AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas ouvrir le châssis, sous risque d’électrocution. Confier l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Attention

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente le danger pour les yeux.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Informations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENS RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.

Cette marque est uniquement valable pour la Russie.

“MD WALKMAN” est une marque déposée de Sony Corporation.

Pour la cientèle australienne

Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, l’adaptateur secteur devra être renvoyé au fabricant ou à son agent pour un remplacement du cordon.

Pour les utilisateurs au Canada
Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisque ! Le présent mode d’emploi décrit quelques-unes des fonctions et caractéristiques que vous apporte votre nouveau Lecteur MiniDisque.

Boîtier réduit se rapprochant de la taille de l’étui de MiniDisc — Poids et taille idéaux; prend place aisément dans votre poche.

Maintenez et faites fonctionner l'appareil d'une seule main grâce à la nouvelle configuration des touches.

Sa conception à faible consommation d’énergie autorise une longue durée de reproduction avec une batterie rechargeable de type “chewing-gum”.

Télécommande à molette de commande et affichage LCD rétro-éclairé — Gardez votre appareil en poche et faites fonctionner le lecteur MiniDisc au moyen de la molette de commande de la télécommande; l’écran LCD affiche les informations de plage, le mode de lecture ainsi que l’état de la batterie.

Dragonne à fixer.

Lecture immédiate d’un MD

Avant d’utiliser la batterie rechargeable fournie pour la première fois, vous devez la charger. Vous pouvez également utiliser des piles sèches et le secteur (voir “Sources d’alimentation”). Le lecteur sélectionne automatiquement une lecture stéréo ou mono selon le son enregistré.

1Charge de la pile rechargeable.

Installez la pile rechargeable fournie NH-9WM(N) sur le chargeur de batterie fourni en en respectant la polarité. Et branchez celui-ci sur une prise murale (secteur).

Modèle pour les USA, le Canada,Modèle touriste et modèle
l’Europe continentale, le Royaume-pour les autres pays
Uni, l’Australie et Hongkong

 

Témoin

Témoin

 

NH-9WM(N)

]

(fournie)

 

}

Le témoin du chargeur s’éteint lorsque la charge est terminée.

2Insérez la batterie rechargeable.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment2 Insérez la batterie en
à batterie en le faisant coulisser dansrespectant a polarité.
le sens de la flèche.

 

PourAppuyez sur

 

(tonalités dans le

 

casque)

 

 

Introduire unePsur la
pausetélécommande (brefs

 

bips en continu)

 

Appuyez à nouveau

 

sur Ppour

 

reprendre la lecture.

 

 

Localiser le=ou tournez la
début de lamolette sur =sur
plage actuellela télécommande une

 

seule fois (trois brefs

 

bips)

 

 

Localiser le

(•+ou tournez

début de la

la molette sur
plage suivante(•+sur la

 

télécommande une

 

seule fois (deux brefs

 

bips)

 

 

Revenir enmaintenez =
arrière enenfoncé ou continuez
cours dede tourner la molette
lecture1)sur =sur la

 

télécommande

 

 

Avancer enmaintenez (•+

cours de

enfoncé ou continuez

lecture1)

de tourner la molette

 

sur (•+sur la

 

télécommande

 

 

Retirer le MDpet faites coulisser

 

OPEN pour ouvrir le

 

couvercle.2)

 

 

Si la lecture ne commence pas

Assurez-vous que le lecteur n’est pas verrouillé (voir “Verrouillage des commandes”).

Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche secteur

Si le chargeur de batterie ne s’adapte pas dans la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur.

Affichage en cours de lectureNom de la plage3) ou temps écoulé pour la plage qui est en cours de lecture
zDivers modes de lecture
Lecture répétée de plages

Il existe trois modes de lecture répétée de plages — répétition de toutes les plages, répétition d’une plage et répétition aléatoire.

PLAY MODE

Appuyez sur la touche PLAY MODE de la télécommande pendant que le lecteur reproduit un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY MODE, l’indication du mode de lecture change comme suit:

Indicateur de mode de lecture(rien) (lecture normale)

Toutes les plages sont lues une Z fois.

.

f” (répétition globale)

Toutes les plages sont lues de manière répétée.

.

f1” (répétition d’une plage)

Une seule plage est lue de manière répétée.

.

fSHUF” (répétition aléatoire)

Toutes les plages sont lues de manière répétée, dans un ordre aléatoire.

Conseils à propos de la lecture
Affichage du nom de la plage et de l’heure
Verrouillage des commandes

Utilisez cette fonction pour empêcher l’actionnement accidentel des touches pendant le transport du lecteur.

HOLD

HOLD

Faites coulisser HOLD sur l'appareil principal dans le sens de cpour verrouiller les commandes de l'appareil.

Sur la télécommande, faites coulisser HOLD dans le sens de cpour verrouiller les commandes de la télécommande.

Renforcement des basses (DIGITAL MEGA BASS)

Cette fonction renforce les sons de basse fréquence pour obtenir une meilleure qualité de reproduction audio.

2

1

0

DIGITAL

MEGABASS

Faites glisser DIGITAL MEGA BASS. Choisissez 1 (effet limité) ou 2 (effet maximum). Pour annuler l’effet, mettez DIGITAL MEGA BASS sur 0.

Remarque

Si le son est déformé lorsque les basses sont renforcées, diminuez le volume.

Protection de l’ouïe (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum de manière à préserver votre ouïe.

zSources d’alimentation

Vous pouvez alimenter le lecteur sur une pile sèche, sur le secteur, ou sur une pile rechargeable NiMH.

Utilisation sur pile sèche

1 Introduisez une pile alcaline AA (LR6) (non fournie) dans le boîtier à pile fourni et refermez le couvercle.

Refermez correctement le couvercle en alignant les repères de l’unité principale et du couvercle.

Repères

º º

2 Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.

Tournez vers le côté LOCK. Pour dégager le boîtier à piles, tournez vers RELEASE.

Remplacement ou charge des piles

Vous pouvez vérifier l’état des piles à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.

ºDiminution de la charge des piles

v

bPiles usagées. Remplacez/rechargez les v piles.

nLes batteries sont épuisées. “LoBATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la télécommande et l’alimentation s’éteint.

zInformations complémentaires
Précautions
Sécurité

N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 1.5 V.

Sources d’alimentation

Utilisation domestique: Utilisez l'adaptateur secteur AC-E15L (non fourni). N'utilisez pas d'autre type d'adaptateur secteur, car il pourrait provoquer un dysfonctionnement du lecteur.

Polarité de la fiche

Le lecteur n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il reste raccordé à la prise murale, même si le lecteur lui-même est mis hors tension.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un laps de temps prolongé, veillez à le déconnecter de la source d’alimentation (adaptateur secteur, piles sèches, piles rechargeables ou cordon pour batterie de voiture). Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise murale, saisissez le cordon par la fiche ; ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

N’oubliez pas de retirer la batterie rechargeable lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (AC-E15L). Vous risquez sinon d’altérer les performances de la batterie rechargeable.

A propos des piles rechargeables

Utilisez pour cela le chargeur de batterie

 

fourni.

Le temps de charge peut varier selon l’état

 

de la pile.

Lorsque vous utilisez la pile pour la

 

première fois ou après une longue période

 

d’inutilisation, l’autonomie des piles peut

 

être raccourcie. Dans ce cas, chargez et

 

déchargez plusieurs fois la pile.

 

L’autonomie des piles sera restaurée.

Si la capacité de la pile rechargeable

 

diminue à la moitié de la capacité normale,

 

remplacez-la.

Retirez la batterie rechargeable si vous

 

prévoyez de ne pas utiliser l’appareil

 

pendant une période prolongée. Ne

Ménagez votre ouïe

Evitez d’utiliser les écouteurs à un niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée à un volume élevé. Si vous avez les oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez l’appareil.

Respectez autrui

Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous permettra d’entendre ce qui se passe autour de vous tout en évitant d’importuner les autres.

Cartouches MiniDisque

Ne brisez pas l’obturateur du disque.

Ne placez pas le disque à un endroit où il risque d’être exposé à des conditions extrêmes de lumière, température, humidité ou poussière.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution de détergent non mordant. N’utilisez pas de tampons abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels que de l’alcool ou du benzène, sous risque d’endommager le boîtier.

Nettoyez les cartouches à l’aide d’un chiffon doux pour les dépoussiérer.

Un dépôt de poussière sur la lentille peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du compartiment à disque après avoir introduit ou éjecté un MD.

A propos des piles sèches et du boîtier de transport de piles

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite ou une explosion de celles-ci. Veuillez observer les précautions suivantes:

Installez les piles en alignant correctement les pôles (+) et (–).

N'essayez pas de charger des piles sèches.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles.

En cas de fuite des piles, nettoyez le liquide répandu dans le compartiment à piles avant d’introduire de nouvelles piles.

Ne transportez pas la pile sèche dans votre poche, dans un sac, etc., en même temps que des objets métalliques comme un trousseau de clés. Les bornes de la pile sèche ou du boîtier de transport de piles pourraient entrer en court-circuit et représenter un danger.

Sur le couvercle du boîtier de
Guide de dépannage

Si votre problème persiste après avoir procédé aux vérifications ci-dessous, contactez votre concessionnaire Sony le plus proche.

Le lecteur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.Vous avez essayé d'entamer la lecture alors qu'il n'y a pas de disque dans lelecteur (“No DISC” clignote). b Introduisez un MD.La télécommande est verrouillée.

b Faites coulisser HOLD dans le sens opposé à la flèche pour déverrouiller les commandes.

De la condensation s’est formée dans lelecteur.

b Retirez le MD et laissez reposer le lecteur pendant plusieurs heures dans un endroit chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.

La batterie rechargeable ou la pile sèche est très faible (n“LoBATT” clignote). b Remplacez les piles sèches ou

rechargez la batterie.Les piles sèches ont été incorrectementinstallées.b Installez la batterie correctement.Un MD vierge est inséré (“BLANK”clignote).b Insérez un MD enregistré.Le lecteur ne peut pas lire le disque (il est griffé ou encrassé) (“ERROR”clignote sur la télécommande).b Réinsérez ou replacez le disque.

En cours de fonctionnement, le lecteur a été soumis à un choc mécanique, un excès d’électricité statique, une

surtension provoquée par la foudre, etc. b Relancez l’appareil comme suit.1Débranchez toutes les sources d’alimentation.2Laissez le lecteur reposer pendant 30 secondes.3Raccordez la source d’alimentation.La lecture du MD ne s'effectue pas normalement.Le lecteur est réglé en mode de répétition (“f” est affiché).

b Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche PLAY MODE de la télécommande jusqu'à ce que l'indication “f” disparaisse et démarrez ensuite la lecture.

Spécifications
SystèmeSystème de lecture audio

Système audio numérique MiniDisque

Caractéristiques des diodes à laser

Matériau : GaAlAs

Longueur d’onde : λ = 790 nm

Durée d’émission : continue

Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*

*Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.

Vitesse de rotation

400 tr/min à 900 tr/min (CLV)

Correction d’erreur

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)

Fréquence d’échantillonnage

44,1 kHz

Codage

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Système de modulation

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Nombre de canaux

2 canaux stéréo

1 canal mono

Réponse en fréquence

20 à 20.000 Hz ± 3 dB

Pleurage et scintillement

En dessous de la limite mesurable

Sorties

Casque d’écoute : minifiche stéréo, niveau de sortie maximal 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms

Caractéristiques généralesAlimentation

Pile rechargeable (fournie)

Pile rechargeable hybride métal-nickel NH- 9WM

Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie) Adaptateur secteur Sony AC-E15L 1) (non fourni)

raccordé à la prise DC IN 1.5 V

Autonomie des piles

Voir “Remplacement ou charge des piles”

Dimensions

Env. 87 ⋅ 17,8 ⋅ 91,5 mm (l/h/p)

(3 1/2 23/32 ⋅ 3 5/8 po.) y compris les pièces et commandes en saillie

Poids

Env. 115 g (4,1 on.), lecteur uniquement

Env. 155 g (5,5 on.) avec un MD préenregistré et une pile rechargeable NiMH NH-9WM(N)

Accessoires fournis Chargeur de pile (1) Pile rechargeable (1)

Boîtier de transport de pile rechargeable (1) Casque avec télécommande (1)

Boîtier à pile (1) Dragonne (1)

Housse de transport (1)

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez la fiche CA polarisée avec un prolongateur, prise murale ou autre prise de courant que si les broches peuvent être entièrement enfoncées ; ne laissez jamais les broches exposées.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au CanadaRECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL- CADMIUM

BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM. BATTERIE ETRE RECYCLEE OU DEPOSEE DANS UN ENDROIT APPROPRIE.

3Introduisez un MD.

1 Faites glisser OPEN et2 Introduisez un MD avec l’étiquette vers
ouvrez le couvercle.le haut et appuyez sur le couvercle
Numéro de plage

1)Si vous appuyez sur =ou (•+en cours de pause, le lecteur reprend la lecture. Si vous maintenez =ou (•+enfoncé en cours de pause, (gardez la commande tournée vers =ou (•+sur la télécommande), vous pouvez avancer rapidement/rembobiner sans écouter le son de lecture.

2)Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’endroit du début de lecture change pour se placer au début de la première plage.

3)Apparaît uniquement dans le cas de MD qui ont été étiquetés électroniquement.

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant que le lecteur lit un MD.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’afficheur change comme suit.

DISPLAY

Temps écoulé

Z

LIMIT

NORM

AVLS

Réglez AVLS sur LIMIT.

Le volume est limité à un niveau modéré, même si vous tentez de pousser le volume au- delà de la limite.

Autonomie des piles*
PilesLecture

 

 

Pile rechargeable

Env. 5,5 heures

NiMH (NH-9WM(N))

 

 

 

Une pile alcaline type

Env. 8,5 heures

LR6 (AA)

 

 

 

Une pile rechargeable

Env. 16 heures

NiMH (NH-9WM(N))

 

et une pile alcaline type

 

LR6 (AA)

 

 

 

*L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation et la température ambiante.

transportez pas la batterie rechargeable

dans votre poche, dans un sac, etc., en

même temps que des objets métalliques

comme un trousseau de clés.

A propos des bornes de fixation du boîtier à piles de l’appareil principal

Ne court-circuitez pas les bornes de fixation du boîtier à piles de l’appareil principal avec des objets métalliques, etc., lorsque la batterie rechargeable est installée parce que cela peut provoquer une surchauffe et représenter un danger.

Lorsque vous transportez le lecteur dans un sac, veillez à le glisser dans la housse de transport fournie.

Accumulation de chaleur
transport

Le couvercle du boîtier de transport de piles fourni avec ce lecteur est conçu pour se détacher de l’unité principale lorsqu’il est manipulé avec une force excessive. Pour réinstaller le couvercle sur l’unité principale, procédez comme suit :

SailliesRanuras

1Placez le couvercle de façon à ce que les

saillies du couvercle soient alignées sur les

La lecture du MD ne commence pas à la première plage.La lecture du MiniDisque ne commencepas à la première plage.

b Appuyez sur =de manière répétée ou ouvrez et fermez le couvercle pour retourner au début du disque, puis relancez la lecture après avoir vérifié le numéro de plage dans l’afficheur.

Des blancs se produisent en cours de lecture.
• Le lecteur est soumis à des vibrations
continues.
b Placez le lecteur à un endroit stable.
Une plage très courte peut générer
des blancs.

Pile alcaline LR6 (AA) (1) (Modèle touriste uniquement)

Accessoires en option

Adaptateur secteur AC-E15L 1) Pile rechargeable NiMH NH-9WM Haut-parleurs actifs Sony SRS-A41

Etui de transport pour MiniDisque CK-MD4 Boîte d’archivage pour MiniDisques CK-MD10

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.

MDR-E838SP

1) La tension de fonctionnement de l’adaptateur

secteur est différente selon le pays où il est

commercialisé. Vous devez donc acheter

Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Remarque: Dans certain pays, il est

interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.

Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le

1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous, composez le 416-499-SONY (Canada uniquement)

Avertissement: Ne pas utiliser de batteries au nickel- cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.

pour fermer.

4Lecture d’un MD.

3Appuyez sur (+(tournez la molette sur (+sur la télécommande).
4Appuyez sur VOL

Le lecteur entame la lecture de la première plage.

+/– pour régler

Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans

le casque d'écoute. Le témoin OPERATE de l’appareil principal s’allume.

le volume.

Témoin

Vous pouvez

OPERATE

contrôler le volume

 

dans l’affichage de

VOLUME +/–

la télécommande.

 

VOL +/–

 

1Branchez les

p

 

écouteurs à la télécommande.
Conseils

•Le témoin OPERATE de l’appareil principal s’allume pendant la lecture. Il s'éteint lorsque vous appuyez sur p.

•La fenêtre d'affichage de la télécommande est désactivée quelques secondes après que vous avez appuyé sur p.

Remarque

N’actionnez pas OPEN en cours de lecture, sinon le couvercle s’ouvre et la lecture est interrompue.

Lors de l’utilisation d’écouteurs

Utilisez des écouteurs qui ont une miniprise stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types d’écouteurs (microfiche).

Numéro de la plage

..

Nom de la plage

Numéro de la plage

..

Nom du disqueNombre de plages enregistrées sur le MD.

Remarque

Les noms des disques et des plages apparaissent uniquement avec des MD qui ont été étiquetés électroniquement.

Utilisation de la dragonne

Fixez la dragonne comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

³

Utilisation sur secteur

Avant d’utiliser le lecteur, retirez la batterie rechargeable si elle est installée.

1 Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.

2 Raccordez l’adaptateur secteur AC-E15L (non fourni) à la prise DC IN 1.5V du boîtier à pile.

3 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.

vers la prise murale

Une accumulation de chaleur peut se produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant un laps de temps prolongé. Dans ce cas, laissez le lecteur refroidir.

Installation

N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il pourrait être soumis à des conditions extrêmes de luminosité, température, humidité ou vibrations.

N’enveloppez jamais le lecteur lorsqu’il est alimenté sur secteur. L’accumulation de chaleur dans le lecteur peut entraîner un dysfonctionnement ou provoquer des blessures.

EcouteursSécurité routière

N’utilisez jamais les écouteurs en roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule motorisé. Une telle attitude présente un danger pour la circulation et est illégale dans certaines régions. Il peut également être dangereux d’utiliser un niveau sonore trop élevé en marchant, particulièrement lors de la traversée de passages pour piétons. Soyez extrêmement

encoches de l’unité principale.

2

1

2Alignez les saillies une par une sur les encoches comme indiqué dans l’illustration.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit des bruits mécaniques en cours de fonctionnement. Ce bruit est provoqué par le système d’économie d’énergie du lecteur et n’est pas le signe d’une défectuosité.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez contacter votre concessionnaire Sony le plus proche.

Le son est fortement brouillé.L’appareil subit de fortes interférences provenant d’un téléviseur ou d’unappareil similaire.b Eloignez l’appareil de la source des interférences.

La charge de la pile rechargeable ne démarre pas (dans le cas du chargeur avec couvercle).

•Le couvercle du chargeur de batterie n'est pas bien fermé.bRefermez le couvercle et faites glisser le commutateur dessus.Le casque d’écoute ne produit aucun son.
• La fiche du casque n’est pas
correctement insérée.
b Raccordez la fiche des écouteurs
convenablement à la télécommande.
Puis, enfoncez convenablement la
fiche de la télécommande dans la
prise REMOTE/2.

l’adaptateur secteur dans le pays où vous

comptez l’utiliser.

Remarque

Que vous branchiez les écouteurs directement à REMOTE/2de l’appareil principal ou à la télécommande, utilisez uniquement les écouteurs avec les miniprises stéréo.

miniprises stéréo

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous disponibles chez votre concessionnaire local. Demandez-lui des informations détaillées sur les accessoires disponibles dans votre pays.

Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Conception et spécifications modifiables sans préavis.

Branchez-le à fond.2Branchez les écouteurs avec la télécommande à REMOTE/2.Pour arrêter la lecture, appuyez sur p.

Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le casque d'écoute. Le témoin OPERATE de l’appareil principal s’éteint. La fenêtre d’affichage de la télécommande est désactivée après un moment.

Remarque

Utilisez uniquement la dragonne fournie.

vers DC IN 1.5 V

Remarque

L’indication de la batterie apparaît lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur.

prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil - dans les situations qui peuvent présenter un danger.

• Le volume est trop faible.
b Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/– (VOL +/– sur la
télécommande).
• La fonction AVLS est activée.
b Faites glisser AVLS sur NORM.