcome!

Thank you for purchasing the Sony MDR-RF5000 Wireless Stereo Headphones. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

Some features are:

Wireless headphones using a digital radio frequency transmission system which reproduces uncompressed transmission sound, resistant to external noise and interference.

Easy recharging system automatically charges the headphones when they are placed on the transmitter.

Self-adjusting mechanism headband eliminating the need for adjustment.

Auto Power On/Off function automatically turns on the headphones when you put them on, and turns them off when they are removed.

VOL control for adjusting both the right and left volume of the headphones.

Uses either rechargeable nickel-metal hydride battery (supplied) or commercially available (size AA) alkaline batteries.

(BP-HP2000: supplied)

charged)

Sony alkaline batteries

5 hours*2

(LR6(SG): sold separately)

 

*1 at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output

*2 Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.

Notes on batteries

Do not charge a dry battery.

Do not carry a battery together with coins or metallic objects. Heat can be generated by the battery if its positive and negative terminals are accidentally shorted.

When you are not going to use the unit for a long time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage or corrosion.

Checking the remaining battery power

Pull up the self-adjusting band and check the POWER indicator located on the right housing. The batteries are still usable when the indicator lights in blue. Charge the rechargeable battery or install new alkaline batteries if the POWER indicator does not light up.

POWER indicator

Note

The rechargeable nickel-metal hydride battery should be replaced with a new one when it lasts only half the expected time, after a full charge has been performed.

4 Adjust the volume.

Raise the

Lower the

volume

volume

Notes

When watching films, be careful not to raise the volume too high in quiet scenes. You may hurt your ears when a loud scene is played.

You may hear some noise when you disconnect the AC power adaptor from the transmitter before removing the headphones.

The headphones automatically turn off when they are removed
— Auto Power On/Off function

Do not pull up the self-adjusting band when not in use, as this will consume the battery power.

Self-adjusting band

Act considerately

When the volume is too high, the sound leaks outside the headphones. Be careful not to raise the volume so high that it bothers people around you.

There is a tendency to raise the volume when using in noisy places. However, for reasons of safety, it is advised to keep the volume at a level whereby you can still hear sounds around you.

On ear pads

The ear pads are replaceable. Replace them when they are worn out. To replace the ear pads, consult your nearest Sony dealer.

On cleaning

Use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use solvents such as thinner, benzene or alcohol as these may damage the surface.

When the product breaks

When the product breaks, or if a foreign object gets inside the unit, immediately turn off the power and consult your nearest Sony dealer.

When taking the system to a Sony dealer, be sure to take both the headphones and transmitter.

d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Cet appareil offre, entre autres, les caractéristiques suivantes :

Casque d’écoute sans fil utilisant un système de transmission radioélectrique qui reproduit des sons non compressés, isolé des bruits extérieurs et des interférences.

Système de recharge facile permettant le chargement automatique du casque lorsqu’il est placé sur le transmetteur.

Serre-tête à mécanisme auto-ajustable évitant à l’utilisateur d’avoir à régler sa taille.

Fonction de mise sous tension et hors tension automatique permettant d’activer automatiquement le casque lorsque vous le mettez et de le désactiver lorsque vous le retirez.

Bouton VOL permettant de régler le volume droit et gauche du casque.

Alimentation par pile rechargeable nickel-hydrure métallique (fournie) ou piles alcalines (taille AA) disponibles dans le commerce.

Présentation

Le modèle MDR-RF5000 est un casque stéréo sans fil utilisant la transmission numérique sans fil à 2,4 GHz. Raccordez le transmetteur ambiophonique numérique

àvotre appareil DVD ou à un récepteur satellite/ téléviseur, vous pouvez alors écouter un programme sans être limité par le cordon du casque. Grâce au système de casque stéréo sans fil TMR-RF5000, vous pouvez profiter des avantages d’un son ambiophonique multicanal.

Le transmetteur vendu séparément est nécessaire

Le casque ne peut pas être utilisé seul.

Utilisez le système de casque ambiophonique stéréo sans fil Sony MDR-RF5000K vendu séparément.

Pile

Durée

 

approximative*1

Pile rechargeable nickel-hydrure

7 heures*2

métallique (BP-HP2000 : fournie)

(complètement

 

chargée)

Pile alcaline Sony (LR6 (SG) :

5 heures*2

vendue séparément)

 

*1 à 1 kHz, sortie de 1 mW + 1 mW

*2 La durée mentionnée ci-dessus peut varier selon la température ou les conditions d’utilisation.

Remarques concernant la pile

Ne rechargez pas une pile sèche.

Ne mettez pas la pile en contact avec des pièces de monnaie ou des objets métalliques. Celle-ci peut en effet produire de la chaleur si les bornes positives et négatives entrent accidentellement en contact avec les objets métalliques.

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter tout endommagement dû à une fuite ou à la corrosion.

Vérification de l’autonomie des piles

Soulevez la bande auto-ajustable et vérifiez le témoin d’alimentation POWER situé sur le boîtier de l’écouteur droit. Les piles sont encore en état de marche lorsque le témoin s’allume en bleu.

Chargez la pile rechargeable ou installez des piles alcalines neuves si le témoin d’alimentation POWER ne s’allume pas.

Overview

The MDR-RF5000 is a wireless stereo headphone which uses 2.4 GHz wireless digital transmission. Connect the digital surround transmitter to your DVD device or a digital satellite/TV receiver and you can

The rechargeable battery, type BP-HP2000, is not commercially available. You can order the battery from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer.

Remarque

Témoin d’alimen- tation POWER

listen to a programme free from the restriction of the headphone cord. By using the TMR-RF5000 Wireless Stereo Headphone System, you can enjoy a multi-channel surround sound environment.

The separately sold transmitter is necessary

The headphones cannot be used alone.

Use the separately sold Sony Wireless Stereo Headphone System MDR-RF5000K.

Les piles rechargeables nickel-hydrure métallique doivent être remplacées par des piles neuves lorsque qu’elles ne durent plus que la moitié de leur durée normale après un rechargement complet. Les piles rechargeables de type BP-HP2000 ne sont pas disponibles dans le commerce. Vous pouvez les commander dans le magasin où vous avez acheté ce système ou chez votre revendeur Sony le plus proche.

(Suite à la page suivante)