Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/CCCCC
Français
1 Fixez le support de montage du projecteur (b) sur le projecteur. Utilisez les boulons M8⋅20 (d), les rondelles M8 (f) et les rondelles frein M8 (h).
Pour fixer le support de montage du projecteur sur le projecteur,
2 Fixez le support supérieur de montage pour plafond
(a)au plafond. Utilisez les boulons M10, les écrous et les rondelles (tous disponibles dans le commerce).
Remarque
Pour régler le sens du support supérieur de montage pour plafond (a) face à un écran,
Español
1 Fije el soporte de montaje de proyector (b) a éste. Emplee pernos M8⋅20 (d), arandelas M8 (f) y arandelas resorte M8 (h).
Para ajustar el soporte de montaje al proyector, consulte el “Manual de instalación” del proyector correspondiente.
2 Fije al techo el soporte superior de montaje para techo (a).
Emplee arandelas, tuercas y pernos M10 (todos disponibles en las tiendas del ramo).
Nota
Para conocer la dirección del soporte de montaje superior para techo (a) orientado a una pantalla, consulte “Ajuste de ángulo del proyector” en las páginas
CCCCC
Deutsch
1 Bringen Sie die Projektormontagehalterung (b) an den Projektor an.
Verwenden Sie dazu
2 Bringen Sie die Deckenmontagehalterung (a) mit
Hinweis
In welcher Richtung die Deckenmontagehalterung
(a)auf den Projektionsschirm weisen muß, erfahren Sie unter “Anpassen des Projektorwinkels” auf Seite
Italiano
1 Fissare la staffa di montaggio del proiettore (b) al proiettore.
Usare bulloni M8⋅20 (d), rondelle M8 (f) e rondelle a molla M8 (h).
Per collegare la staffa di supporto al proiettore, fare riferimento al manuale di installazione del proiettore da collegare.
2 Fissare la staffa superiore di montaggio al soffitto
(a) al soffitto.
Usare bulloni M10, dadi e rondelle (tutti disponibili in commercio).
Nota
Per la direzione della staffa di montaggio al soffitto
(a)di fronte allo schermo, fare riferimento alla sezione sulla regolazione dell’angolazione del proiettore alle pagine
8