Ecoute d’un programme
Si vous utilisez le
1 Mettez sous tension l’appareil audio/vidéo raccordé au transmetteur ou au processeur de son numérique.
2 Allumez le transmetteur ou le processeur de son numérique.3 Posez le casque sur la tête. Il se met automatiquement sous tension et le témoin d’alimentation s’allume en rouge.
Témoin d’alimentation
Récepteur de rayons infrarouges4 Réglez le volume.Augmentation du volumeRéduction du volume5 Réglez la balance entre les canaux gauche et droit.Canal droit plus fortCanal plus fortMise sous et hors tension automatiqueQuand vous enlevez le casque, il se automatiquement hors tension. Ne tirez pas sur le bandeau auto- ajustable quand vous n’utilisez pas le casque, sinon le casque se mettra sous tension.
BandeauCette fonction s’active automatiquement et coupe la sortie du son, lorsque le casque est hors de portée des rayons infrarouges, ou lorsque les rayons infrarouges sont interrompus ou le bruit augmente. Elle se désactive automatiquement lorsque vous vous rapprochez du processeur surround numérique ou lorsqu’il n’y a plus d’obstacle interrompant les rayons infrarouges.
Après l’écoute d’un programmeEnlevez d’abord le casque, puis éteignez le transmetteur. Sinon, vous risquez de percevoir du bruit quand les rayons infrarouges sont interrompus.
Précautions
•La marque CE sur l’appareil est valide uniquement pour les produits commercialisés sur le marché commun européen.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque pendant longtemps, enlevez la pile pour éviter tout dommage dû au suintement de l’électrolyte et à la corrosion.
•Ne laissez pas le casque stéréo infrarouge dans un endroit exposé au soleil, à la chaleur ou à l’humidité.
Remarques sur le casque Prévention des dommages auditifsEvitez d’écouter à un volume élevé. Il est déconseillé par les médecins d’écouter pendant longtemps et sans interruption à un volume élevé. Si vous percevez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez d’écouter.
CivismeEcoutez à un volume modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et vous ne dérangerez pas les personnes qui sont près de vous.
Pour toute question ou problème au sujet de ce casque non mentionnés dans ce mode d’emploi, veuillez contacter votre revendeur Sony.
Veillez à porter le casque et le transmetteur ensemble à votre revendeur Sony pour toute réparation.
Guide de dépannage
Pas de son/son voilé/Mettez d’abord le transmetteur, puis posez le casque sur la tête./Vérifiez les branchements de l’appareil audio/ vidéo ou de l’adaptateur d’alimentation secteur.
//Augmentez le volume de l’appareil audio/ vidéo raccordé, si le transmetteur est raccordé à la prise de casque.
/La fonction de coupure du son a été activée.•/Si le transmetteur est raccordé à la prise de casque, baissez le volume de l’appareil audio/ vidéo raccordé.
/Le témoin d’alimentation du casque luit
faiblement ou est éteint.
nRemplacez les piles du casque.
Bruit de fond important
/
/Vérifiez que les capteurs infrarouges ne sont pas couverts par votre main ou une mèche de cheveux.
/Changez la position ou l’angle du transmetteur./Vous écoutez au casque près d’une fenêtre quiréfléchit trop les rayons du soleil.nFermez les rideaux/stores de la fenêtre ou/Si le transmetteur est raccordé à la prise de casque, augmentez le volume de l’appareil audio/vidéo raccordé.
/Le témoin d’alimentation du casque luit
faiblement ou est éteint.
nRemplacez les piles du casque.
Remplacement des oreillettes
Les oreillettes se salissent et s’endommagent après un certain temps d’utilisation.
Pour les remplacer, consultez votre revendeur Sony.Spécifications
GénéralitésSystème de modulation
Modulation de fréquence
Fréquences porteuses
Droite: 2,8 MHz
Gauche: 2,3 MHz
Réponse en fréquence
12 – 24.000 Hz
Source d’alimentation
| 2 piles R6 (format AA) CC 3 V |
| ou 2 piles rechargeables |
| ou 2 piles rechargeables |
| ou 2 piles rechargeables au nickel- |
| hydrogène |
Poids | Env. 280 g (9,9 on.) avec les piles |
Chargeur pour piles rechargeables au
Piles rechargeables
Piles rechargeables au
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de auriculares estéreo inalámbrico
Antes de utilizar el sistema, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Algunas de las características son:
•Estos auriculares estéreo inalámbricos son para utilizarse con el sistema de auriculares perimétricos digitales
•Sistema inalámbrico que le permitirá escuchar programas sin verse restringido por un cable.
•Área amplia de escucha horizontal, que ofrece un excelente sonido en prácticamente cualquier lugar de la sala.
•Casco autoajustable para adaptarse cómodamente a su cabeza.•La alimentación de los auriculares se conectará/ desconectará automáticamente cada vez que se los ponga/quite (Función de conexión/desconexión de la alimentación).
•Control VOL que ajusta el nivel de volumen de ambos canales.•El control BALANCE le permitirá ajustar el equilibrio entre los canales izquierdo y derecho.
Descripción generalPreparación de los auriculares
1 Abras la tapa del compartimiento de las pilas de la parte superior de la caja.
2 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA).3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.Nota sobre las pilasPara los
Para baterías, tendrá que utilizar un cargador de baterías vendido aparte, el cargador de baterías suministrado con el sistema de auriculares perimétricos digitales
Pila | Horas aprox. |
Pila alcalina LR6/AM3 (N) Sony | 90 |
Pila | 45 |
Batería | 30* |
Batería | 40* |
Batería de | 60* |
R6 (tamaño AA), Sony |
|
Dependiendo de las regiones, es posible que algunas pilas/baterías no estén disponibles.
Cuándo reemplazar las pilasReemplace las pilas por otras nuevas cuando el indicador POWER de la parte derecha de los auriculares se ilumine débilmente, o cuando se produzca distorsión y aumente el ruido de siseo.
Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende de los auricularesFije la tapa al compartimiento de las pilas haciendo coincidir A con A y B con B, como se muestra a continuación.
Escucha de un programa
Antes de utilizar un
1 Conecte la alimentación del equipo de audio/vídeo conectado al transmisor o al procesador perimétrico digital.
2 Conecte la alimentación del procesador perimétrico digital.3 Colóquese los auriculares, y la alimentación se conectará automáticamente. El indicador de alimentación se encenderá en rojo.
IndicadorPOWER Receptor de rayos infrarrojos4 Ajuste el volumen.Aumento del volumenReducción del volumen5 Ajuste el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho.El sonido del lado derecho se volverá más fuerteEl sonido del lado izquierdo se volverá más fuerteFunción de conexión/desconexión automática de la alimentaciónCuando se quite los auriculares, la alimentación se desconectará automáticamente. No tire de la banda autoajustable hacia arriba cuando no utilice los auriculares, porque se conectaría su alimentación.
Casco autoajustableFunción de silenciamientoLa función de silenciamiento se activará automáticamente para que el sonido procedente de los auriculares se corte cuando éstos se encuentren fuera del área de transmisión de rayos infrarrojos, los haces de rayos infrarrojos se vean interrumpidos por algún obstáculo, o el ruido aumente. La función de silenciamiento se cancelará automáticamente cuando se acerque al procesador perimétrico digital, o cuando haya desaparecido el obstáculo que impedía la recepción de los rayos infrarrojos.
Después de haber escuchado un programaQuítese los auriculares antes de desconectar la alimentación del transmisor. De lo contrario podría oír cierto ruido cuando se cortasen repentinamente los rayos infrarrojos.
Precauciones
•La marca CE de la unidad solamente será válida para productos vendidos en la Unión Europea.
•Cuando no vaya a utilizar los auriculares durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar el daño que podría causar el electrólito de la misma.
•No deje el sistema de auriculares estéreo inalámbrico en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor, ni a la humedad.
Notas sobre los auricularesCuidado de sus oídosEvite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos aconsejan no utilizar auriculares para escuchar continuamente a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
Respeto a los demásMantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar los sonidos del exterior y no molestar a quienes se encuentren a su alrededor.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema que el manual no pueda resolver, póngase en contacto con su proveedor.
Cuando los auriculares o el transmisor necesiten reparación, lleve ambos a su proveedor Sony.
Solución de problemas
Carencia de sonido/sonido amortiguado/Conecte en primer lugar la alimentación del transmisor, y después colóquese los auriculares.
/Compruebe la conexión del equipo de audio/ vídeo o del adaptador de alimentación de CA.
/Compruebe si la alimentación del equipo de audio/vídeo está conectada./Si el transmisor está conectado a la toma para auriculares, aumente el volumen del equipo de audio/vídeo.
/La función de silenciamiento está activada.•Compruebe si hay algún objeto entre el transmisor y los auriculares.•Utilice los auriculares cerca del transmisor.•Cambie la posición y el ángulo del transmisor./La lámpara indicadora de alimentación de los auriculares está débilmente iluminada o está
apagada.nReemplace las pilas (baterías) de los auriculares.Distorsión/Si el transmisor está conectado a una toma para auriculares, reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.
/La lámpara indicadora de alimentación de los auriculares está débilmente iluminada o está
apagada.
nReemplace las pilas (baterías) de los auriculares.
Ruido fuerte de fondo/Acérquese al transmisor. A medida que se aleje del transmisor, es posible que oiga más ruido. Esto es inherente a la comunicación por rayos infrarrojos, y no significa un problema de la propia unidad.
/Compruebe si hay algún objeto entre el transmisor y los auriculares./Compruebe si los sensores de rayos infrarrojos están cubiertos con sus manos o su pelo.
/Cambie la posición o el ángulo del transmisor./Está utilizando los auriculares cerca de una ventana en la que la luz del sol es demasiado
intensa.nCorra las cortinas o cierre la persiana para cortar la luz solar, o utilice los auriculares alejados de la luz solar.
/Si el transmisor está conectado a la toma para auriculares, aumente el volumen del equipo de audio/vídeo.
/La lámpara indicadora de alimentación de los auriculares está débilmente iluminada o está
apagada.
nReemplace las pilas (baterías) de los auriculares.
Reemplazo de las almohadillas auriculares
Después de mucho tiempo de utilización, las almohadillas auriculares pueden ensuciar o dañarse. En tal caso, consulte a su proveedor Sony para que se las reemplace.
Especificaciones
GeneralesSistema de modulación
En frecuencia
Frecuencias portadoras
Canal derecho: 2,8 MHz
Canal izquierdo: 2,3 MHz
Respuesta en frecuencia
12 – 24.000 Hz
Fuente de alimentación
3 V CC, pilas R6 (tamaño AA) × 2
o baterías de
Masa | Aprox. 280 gincluyendo las pilas |
Cargador para baterías de
Batería de
Batería de