Cordless Stereo
Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
MDR-IF8000
Sony Corporation © 2001 Printed in KoreaThe headphones cannot be used alone.
Use the separately sold Sony Digital Surround Headphone System
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Setting up the headphones
The supplied rechargeable batteries should be charged before using them for the first time.
Please refer to the manual of
Insert the # side first
3Close the battery compartment lid.Listening to a programme
If you use the
The POWER indicator lights red, and the headphones automatically turn on.
POWER indicator
Infrared rays receptor
4Adjust the volume.Raise the volume
Lower the volume
5Set the head tracking function to ON. (When the output mode of the processor is set to “VIRTUAL FRONT” or “VIRTUAL SURROUND”)
Face the source (for example, your TV) and switch the HEAD TRACKING switch to ON. Wait for 2 seconds without moving.
Do not move your head until the head tracking system is stabilized. No sound is output for this period.
After the head tracking system stabilizes, playback sound can be heard. After this, even if you turn your head in any direction, the sound will be heard as if from the front.
NotesPrecautions
On safety•Do not drop, hit, or otherwise expose the processor or headphones to strong shocks of any kind. This could damage the product.
•Do not disassemble or attempt to open any parts of the system.Do not place the system in any of the following locations.•Location exposed to direct sunlight, near a heater, or other extremely
•Bathroom or other
When the volume is too high, the sound leaks outside the headphones. Be careful not to raise the volume too high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the volume when using in noisy places. However, the volume should be kept at a level where you can respond when called while listening to the headphones.
On ear padsThe ear pads are replaceable. Replace them when they are worn out. To replace the ear pads, consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Check and try the suggestions below before you bring your headphones to a repair service. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
No sound, Check the connection between the processor |
and the AV component. |
, Turn on the AV component connected to the |
processor, and start the programme (playback). |
, If you connect the processor to an AV |
component using the headphone jacks, raise |
the volume level on the connected AV |
component. |
, Raise the headphone volume. |
, The batteries of the headphones are completely |
exhausted. |
•Pull up the |
POWER indicator is turned off, charge the |
rechargeable batteries or replace the alkaline |
batteries. If the POWER indicator is still |
turned off, take the unit to your nearest Sony |
dealer. |
, The head tracking function does not work |
correctly. |
•When the HEAD TRACKING switch is set to |
Specifications
GeneralModulation System
DQPSK
Secondary carrier wave frequency 4.5 MHz
Playback frequency range 12 – 24,000 Hz
Power requirements
| Rechargeable |
| batteries (supplied or sold separately) or |
| R6 (size AA) alkaline batteries |
Mass | Approx. 350 g (10 oz) (including the |
| supplied rechargeable |
| hydride batteries) |
Rechargeable
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis d’eau (p. ex. des vases) sur l’appareil.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKELLes accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez
le numéro gratuit
Avertissment:
Ne pas utilliser des accumulateurs à hydrure métallique de nickel qui sont endommagées ou qui fuient.
Bienvenue!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce casque stéréo à infrarouges Sony
Cet appareil offre, entre autres, les fonctions suivantes:
• Casque d’écoute sans fil utilisant un système de |
transmission numérique à infrarouges dont la |
qualité sonore égale celle des disques compacts. Ce |
casque isole des bruits extérieurs et des interférences |
(transmission non compressée). |
• Afin d’offrir un son plus réaliste, un système de |
Préparation du casque
Les piles rechargeables fournies doivent être chargées avant leur première utilisation.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi du MDR- DS8000 pour obtenir plus d’informations.
1Ouvrez le couvercle du logement des piles sur le haut du boîtier gauche.2Insérez deux piles R6 (format AA).Commencez par insérer le côté #
3Fermez le couvercle du logement des piles.Durée d’utilisation des pilesType de pile | Durée d’utilisation |
Piles rechargeables au | Environ 7 heures* |
(complètement chargées) | |
Sony R6 de format AA |
|
(batteries |
|
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For the customers in the U.S.A.Owner’s Record
The model number is located on the right inner side of the headband. The serial number is located at the inner side of the battery compartment.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIESNickel Metal Hydride batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free
Caution:
Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries.
Battery Type | Usage time |
Sony R6(size AA) rechargeable | Approx. 7 hours* |
(when fully | |
charged) | |
Sony alkaline battery LR6 (SG) | Approx. 7 hours* |
*Usage time stated above may vary according to the temperature or conditions of use.
NoteManganese batteries cannot be used with this unit.When to replace the batteryReplace the batteries with new ones when the POWER indicator on the right side of the headphones dims, or distortion occurs and hissing noise increases.
If the battery compartment lid comes off the headphonesAs shown in the illustration, align A with A, and B with B, reattach, and then slide the cover in place.
•Always wear the headphones vertically so that the head tracking system will be stable.
•Whenever the HEAD TRACKING switch is set to ON, and whenever you put on the headphones with its power on, always wait for 2 seconds without moving your head as the head tracking system newly stabilizes each time.
•If the sound from the headphones (while facing your TV) seems to be different from the actual direction of your TV, face forwards and press the RESET button on the headphones.
The headphones automatically turn off when they are taken off—Auto Power On/Off FunctionWhen not in use, be careful not to hang the headphones in such a way as to activate the Auto Power On function, as this will consume battery power.
Pull up the
ON after putting the headphones on your |
head, or when you put them on with the |
HEAD TRACKING switch ON, wait for 2 |
seconds without moving your head. If you |
hear no sound even after trying this, take off |
the headphones and then, put them on again. |
,If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks, lower the volume level on the connected AV component.
Low sound,If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks, raise the volume level on the connected AV component.
,Raise the headphone volume.
Short beep sound is heard., The headphones cannot receive infrared rays |
from the processor. |
•Turn on the processor. |
•Check the connection between the processor |
and the AC power adaptor, between the AC |
power adaptor and the AC power socket. |
•Check if there is an obstacle between the |
processor and the headphones. |
•Use the headphones nearer to the processor. |
•Change the position or angle of the processor. |
détection des mouvements de la tête est intégré au |
casque. |
• Mécanisme |
d’avoir à régler la taille du |
• Fonction de mise sous tension et hors tension |
automatique : le casque se met automatiquement |
sous tension lorsqu’il est posé sur la tête et hors |
tension lorsqu’il est retiré. |
• Bouton VOL permettant de régler le volume droit et |
gauche du casque. |
• Casque d’écoute alimenté avec des piles |
rechargeables |
vendues séparément) ou des piles alcalines R6 de |
taille AA (vendues séparément). |
Le
Vous pouvez profiter des avantages d’un son ambiophonique multicanal (le son “surround”) avec ce casque d’écoute en raccordant tout simplement le processeur ambiophonique numérique sur un lecteur de DVD, un téléviseur numérique, un récepteur de diffusion numérique par satellite, etc., à l’aide du câble de raccordement numérique optique fourni.
Le processeur vendu séparément est nécessaireLe casque ne peut pas être utilisé seul. Utilisez le système de casque ambiophonique
Pile alcaline LR6 (SG) de Sony | Environ 7 heures* |
*La durée d’utilisation indiquée
N’utilisez pas de piles au manganèse dans cet appareil.
Remplacement des pilesRemplacez les piles par des piles neuves lorsque le témoin POWER sur la droite du casque devient sombre ou lorsque vous constatez des distorsions et que et le sifflement augmente.
Réinstallation du couvercle du logement des piles siComme indiqué sur le schéma
Model No.
Serial No.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A.NOTEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
•Cordless headphones using a digital infrared transmission system which provides the same sound quality as compact discs, resistant to external noise and interference. (uncompressed transmission)
•Equipped with the head tracking system in the headphones to create more realistic sound.
•
•Auto Power On/Off Function to automatically turn on the headphones when they are put on and to turn them off when they are taken off.
•VOL control for adjusting both the right and left volume of the headphones.
•Rechargeable
The
You can enjoy multichannel surround sound with headphones by simply connecting the digital surround processor to a DVD player or a Digital TV, a Digital Broadcasting Satellite Receiver, etc., with the supplied optical digital connecting cable.
POWER indicator lights red.
Charge the rechargeable batteries or use new alkaline batteries if the POWER indicator flashes and an intermittent beep sound is heard from the headphones.
If no sound is heard from the headphonesA short beep sound is heard repeatedly and the Muting Function is automatically activated if the sound output from the headphones is cut off when the headphones are outside the infrared transmission area, or when the infrared signals are interrupted. The Muting Function is automatically cancelled when you get closer to the processor or there is no longer anything in the way of the infrared signals.
•Check if your hand or hair covers the |
infrared signal sensor of the headphones. |
•If you use the headphones near a window |
exposed to direct sunlight, draw a curtain or a |
blind to block the sunlight. Or use the |
headphones where you are not exposed to the |
direct sunlight. |
•If you use the headphones near a plasma |
display panel, move away from it. |
,The batteries of the headphones are exhausted. Pull up the
The sound from the headphones seems to be different from the actual direction of your TV.
,Face forward (e.g.to your TV) and press the RESET button on the headphones.
numérique Sony
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de loi,