ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
ADVERTENCIAEste dispositivo está de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar una operación no deseada.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
Características
•Auriculares con cancelación de ruido que reducen el ruido ambiental, y proporcionan un ambiente más silencioso para aumentar el entretenimiento de audio. El sonido ambiental se sintetiza con una señal antisonido producida por el circuito cancelador de ruido, y se reduce. (Se reduce más de 10 dB a 300 Hz.)
•Estilo plegable compacto
•Utilizan imanes de neodimio para ofrecer sonido potente.
•Funcionan como altavoces pasivos cuando no está activado el circuito cancelador de ruido.
•Se suministran con un adaptador de clavija para poder conectarlos directamente a una toma estéreo o doble de servicios de música en vuelo.
•Los tipos de clavijas son compatibles con controladores remotos de WALKMAN* Sony, y con minitomas estéreo de equipos de audio/vídio.
*WALKMAN es una marca comercial de Sony Corporation.
Colocación de la pila
1Abra la tapa de la caja de la pila de la parte exterior derecha de los auriculares.
2Inserte una pila R03 (tamaño AAA) haciendo coincidir + y de la misma con + y – de la caja de la pila.
3Cierre la tapa.
Duración de la pilaPila |
| Horas aproximadas |
Pila alcalina LR03 de Sony |
| 40 horas |
(de tamaño AAA) |
|
|
Pila R03 de Sony (de tamaño |
| 20 horas |
AAA) |
|
|
Reemplace la pila por otra nueva cuando el indicador POWER se ilumine débilmente.
Escucha de música
1Conecte los auriculares al equipo de audio/vídeo.
Para conectarlos a tomas dobles o a una minitoma estéreo de servicios de música en vuelo.
Cable conector (suministrado)
A la toma para auriculares del asiento de un avión
Para conectarlos a una toma para auriculares (minitoma estéreo) de un WALKMAN, etc.
Cable conector (suministrado)
Microclavija
Cuando se conectan a la toma de micrófono del controlador remoto de un WALKMAN, etc.
2Conecte la alimentación de los auriculares.
El indicador de alimentación se encenderá en rojo. Cuando conecte la alimentación, el ruido ambiental se reducirá, y usted podrá escuchar música con mayor claridad a menos volumen.
OFF ON POWER
3Colóquese los auriculares de forma que las almohadillas auriculares cubran sus oídos.
4Conecte la alimentación del equipo de audio/ vídeo.
Notas sobre la utilización en un avión•El adaptador de clavija suministrado podrá conectarse a minitomas estéreo dobles.
Tomas dobles | Minitomas estéreo |
•No utilice los auriculares cuando esté prohibido utilizar equipos electrónicos o auriculares personales en servicios de música en vuelo.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con estos auriculares que el manual no pueda resolver, póngase en contacto con su proveedor.
Después de haber escuchado músicaDesconecte la alimentación de los auriculares.
Notas
•La función de cancelación de ruido solamente será efectiva para el ruido de la banda de bajas frecuencias. Aunque este ruido se reducirá, no se cancelará completamente.
•No cubra el micrófono de los auriculares con sus manos. La función de cancelación de ruido podría no trabajar adecuadamente.
Micrófono
•La función de cancelación de ruido puede no funcionar apropiadamente si no se coloca firmemente los auriculares.
•Usted podrá utilizar los auriculares sin conectar su alimentación. En este caso, la función de cancelación de ruido no estará activa, y los auriculares funcionarán como auriculares pasivos.
Plegado y desplegado de los auriculares
DesplegadoPlegadoPrecauciones
•Limpie los auriculares con un paño suave y seco.
•No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido podría distorsionarse.
•Cuando necesite cambiar las almohadillas auriculares o reparar los auriculares, llévelos a su proveedor Sony.
•La marca CE de la unidad solamente será válida para productos vendidos en la Comunidad Europea.
•No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor, ni a la humedad.
Notas sobre los auricularesCuidado de sus oídosEvite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos aconsejan no utilizar auriculares para escuchar continuamente a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
No escuche con los auriculares mientras conduzca ni vaya en bicicleta.Como los auriculares reducen el sonido del exterior, pueden causar un accidente de tráfico. Evite también utilizarlos cuando no deba perder el sentido del oído, por ejemplo, en un paso a nivel, en un lugar de construcción, etc.
Solución de problemas
No hay sonido.•Compruebe la conexión de los auriculares y el equipo de audio/vídeo.
•Compruebe si la alimentación del equipo de audio/ vídeo conectado está conectada.
•Aumente el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.
El sonido se oye amortiguado.•Reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.
•Reemplace la pila.
Especificaciones
Generales |
|
Tipo | Dinámico, cerrado |
Unidades auriculares | |
| 30 mm de diámetro, tipo cúpula |
Impedancia | 24 ohmios a 1 kHz |
| (con la alimentación conectada) |
| 56 ohmios a 1 kHz |
| (con la alimentación desconectada) |
Sensibilidad | 102 dB/mW |
| (con la alimentación conectada) |
| 100 dB/mW |
| (con la alimentación desconectada) |
Respuesta en frecuencia | |
| 16 – 22.000 Hz |
Gama de frecuencias de atenuación activa de ruido | |
| 40 – 1.500 Hz más de 10 dB a 300 Hz |
Cable de entrada |
|
| 0,5 m, cable con microclavija dorada |
Fuente de alimentación | |
| 1,5 V CC, 1 pila R03 (tamaño AAA) |
Masa | Aprox. 175 g, incluyendo la pila |
Accesorios suministrados
Cable conector 1 m (microtoma dorada tminiclavija estéreo acodada dorada) (1)
Adaptador de clavija para utilización en vuelo (sencilla/doble) (1)
Caja de transporte (1) Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.