A

PotenciadorCentral

 

 

B

 

 

C

 

 

 

D

de graves

 

 

 

 

Central

 

 

 

Subwoofer

Central

 

 

 

 

 

 

Central

 

Potenciador de graves

 

Frontal (derecho)

 

 

Frontal (izquierdo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

 

Frontal (direita)

LINE IN

Frontal (esquerda)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

 

 

 

Ee

e

E

e

Frontal (izquierdo)

 

 

Frontal (derecho)

 

 

 

 

 

 

e

 

 

Frontal (esquerda)

 

 

Frontal (direita)

 

 

3,5m

3,5m

3,5m

 

E

 

 

e

 

 

 

 

 

 

E

 

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificador

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificador

E e R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

Pies

eE Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER OUT

CENTER R

L

 

 

 

 

Envolvente (izquierdo)

 

 

Envolvente (derecho)Pés autocolantes

10m

 

SURROUND 10m

 

 

 

B

B

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround (esquerda)

 

 

Surround (direita)

 

 

Envolvente

Envolvente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

(derecho)(izquierdo)

Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround

Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(direita)(esquerda)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E FG

Pies

Pés autocolantesWS-FV11 WS-WV10D

(altavoces frontales, central y envolventes) (para as colunas frontais, central e surround)

GanchoH Gancho

I

LINE IN

Indicador POWER

Indicador POWER

LEVEL

POWER

Español
ADVERTENCIA

Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar el peligro de incendios, no coloque peri—dicos, manteles ni cortinas o similares que obstruyan la ventilaci—n del aparato. Tampoco coloque velas encendidas sobre el mismo.

Para evitar el peligro de incendio o descarga elŽctrica, no coloque objetos que contengan l’quidos, como jarrones, sobre el aparato.

Para evitar recibir descargas elŽctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tŽcnica œnicamente a personal especializado. Instale este sistema de forma que el cable de alimentaci—n pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estanter’a para libros o un armario empotrado.

Sobre este manual

El SA-VE155 es un sistema de altavoces de 5.1 canales que se compone de dos altavoces frontales, un altavoz central, dos altavoces envolventes y un altavoz potenciador de graves. Es compatible con Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, Dolby Digital, etc. y por lo tanto est‡ preparado para disfrutar con el sonido de las pel’culas.

*ÒDolbyÓ y el s’mbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Instalación de los altavoces

Ubicación de cada altavoz (C)

Cada altavoz debe estar orientado hacia la posici—n de escucha. El efecto ambiental ser‡ mejor si todos los altavoces est‡n a la misma distancia de la posici—n de escucha.

Coloque los altavoces frontales a una distancia apropiada a la izquierda y derecha del televisor.

Coloque el altavoz potenciador de graves a uno de los lados del televisor.Coloque el altavoz central en la parte superior central del televisor.

La instalaci—n de los altavoces envolventes depende mucho de la forma de la habitaci—n. Los altavoces envolventes pueden colocarse a ambos lados de la posici—n de escucha A o bien detr‡s de la posici—n de escucha B.

Ajuste de los altavoces

Para evitar la vibraci—n o el movimiento de los altavoces mientras est‡n en funcionamiento, pegue los pies suministrados a las cuatro esquinas inferiores de los altavoces frontales, el altavoz central y los altavoces envolventes (D).

Ajuste del altavoz central (E)

Coloque el altavoz central Þrmemente encima del televisor, asegur‡ndose de que se encuentra completamente nivelado.

Ajuste de los altavoces con los soportes opcionales correspondientes (F)

Para una mayor ßexibilidad en la situaci—n de los altavoces, utilice el soporte opcional para altavoces

WS-FV11 o WS-WV10D (disponibles s—lo en determinados

Solución de problemas

Si tiene problemas con su sistema de altavoces, veriÞque la siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso. Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony m‡s pr—ximo.

No se escucha el sonido del sistema de altavoces.
¥Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones.¥Compruebe que ha subido correctamente el volumen del ampliÞcador.

¥Compruebe que el selector de fuente de programa del ampliÞcador est‡ en la fuente correcta.

¥Compruebe si los auriculares est‡n conectados. Si lo est‡n, desconŽctelos.
Hay distorsión en la salida del sonido del altavoz potenciador de graves.

¥VeriÞque si se han activado las funciones de mejora de sonido en el ampliÞcador. Si lo est‡n, desact’velas.

Se escucha un zumbido o ruido en la salida del altavoz.
¥Compruebe que todas las conexiones est‡n bien hechas.

¥Compruebe que ninguno de los componentes de audio est‡ demasiado cerca del aparato de televisi—n.

Português
AVISO

Para evitar os riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

Para evitar riscos de inc•ndio, n‹o tape as ranhuras de ventila•‹o do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. N‹o coloque velas acesas em cima do aparelho.

Para evitar riscos de inc•ndio ou choques elŽctricos, n‹o coloque recipientes com l’quidos, como jarras, em cima do aparelho.

Para evitar choques elŽctricos, n‹o abra a caixa. A assist•ncia tŽcnica s— deve ser efectuada por pessoal qualiÞcado.

Instale este sistema de forma a que o cabo de alimenta•‹o possa ser imediatamente desligado da tomada de parede, na eventualidade de haver um problema.

N‹o instale o aparelho num espa•o fechado, como por exemplo, uma estante ou um arm‡rio.

Sobre este manual

O SA-VE155 Ž um sistema de colunas de 5.1 canais com duas colunas frontais, uma coluna central, duas colunas surround e um subwoofer. Suporta Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, Dolby Digital, etc. e por isso destina-se especiÞcamente a cinema em casa.

*ÒDolbyÓ e o s’mbolo do duplo D s‹o marcas comerciais da Dolby Laboratories.

Posicionamento das colunas

Localização das colunas (C)

Cada coluna deve Þcar de frente para a posi•‹o de audi•‹o. Produzir-se-‡ um melhor efeito surround se todos as colunas forem posicionadas ˆ mesma dist‰ncia da posi•‹o de audi•‹o. Coloque as colunas frontais a uma dist‰ncia conveniente, ˆ esquerda e ˆ direita do televisor.

Coloque o subwoofer em qualquer dos lados do televisor. Coloque a coluna central sobre o centro do televisor. O posicionamento das colunas surround depende, em grande parte, da disposi•‹o da sala. Pode colocar as colunas surround em ambos os lados da posi•‹o de audi•‹o A ou atr‡s da posi•‹o de audi•‹o B.

Posicionamento das colunas

Para evitar a vibra•‹o ou a desloca•‹o da coluna durante a reprodu•‹o, instale os pŽs fornecidos nos quatro cantos inferiores das colunas frontais, central e surround (D).

Posicionar a coluna central (E)Coloque a coluna central em cima do televisor, veriÞcando se est‡ bem nivelada.Instalar as colunas, utilizando os respectivos suportes opcionais (F)

Para uma maior ßexibilidade no posicionamento das colunas, use a base de coluna opcional WS-FV11 ou WS-WV10D (dispon’vel apenas em alguns pa’ses).

Para pendurar as colunas frontais, central e surround na parede com um gancho (não fornecido) (G)

Resolução de problemas

Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, consulte a lista seguinte e tome as medidas indicadas. Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais pr—ximo.

O sistema de colunas não produz nenhum som.
¥CertiÞque-se de que todas as liga•›es foram feitas correctamente.¥CertiÞque-se de que o volume do som foi ajustado adequadamente no ampliÞcador.

¥CertiÞque-se de que o selector de fonte de programa, no ampliÞcador, foi ajustado para a fonte apropriada.

¥VeriÞque se os auscultadores est‹o ligados. Se estiverem, desligue-os.
O som emitido pelo subwoofer apresenta distorções.

¥VeriÞque se algumas das fun•›es destinadas a melhorar o som est‹o activadas no ampliÞcador. Se estiverem, desactive-as.

As colunas emitem som com zumbidos ou ruídos.

¥CertiÞque-se de que todas as liga•›es foram feitas correctamente.

¥CertiÞque-se de que nenhum dos componentes de ‡udio foi instalado perto demais do televisor.

Precauciones

Para su seguridad

¥Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento de su sistema es igual que el de la electricidad local.

¥La unidad no se desconecta de la fuente de CA (electricidad) mientras siga enchufada a la toma de corriente, aunque se haya desconectado la alimentaci—n de la unidad.

¥Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del cable.

¥Si se cae l’quido o un objeto s—lido en el sistema, desenchufe el cable de alimentaci—n del sistema y h‡galo inspeccionar por un tŽcnico cualiÞcado antes de seguir utiliz‡ndolo.

¥El cable de CA debe cambiarse s—lo en un centro de servicio cualiÞcado.Para el funcionamiento

¥No accione el sistema de altavoces con un vatiaje continuo que supere la m‡xima entrada del sistema.

¥Si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es la correcta, los graves se escuchar‡n dŽbiles y la posici—n de los distintos instrumentos no podr‡ distinguirse bien.

¥Un contacto fortuito entre cables de altavoz desnudos en los terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.

¥Antes de conectar los cables, desconecte el ampliÞcador para no da–ar el sistema de altavoces.

¥No se puede desmontar la pantalla del altavoz. No trate de desmontar la pantalla del sistema de altavoces. Si lo hace, puede da–ar el altavoz.

¥El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de distorsi—n del sonido.Si se producen irregularidades de color en una pantalla de televisor cercana

Este sistema de altavoces est‡ blindado magnŽticamente para que pueda instalarse cerca de un aparato de televisi—n. Sin embargo, pueden aparecer problemas de color en algunos tipos de aparatos de televisi—n.

Si aparecen problemas de color...cApague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos de 15 a 30 minutos.Si aparecen otra vez problemas de color...cAleje los altavoces del aparato de televisi—n.Si se producen zumbidos
pa’ses).

Si se cuelgan en la pared el altavoz central, los altavoces frontales o los envolventes mediante un gancho (no suministrado) (G)

El usuario es responsable de elegir y utilizar correctamente el hardware de montaje que ha adquirido en los almacenes especializados, as’ como de montar los altavoces correctamente.

Sugerencia

La altura de los altavoces frontales debe ajustarse a la misma altura de la pantalla del televisor, aproximadamente (H).

Ajuste del amplificador

Al conectarse a un ampliÞcador con descodiÞcadores internos multicanal (Dolby Digital, DTS**, etc.), debe utilizar los menœs de conÞguraci—n del ampliÞcador para especiÞcar los par‡metros del sistema de altavoces.

Consulte el siguiente cuadro para los ajustes correctos. Para obtener m‡s detalles sobre el procedimiento de ajuste, consulte el manual que se suministra con su ampliÞcador.

Ajuste de altavoz
ParaAjuste en
Altavoces frontales

SMALL

 

 

Altavoz central

SMALL

 

 

Altavoces envolventes

SMALL

 

 

Altavoz potenciador de gravesON (o YES)

 

 

Si utiliza el ampliÞcador con frecuencia de cruce ajustable, se recomienda seleccionar 150 Hz (o un valor aproximado a Žste) como frecuencia de cruce para los altavoces frontales, central y envolventes.

**ÒDTSÓ y ÒDTS Digital SurroundÓ son marcas comerciales registradas de Digital Theater Systems, Inc.

Escucha del sonido (I)

Primero baje el volumen del ampliÞcador. El volumen debe estar al m’nimo antes de empezar a reproducir la fuente de programa.

1 Conecte el ampliÞcador y seleccione la fuente de programa.
Se ha parado repentinamente el sonido.

¥Compruebe que todas las conexiones est‡n bien hechas. Un contacto fortuito entre cables de altavoz desnudos en los terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.

Especificaciones

SS-MS155(altavoces frontales, central y envolventes)
Sistema de altavocesGama completa, blindado

 

magnŽticamente
Unidades de altavoz7 cm, tipo cono
Tipo de cajaTipo cerrado
Impedancia nominal8 ohmios
Gesti—n de potencia

 

M‡xima potencia de entrada:

 

 

100 W

Nivel de sensibilidad

83 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias120 Hz - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)Aprox. 91 96 102 mm,

 

incluyendo pantalla frontal
PesoAprox. 650 g cada uno
SA-WMS155(altavoz potenciador de graves)
Sistema de altavozAltavoz potenciador de

 

graves activo, blindado

 

magnŽticamente

Unidad de altavozAltavoz para graves:

 

16 cm, tipo cono

Tipo de caja

Reßejo de graves
Gama de frecuencias de reproducci—n

 

32 Hz - 200 Hz

Salida de potencia RMS continua

 

55 W (4 ohmios,

 

100 Hz, 10% THD)
Entrada

 

LINE IN (conector de entrada)

 

General

 

Requisitos de alimentaci—nCA de 220 - 240 V,

 

50/60 Hz
Consumo elŽctrico

45 W

Dimensiones (an/al/prof)

Modelo de Singapur:

 

Aprox. 210 355 335

 

mm

 

Otros modelos:

 

Aprox. 210 355 330

Precauções

Segurança

¥Antes de ligar o sistema, certiÞque-se de que a tens‹o de funcionamento do sistema Ž id•ntica ˆ da rede elŽctrica local.

¥Mesmo quando o interruptor de alimenta•‹o estiver desligado, o aparelho n‹o estar‡ desligado da rede CA enquanto estiver ligado ˆ tomada de parede.

¥Desligue o sistema da tomada da rede elŽctrica se n‹o for utiliz‡-lo durante um per’odo de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimenta•‹o, puxe a Þcha. Nunca puxe o pr—prio cabo.

¥Se qualquer l’quido ou objecto s—lido cair dentro da unidade, desligue o sistema e mande-o veriÞcar por pessoal qualiÞcado antes de voltar a utiliz‡-lo.

¥O cabo de alimenta•‹o de CA s— deve ser substitu’do numa loja qualiÞcada.Funcionamento

¥N‹o utilize continuamente o sistema de colunas com uma pot•ncia que exceda a pot•ncia m‡xima de entrada do sistema.

¥Se a polaridade das liga•›es das colunas n‹o estiver correcta, os graves ser‹o fracos e a posi•‹o dos v‡rios instrumentos Þcar‡ pouco deÞnida.

¥Um contacto entre Þos n‹o isolados da coluna pode provocar um curto-circuito.

¥Antes de efectuar liga•›es, desligue a alimenta•‹o do ampliÞcador para evitar danos no sistema de colunas.

¥A grelha das colunas n‹o pode ser retirada. N‹o tente faz•-lo, pois se o Þzer pode daniÞcar as colunas.

¥N‹o deve aumentar o volume de som atŽ ao ponto de distor•‹o.Se a cor se tornar irregular quando estiver perto do ecrã de um televisor

Este sistema de colunas tem protec•‹o antimagnŽtica para possibilitar a sua instala•‹o perto de um televisor. Mesmo assim, cores irregulares podem ser observadas em certos tipos de televisores.

Se observar cores irregulares...cDesligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o novamente.Se as cores continuarem irregulares...cAfaste as colunas do televisor.Se houver sibilaçãoMude a localiza•‹o das colunas ou diminua o volume do som

O utilizador Ž respons‡vel pela selec•‹o e utiliza•‹o adequadas do equipamento de montagem adquirido nas lojas da especialidade e pela montagem segura das colunas.

Sugestão

A altura das colunas dianteiras deve ser ajustada atŽ Þcar ˆ altura do centro do ecr‹ do televisor (H).

Configurar o amplificador

Quando ligar a um ampliÞcador com descodiÞcadores internos multi-canal (Dolby Digital, DTS**, etc.) deve utilizar os menus de conÞgura•‹o do ampliÞcador para especiÞcar os par‰metros do sistema de colunas.

Veja na tabela abaixo os ajustes apropriados. Para conhecer em detalhe o procedimento de ajuste, consulte o manual fornecido com o seu ampliÞcador.

Ajuste de colunas

Para

Ajuste para
Colunas frontais

SMALL

 

 

Coluna central

SMALL

 

 

Colunas surround

SMALL

 

 

Subwoofer

ON (ou YES)

 

 

Se utilizar o ampliÞcador com frequ•ncia de cruzamento ajust‡vel, deve seleccionar 150 Hz (ou um valor aproximado) como frequ•ncia de cruzamento para as colunas frontais, central e surround.

**ÒDTSÓ e ÒDTS Digital SurroundÓ s‹o marcas comerciais registadas da Digital Theater Systems, Inc.

Audição do som (I)

Primeiro, diminua o volume do som no ampliÞcador. O volume deve ser regulado para o m’nimo antes de reproduzir a fonte de programa.

1 Ligue o ampliÞcador e seleccione a fonte de programa.
2 Pressione POWER no subwoofer.
O indicador POWER no subwoofer ilumina- se a verde.
O som interrompe-se de repente.

¥CertiÞque-se de que todas as liga•›es foram feitas correctamente. Um contacto entre Þos n‹o isolados da coluna pode provocar um curto-circuito.

Especificações

SS-MS155(colunas frontais, central e surround)
Sistema de colunasGama completa, com

 

protec•‹o antimagnŽtica
Colunas7 cm, tipo c—nico
Tipo de caixaTipo fechado
Imped‰ncia nominal

8 ohms

Pot•ncia utiliz‡vel

 

Pot•ncia m‡xima de entrada:

 

 

100 W

N’vel de sensibilidade

83 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequ•ncias

120 Hz - 20.000 Hz

Dimens›es (larg. × alt. × prof.)

Aprox. 91 96 102 mm,

 

 

com a grelha frontal

Peso

Aprox. 850 g cada

SA-WMS155(subwoofer)

Sistema de colunas

Subwoofer activo, com

 

protec•‹o antimagnŽtica

Colunas

Woofer: 16 cm, tipo c—nico

Tipo de caixa

Reßector de graves
Gama de frequ•ncias de reprodu•‹o

 

32 Hz - 200 Hz

Pot•ncia de sa’da cont’nua RMS

 

55 W (4 ohms, 100 Hz,

 

10% THD)

Entrada

LINE IN (tomada de pinos de entrada)
Gerais

 

Alimenta•‹o

CA de 220 - 240 V,

 

50/60 Hz

Consumo

45 W

Dimens›es (larg. alt. prof.)

 

 

Modelo de Singapura:

 

Aprox. 210 355 335

 

mm

 

Outros modelos:

 

Aprox. 210 355 330

 

mm

Peso

Aprox. 8 kg
Acessórios fornecidos
Cambie la posici—n de los altavoces o baje el volumen del ampliÞcador.Ubicación¥No coloque los altavoces en una posici—n inclinada.¥No coloque los altavoces en lugares:ÑMuy c‡lidos o fr’osÑCon polvo o suciedadÑMuy hœmedosÑExpuestos a vibracionesÑExpuestos a los rayos directos del sol

¥Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren.

Para la limpieza

Limpie las cajas de altavoz con un pa–o suave ligeramente empapado con una soluci—n detergente neutra o agua. No utilice esponjas abrasivas, detergentes concentrados o disolventes tales como alcohol o bencina.

Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces, consulte con su proveedor Sony m‡s cercano.

Conexiones del sistema

Conecte el sistema de altavoces en los terminales de salida de altavoz de un ampliÞcador (A).

Asegœrese de que todos los componentes (incluido el altavoz potenciador de graves) est‡n desconectados antes de empezar las conexiones.

Notas (B)¥Asegœrese de que los terminales positivo (+) y negativo

(Ð) de los altavoces coinciden con los correspondientes terminales positivo (+) y negativo (Ð) del ampliÞcador.

¥Asegœrese de apretar bien los tornillos de los terminales de altavoz, ya que los tornillos ßojos pueden convertirse en una fuente de ruido.

¥Compruebe que todas las conexiones est‡n Þrmes. Un contacto fortuito entre cables de altavoz desnudos en los terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.

¥Para obtener m‡s detalles sobre las conexiones del ampliÞcador, consulte el manual incluido con su ampliÞcador.

Sugerencia

Los cables negros o con rayas negras tienen una polaridad negativa (Ð) y deben conectarse a los terminales de altavoz negativos (Ð).

2 Pulse POWER en el altavoz potenciador de graves.
El indicador POWER del altavoz potenciador de graves se enciende en verde.
3 Reproduzca la fuente de programa.
Nota (sólo el modelo de Singapur)

El circuito de protecci—n se encuentra ubicado en los altavoces satŽlite. Si los altavoces funcionan con demasiada intensidad durante algunos minutos, el circuito de protecci—n reducir‡ autom‡ticamente el volumen del sonido. En tal caso, detenga el programa durante 2 — 3 minutos. Antes de reproducirlo de nuevo, baje el volumen del ampliÞcador.

Ajuste del potenciador de graves (I)

Gire LEVEL para ajustar el volumen.
Ajuste el volumen segœn sus preferencias para la fuente de programa.Notas

¥Algunas funciones del ampliÞcador para mejorar el sonido pueden provocar distorsi—n en el altavoz potenciador de graves. Si hay distorsi—n, desactive estas funciones.

¥Para disfrutar de sonido de alta calidad, no suba demasiado el volumen del altavoz potenciador de graves.

 

mm

Peso

Aprox. 8 kg

Accesorios suministrados
Pies (20)Cable de conexi—n de audio (1)Cables de conexi—n de altavoz, 10 m (2)Cables de conexi—n de altavoz, 3,5 m (3)El dise–o y las especiÞcaciones est‡n sujetos a cambios sin previo aviso.
no ampliÞcador.Localização¥N‹o instale as colunas numa posi•‹o inclinada.¥N‹o coloque as colunas em locais:Ñextremamente quentes ou friosÑempoeirados ou sujosÑexcessivamente hœmidosÑsujeitos a vibra•›esÑsujeitos ˆ incid•ncia directa da luz solar

¥Tenha cuidado quando instalar a coluna num pavimento com um tratamento especial (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode Þcar manchado ou descolorado.

Limpeza

Limpe as colunas exteriormente com um pano macio ligeiramente humedecido com uma solu•‹o de detergente suave ou ‡gua. N‹o use nenhum tipo de esfreg‹o ou p— abrasivo nem solventes, tal como diluente, benzina ou ‡lcool.

Se tiver dœvidas ou se surgirem problemas relacionados com o seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony mais pr—ximo.

Ligação do sistema

Ligue o sistema de colunas ˆs sa’das para altifalante de um ampliÞcador (A).

CertiÞque-se de que a alimenta•‹o de todos os componentes (incluindo o subwoofer) est‡ desligada, antes de iniciar as liga•›es.

Notas (B)

¥CertiÞque-se de que os terminais positivo (+) e negativo

(Ð) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) e negativo (Ð) do ampliÞcador.

¥VeriÞque se apertou bem os parafusos dos terminais das colunas, pois parafusos soltos podem provocar ru’do.

¥CertiÞque-se de que todas as liga•›es est‹o bem feitas. Um contacto entre Þos n‹o isolados da coluna pode provocar um curto-circuito.

¥Para se informar sobre o procedimento de liga•›es ao ampliÞcador, consulte o manual fornecido com o seu ampliÞcador.

Sugestão

Os Þos pretos ou com as riscas pretas t•m polaridade negativa(Ð)e devem ser ligados aos terminais com a polaridade negativa (Ð) da coluna.
3 Reproduza a fonte de programa.
PŽs autocolantes (20)

 

Cabo de liga•‹o audio (1)

 

Cabos de liga•‹o de colunas, 10 m (2)
Nota (Só para o modelo de Singapura)Cabos de liga•‹o de colunas, 3,5 m (3)
O circuito de protec•‹o est‡ dentro das colunas satŽlite. SeDesign e especiÞca•›es sujeitos a altera•›es sem aviso prŽvio.
utilizar as colunas com o som demasiadamente alto durante
alguns minutos, o circuito de protec•‹o reduz automaticamente

 

o volume do som. Nesse caso, pare a fonte de programa

 

durante 2-3 minutos. Antes de voltar a reproduzir a fonte, baixe

 

o volume de som do ampliÞcador.

 

Ajuste do subwoofer (I)

Rode LEVEL para ajustar o volume.

Ajuste o n’vel do volume que melhor se adapta ˆs suas prefer•ncias de acordo com a fonte do programa.

Notas

¥Algumas fun•›es de que os ampliÞcadores disp›em para melhorar o som podem causar distor•›es no subwoofer. Se houver distor•›es, desactive essas fun•›es.

¥Para desfrutar de um som de alta qualidade, n‹o regule o volume de subwoofer para um n’vel muito elevado.