Page
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture
Caution
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard
CAUTION — INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
Page
Preparing a power source
Recording an MD right away
Playing an MD right away
Various ways of recording
VOR (Voice Operated Recording)
Editing recorded tracks
Track marking to divide a recording
Track marking important points
Erasing a track mark
To erase a track
Preparing a power source
1Insert dry batteries
2Unlock the control
Charging the built-inbattery for the clock
7-GB
Recording an MD right away
1Insert a recordable MD
2Select the microphone sensitivity
3Select the recording mode
4Record an MD
Remove the MD
xSTOP to stop recording and open the lid. (The lid
does not open while “TOC Edit” flashing in the
display.)
If the recording does not start
Playing an MD right away
1Insert an MD
2Play an MD
To listen in stereo
Press (Beeps in the headphones/earphones)
Find the beginning of the
.REVIEW/AMS once (Press the control towards
current track
Various ways of recording
Slide REC MODE to STEREO
Recording from a microphone
to MIC (PLUG IN
POWER)
For other operations on recording, see “Recording an MD right away!” (page 8)
14-GB
Recording from externally connected equipment
LINE IN (OPTICAL) jack is for both digital and analog input
Difference between digital (optical) and analog (line) inputs
Difference
Digital (optical) input
Recording with digital (optical) input (optical cable required)
Recording with analog (line) input (line cable required)
To start/stop recording in sync with the source player (Synchro-recording)
You can easily make digital recordings of a digital source on an MD
CD players
etc
SYNCHRO REC
Recording in monaural for double the normal recording time
For other operations on recording, see “Recording an MD right away!” (page 8)
Setting the clock to stamp the recorded time
CLOCK SET
NPLAY (bottom)
Checking the remaining time or the recording position
DISPLAY
While recording
20-GB
In stop mode
To know the recording condition
Recording
condition
21-GB
Various ways of playback
Listening at a fast speed (Fast Playback)
FAST PB
1 Press FAST PB
Fast Playback indication
To switch to normal playback, press
Emphasizing bass
(DIGITAL MEGA BASS)
MEGA BASS
1 Press MEGA BASS while the recorder is playing
Each time you press the button, the indication changes as follows
Locking the controls (HOLD)
25-GB
Editing recorded tracks
Track marking to divide a recording
Track marking important points
To locate special track marks during playback
Special track mark indication
Erasing a track mark
Example
Erase a track mark
Track numbers decrease
XPAUSE
To erase a track
To erase the whole disc
Moving recorded tracks
Move track C from the third to the second track
Before moving
A C B D
After moving
Labeling a track or a disc during recording
While recording, press EDIT
ENTER
The track is ready to be labeled
Press EDIT/ENTER again
31-GB
Power sources
Additional information
Notes on batteries
Note on mechanical noise
On the battery compartment lid
Slots
Projections
Troubleshooting
Symptom
Cause/Solution
35-GB
36-GB
System limitations
Cause
37-GB
Messages
Error message
Meaning/Remedy
38-GB
NO COPY
Copy Management System. You cannot make copies from a
digitally connected source which was itself recorded using digital
connection
,Use analog connection instead (page 17)
Specifications
System
Audio playing system
Laser diode properties
Recording and playback time
What is an MD
How MiniDisc works
Premastered MDs
Recordable MDs
How the MiniDisc got so small
Shock-ResistantMemory
To protect a recorded MD
When the disc is record-protected
Tab
Back of the MD
Looking at the controls
Front of the recorder
43-GB
The display window
44-GB
The headphones/earphones with a remote control
45-GB
ADVERTENCIA
Precaución
PRECAUCIÓN — RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO SE ABRE LA UNIDAD
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ LÁSER
Información
Page
Preparación de la fuente de alimentación
Grabación de un MD
Reproducción de un MD
Opciones de grabación
Grabación con un equipo conectado externamente
Edición de pistas grabadas
Marcas de pista para dividir una grabación
Cómo borrar todo el disco
Cambio de orden de pistas grabadas
Etiquetado de grabaciones
Preparación de la fuente de alimentación
1Inserte las pilas secas
2Desbloquee el control
Page
Grabación de un MD
1Inserte un MD grabable
2Seleccione la sensibilidad del micrófono
3Seleccione el modo de grabación
4Grabe un MD
Realizar una pausa1)
XPAUSE duranteó
la grab
Pulse otra vez XPAUSE para rean
Pulse otra vez
Reproducción de un MD
1Inserte un MD
2Reproduzca un MD
Para escuchar en estéreo
Pulse (pitidos en los auriculares/cascos)
Localizar el inicio de la pista.REVIEW/AMS una vez. (Pu
actual
en el mando a distancia)
Opciones de grabación
Deslice REC MODE a STEREO
Grabación con un micrófono
ófono estéreo
(ECM-717
a MIC (PLUG IN
Si graba en modo monof
Grabación con un equipo conectado externamente
ógica
y digital
. Conecte
La toma LINE IN (OPTICAL) es para entrada analógica y digital
Grabación con entrada digital (óptica) (requiere cable óptico)
Grabación con entrada analógica (línea) (requiere cable de línea)
En un MD puede realizarácilmentef grabaciones digitales de una fuente digital
Reproductores
de CD, etc
2 Deslice SYNCHRO REC a ON. En el visor aparece“SYNC”
Indicación de grabación sincronizada
Grabación monofónica para duplicar el tiempo normal de grabación
á largas
Ajuste del reloj para incluir la hora de grabación
xSTOP y, ón,apulsecontin
ón
Comprobación del
Cuando pulse NPLAY para tiempo restante o de la
introducir los minutos,posició de grabaciel relojón empezará funcionar
posició de grabaci
á funcionar
En el modo de parada
Para saber el estado de grabación
El indicador REC se ilumina o parpadea en funció del estado de la grabación
Estado de la
grabación
Opciones de reproducción
Reproducción de pistas
de forma repetida
Escucha a velocidad
rápida (Fast Playback)
Potenciación de los graves (DIGITAL MEGA BASS)
La funci
1 Pulse MEGA BASS mientras la grabadoraáesten modo de reproducción
Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará de la manera siguiente
Comprobación del tiempo restante o de la posición de reproducción
Bloqueo de los controles (HOLD)
Use esta fu
1 Deslice HOLD en la dirección de la
25-ES
Edición de pistas grabadas
Marcas de pista para dividir una grabación
Marcas de pista en puntos importantes
Tras finalizar una grabaci
Para cambiar una marca de pista especial a una marca de pista normal
Borrado de una marca de pista
úmeros
de pista cambiarán de la manera siguiente
Ejemplo
Borrado de una marca de pista
Cómo borrar todo el disco
Cómo borrar una pista
Cambio de orden de
pistas grabadas
Etiquetado de grabaciones
Page
Para volver a etiquetar grabaciones
étodo
Si la grabaci
Al realizar una grabaci
én grabados
Fuentes de alimentación
Información adicional
La tapa del compartimento de las
pilas e
• El polvo depositado en la lente puede impedirLa tapa del compartimento de
las pilas
compartimento del disco despué insertar o
Solución de problemas
Si el problema persiste
despu
Problema
Causa/Solución
Problema Causa/Solución
La tapa no se abre
36-ES
Limitaciones del sistema
El sistema de grabaci
Síntoma
Causa
37-ES
Mensajes
NAME FULL
• Ha intentado introducir más de 200 caracteres para etiquetar un
disco o una sola pista
• Ha intentado introducir un total de más de 1 700 caracteres para
nombres de pista o de disco durante la reproducción o la parada
Especificaciones
Sistema
Sistema de reproducción de audio
Sistema MiniDisc de audio digital
Propiedades del diodo láser
¿Qué es un MD
Tamaño y capacidad del MiniDisc
¿Cómo funciona un MD
El MiniDisc de 2,5 pulgadas, encapsulad
un cartucho deásticoplparecido al de un
Memoria resistente contra golpes
Software comercial pregrabado, como
óptica es que pueden saltar o
Para proteger un MD grabado
Cuando el disco está protegido contra grabación
Controles
Consulte las
Parte frontal de la grabadora
43-ES
Visor
44-ES
Auriculares/cascos con mando a distancia
45-ES