D 1 | Upper side |
| Mount | 2 |
|
| Haut |
| Monture |
|
|
| Oben |
| Befestigungsplatte |
|
|
| Lado superior | Soporte |
|
| |
| Bovenste |
| Gesp |
|
|
| opening |
| Fibbia |
|
|
| Lato superiore | Adaptador |
| A side | |
| Parte superior |
|
| Face A | |
| Lower side |
|
|
| Seite A |
|
|
|
| Lado A | |
| Bas |
| Velcro tape |
| Uiteinde A |
| Unten |
|
| Lato A | |
| Lado inferior |
| Bande Velcro |
| Lado A |
| Onderste |
| Klettband |
|
|
| opening |
| Cinta velcro |
|
|
| Lato interiore | Klittenband |
|
| |
| Parte inferior | Nastro Velcro |
|
| |
|
|
| Fita velcro |
|
|
3 |
|
|
| 4 | A side |
|
| A side | Face A | ||
|
|
|
| Seite A | |
|
| 1 | Face A |
| |
|
|
| Lado A | ||
|
| Seite A |
| ||
|
|
|
| Uiteinde A | |
| Pull |
| Lado A |
| |
|
|
| Lato A | ||
|
| Uiteinde A |
| ||
| Tirer |
|
| Lado A | |
|
| Lato A |
| ||
| Ziehen |
|
|
| |
| 2 | Lado A |
|
| |
| Tire |
|
| ||
|
|
|
| ||
| Trekken |
|
|
| B side |
| Tirare |
|
|
| |
|
|
|
| Face B | |
| Puxe |
|
|
| |
|
|
|
| Seite B | |
|
|
|
|
| Lado B |
|
|
|
|
| Uiteinde B |
|
|
|
|
| Lato B |
|
|
|
|
| Lado B |
E 1 |
|
|
| 2 |
|
| Upper side |
|
|
|
|
| Haut |
|
|
|
|
| Oben |
|
|
|
|
| Lado superior |
|
|
|
|
| Bovenkant |
|
|
|
|
| Lato superiore |
|
|
| |
| Parte superior |
|
|
| |
| Lower side |
|
|
|
|
| Bas |
|
|
|
|
| Unten |
|
|
|
|
| Lado inferior |
|
|
| |
| Onderkant |
|
|
|
|
| Lato inferiore |
|
|
| |
| Parte inferior |
|
|
| |
F 1 |
|
| A side | 2 |
|
|
|
| Face A |
|
|
|
|
| Seite A |
|
|
| B side |
| Lado A |
|
|
|
| Uiteinde A |
| Upper side | |
| Face B |
|
| ||
| Seite B |
| Lato A |
| Haut |
| Lado B |
| Lado A |
| Oben |
| Uiteinde B |
|
|
| Lado superior |
| Lato B |
|
| Pull | Bovenkant |
| Lado B |
|
| Tirer | Lato superiore |
|
|
|
| Ziehen | Parte superior |
|
|
|
| Tire |
|
|
|
|
| Trekken |
|
|
|
|
| Tirare |
|
|
|
| Upper side | Puxe | Lower side |
|
|
|
| Bas | |
|
|
| Haut |
| |
| Lower side |
|
| Unten | |
|
| Obere Seite |
| ||
| Bas |
|
| Lado inferior | |
|
| Lado superior |
| ||
| Untere Seite |
|
| Onderkant | |
|
| Bovenkant |
| ||
| Lado inferior |
|
| Lato | |
|
| Lato superiore |
| ||
| Onderkant |
|
| inferiore | |
|
| Parte superior |
| ||
| Lato inferiore |
|
| Parte inferior | |
|
|
|
|
Parte inferior
G
|
| A side |
|
|
| Face A |
|
|
| Seite A |
|
|
| Lado A |
|
|
| Uiteinde A |
|
|
| Lato A |
|
|
| Lado A |
|
H 1 | Upper side | 2 | 3 |
| Haut |
|
|
| Oben |
|
|
| Lado superior |
| A side |
| Bovenkant |
| Face A |
| Lato superiore |
| Seite A |
| Parte superior |
| Lado A |
|
|
| Uiteinde A |
|
|
| Lato A |
|
|
| Lado A |
|
|
| B side |
|
| B side | Face B |
|
| Seite B | |
|
| Face B | |
|
| Lado B | |
|
| Seite B | |
| Lower side | Uiteinde B | |
| Lado B | ||
| Bas | Lato B | |
| Uiteinde B | ||
| Unten | Lado B | |
| Lato B | ||
| Lado inferior |
| |
| Lado B |
| |
| Onderkant |
| |
|
|
| |
| Lato inferiore |
|
|
| Parte inferior |
|
|
I 1 | 2 | 3 A side | 4 |
|
| Face A |
|
|
| Seite A |
|
Lado A
Uiteinde A
Lato A
Lado A
B side | B side |
Face B | |
Face B | Seite B |
Seite B | Lado B |
Lado B | Uiteinde B |
Uiteinde B | Lato B |
Lato B | Lado B |
Lado B |
|
English
Before attaching to your hand or arm
When you use the unit while doing sports, use the arm band to attach the unit to your hand or arm.
Threading the arm band to the mount (See Fig. D)
1Thread the arm band to the lower side of the mount. The arm band which has Velcro tape must be above.
2Thread the A side to the upper side of the mount.3Attach the A side to the band 1 and pull the band 2 to extend the loop.4Attach the B side to the A side.Connecting the mount to the unit (See Fig. E)
1Connect the mount that is attached the arm band to the knob of the unit.2Fasten the shaft using a coin.Adjusting the length of the band (See Fig. F)
1Detach the B side from the A side.2Extend the loop to be able to insert your hand or arm.To adjust more tightly (or loosely) (See Fig. G)
Change the position of the A side and reattach to the band.
Attaching to your hand (See Fig. H)
1Put your hand into the loop.2Pull the B side.3Attach the B side to the A side.Attaching to your arm
(See Fig. I)
1Put your arm into the loop.2Pull the B side.
3Attach the B side to the A side.
4Rotate the unit.Specifications
Frequency range:
FM: 87.6 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Power output:
Headphones: 3.6 mW + 3.6 mW (at 10 % harmonic distortion)
Output:
Headphones jack (ø 3.5 mm stereo minijack) load impedance 16 Ω
Power requirements:
1.5V DC, one R6 (size AA) battery
Dimensions:
Approx. 65 ⋅ 96.8 ⋅ 26 mm (w/h/d) (25⁄8 ⋅ 37⁄8 ⋅ 11⁄16 inches) excl. projecting parts and controls
Mass:
Approx. 95.8 g (3.4 oz) incl. battery
Supplied accessories
Stereo headphones (1,
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Avant de l’attacher á la main ou au bras
Si vous utilisez l'appareil en pratiquant un sport, utilisez le bracelet pour attacher l'appareil à votre poignet.
Enfiler le bracelet sur la monture (Voir Fig. D)
1Enfiler le bracelet sur le bas de la monture.La partie du bracelet avec la bande Veicro doit être tournée vers haut.2Enfiler le côté A sur le haut de la monture.3Fixer le côté A au ruban 1 et tirer le ruban 2 pour allonger la boucle.4Fixer le côté B sur le côté A.Fixation de la monture sur l’appareil (Voir Fig. E)
1Fixer la monture attachée au bracelet sur le bouton de l'appareil.2Serrer l’axe à l’aide d’une pièce.Régler la longueur du bracelet (Voir Fig. F)
1Détacher le côté B du côté A.2Agrandir la boucle afin de pouvoir passer le bras ou la main.Pour serrer ou desserrer le bracelet
Changez la position du côté A et rattacher le bracelet.
Fixation à la main
(Voir Fig. H)
1Passer la main dans la boucle.2Tirer le côté B.3Fixer le côté B sur le côté A.Fixation à Au bras
(Voir Fig. I)
1Passer le bras dans la boucle.2Tirer le côté B.
3Fixer le côté B sur le côté A.
4Tourner l’allareil.Spécifications
Gamme de fréquences:
FM: 87,6 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Puissance de sortie:
Casque d’ecoute: 3,6 mW + 3,6 mW (à 10 % de distorsion harmonique)
Sortie:
Prise de casque (minijack 3,5 mm ø, stéréo) à basse impédance 16 Ω
Alimentation:
Courant continu de 1,5 V, une pile R6 (format AA)
Dimensions:
Env. 65 ⋅ 96,8 ⋅ 26 mm (l/h/p) (25⁄8 ⋅ 37⁄8 ⋅ 11⁄16 pouces)
saillies et commandes non comprises
Poids:
Env. 95,8 g (3,4 on.) pile comprise
Accessoires fournis
Casque stéréo (1, type s’adaptant verticalement sur l’oreille), Clip de ceinture (1), Bracelet (1), Monture (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Deutsch
Vor dem Anbringen des Gerätes an Ihrer Hand oder Ihrem Arm
Beim Sport können Sie das Gerät mit dem Armband an der Hand oder am Arm tragen.
Anbringen des Bandes
(Siehe Abb. D)
1Schieben Sie das Armband durch die untere Öffnung der Befestigungsplatte.Das Teil mit dem Klettband muss nach oben weisen.2Schieben Sie die Seite A durch die obere Öffnung der Platte.3Befestigen Sie das Klettband auf Seite A 1 und ziehen Sie dann am Band 2, um eine Schlaufe zu bilden.
4Bringen Sie die Seite B an der Seite A an.Anbringen des Gerätes an der Befestigungsplatte
(Siehe Abb. E)
1Bringen Sie die Befestigungsplatte des Armbandes am Gerät an.2Arretieren Sie die Platte mit einer Münze.Stellen Sie die Länge des Bandes ein (Siehe Abb. F)
1Nehmen Sie die Seite B von der Seite A ab.2Vergrößern Sie die Schlaufe, so dass Ihr Arm bzw. Ihre Hand hindurchpasst.Zum Straffen (oder lockern)
(Siehe Abb. G)
Bringen Sie das Klettband von Seite A an einer anderen Stelle an.
Anbringen an der Hand (Siehe Abb. H)
1Führen Sie Ihre Hand durch die Schlaufe.2Ziehen Sie an der Seite B.3Bringen Sie die Seite B an der Seite A an.Anbringen am Arm
(Siehe Abb. I)
1Stecken Sie Ihren Arm in die Schlaufe.2Ziehen Sie an der Seite B.
3Bringen Sie die Seite B an der Seite A an.
4Drehen Sie das Gerät.Technische Daten
Empfangsbereich:
UKW: 87,6 - 108 MHz
MW: 530 - 1 710 kHz
Augangsleistung:
Kopfhörer: 3,6 mW + 3,6 mW (bei 10 % Klirrgrad)
Ausgang: Kopfhörerbuchse (Stereo- Minibuchse, ø 3,5 mm) für Kopfhörer mit einer Impedanz von
16Ω
Stromversorgung:
1,5 V Gleichspannung aus einer Mignonzelle (R6/Größe AA)
Abmessungen:
ca. 65 ⋅ 96,8 ⋅ 26 mm (B/H/T) ausschl. vorspringender Teile und Bedienungselemente
Gewicht:
ca. 95,8 g (einschl. Batterie)
Mitgeliefertes Zubehör
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Español
Antes de fijar la para el brazo a su mano o brazo
Cuando utilice la unidad al practicar deportes, utilice la banda para el brazo a fin de fijarla a su mano o brazo.
Para pasa la para el brazo por el soporte
(Consulte la fig. D)
1Pase la para el brazo por el lado inferior del soporte. La parte con la cinta velcro debe quedar hacia arriba.
2Pase el lado A por la parte superior del soporte.3Fije el lado A a la banda 1 y tire de la banda 2 para alargar el lazo.4Fije el lado B al lado A.Conexión del soporte a la unidad (Consulte la fig. E)
1Conecte la montura fijada a la banda para el brazo al mando de la unidad.2Apriete el eje utilizando una moneda.Ajuste de la longitud de la banda
(Consulte la fig. F)
1Quite el lado B del lado A.2Extienda el lazo para poder pasar su mano o brazo.Para apretarla (o aflojarla)
(Consulte la fig. G)
Cambie la posición de la parte A y vuelva a fijar la banda.
Fijación a su mano
(Consulte la fig. H)
1Coloque su mano en el lazo.2Tire del lado B.3Fije el lado B al lado A.Fijación a su brazo
(Consulte la fig. I)
1Pase su brazo por el lazo.2Tire del lado B.
3Fije el lado B al lado A.
4Gire la unidad.Especificaciones
Gama de frecuencias:
FM: 87,6 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Salida de potencia:
Auriculares: 3,6 mW + 3,6 mW (al 10 % de distorsión armónica)
Salida:
Toma de auriculares (minitoma estéreo de 3,5 mm de diá) impedancia de carga de 16 Ω
Alimentación:
1,5 V CC, una pila R6 (tamaño AA)
Dimensiones:
Aprox. 65 ⋅ 96,8 ⋅ 26 mm (an/al/ prf) excluyendo partes y controles salientes
Masa:
Aprox. 95,8 g sin incluir la pila
Accesorios suministrados
Auriculares estereo (1), vertical en el oido
Presilla para cinturón (1), Banda para el brazo (1), Soporte (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Nederlands
Voorbereidingen voor het dragen om pols of arm
Voor gebruik van de radio tijdens sporten e.d. kunt u het apparaat met de armband om uw pols of bovenarm bevestigen.
Bevestigen van de gesp aan de armband
(Zie afb. D)
1Steek het uiteinde van de armband door de onderste opening van de gesp. Houd de kant met het klittenband boven.
2Steek het uiteinde A door de bovenste opening van de gesp.3Maak het uiteinde A vast aan de armband 1 en trek aan de band 2 om de lus groter te maken.
4Bevestig het uiteinde B bovenop uiteinde A.Aanbrengen van de radio op de gesp (Zie afb. E)
1Plaats de armband met de schroefknop van de gesp op de uitsparing achterin de radio.
2Draai de schroefknop vast met een muntstuk.Stel de lengte van de band bij (Zie afb. F)
1Maak uiteinde B los van uiteinde A.2Maak de lus ruim genoeg om uw arm of hand er doorheen te kunnen steken.Strakker (of losser) bevestigen (Zie afb. G)
Maak uiteinde A los en druk het op een betere plaats weer vast.
Om uw pols dragen
(Zie afb. H)
1Steek uw hand door de lus.2Trek het uiteinde B strak.3Bevestig uiteinde B bovenop uiteinde A.Om uw arm dragen
(Zie afb. I)
1Steek uw arm door de lus.2Trek het uiteinde B strak.
3Bevestig uiteinde B bovenop uiteinde A.
4Draai de radio in de gewenste stand.Technische gegevens
Frequentiebereik:
FM:
AM:
Uitgangsvermogen:
Hoofdtelefoon: 3,6 mW + 3,6 mW (bij 10 % harmonische vervorming)
Uitgang:
Stroomvoorziening:
1,5 volt gelijkstroom, van één R6
Afmetingen:
Ca. 65 ⋅ 96,8 ⋅ 26 mm (b/h/d) zonder uitstekende delen en knoppen
Gewicht:
Ca. 95,8 g, inclusief batterij
Bijgeleverd toebehoren
Stereo hoofdtelefoon (1), (verticaal in het oor passend)
Ceintuurklem (1), armband (1), gesp (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Italiano
Prima di applicare l’apparecchio alla mano o al braccio
Quando si porta con sé l’apparecchio durante attività sportive, usare la fascia per attaccarlo alla mano o al braccio.
Applicazione della fascia alla fibbia
(Vedere la Fig. D)
1Far passare la fascia nel lato inferiore della fibbia.La parte con il nastro velcro deve essere rivolta verso l’alto.2Far passare il lato A nel lato superiore della fibbia.3Applicare il lato A alla fascia 1 e tirare la fascia 2 per estendere il cappio.
4Applicare il lato B al lato A.Collegamento della fibbia all’apparecchio
(Vedere la Fig. E)
1Collegare la fibbia attaccata alla fascia alla manopola sull’apparecchio.2Stringere il fermo usando una moneta.Regozione della la lunghezza della fascia
(Vedere la Fig. F)
1Staccare il lato B dal lato A.2Estendere il cappio per inserirvi la mano o il braccio.Per stringere (o allentare)
(Vedere la Fig. G)
Cambiare la posizione del lato A e riattaccarlo alla fascia.
Applicazione alla mano (Vedere la Fig. H)
1Inserire la mano nel cappio.2Tirare il lato B.3Attaccare il lato B al lato A.Applicazione al braccio
(Vedere la Fig. I)
1Inserire il braccio nel cappio.2Tirare il lato B.
3Attaccare il lato B al lato A.
4Ruotare l’apparecchio.Caratteristiche tecniche
Campo di trequenza:
FM: 87,6 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Uscita di potenza:
Cuffie: 3,6 mW + 3,6 mW (al 10 % di distorsione armonica)
Uscita:
Presa cuffie (ø 3,5 mm, minipresa stereo), impedenza di carico 16 Ω
Alimentazione:
1,5 V CC, una pila R6 (formato AA)
Dimensioni:
Circa 65 ⋅ 96,8 ⋅ 26 mm (l/a/p) esclusi comandi e parti sporgenti
Massa:
Circa 95,8 g, inclusa la pila
Accessori in dotazione
Cuffie stereo (1, tipo verticale nell’orecchio)
Gancio per cintura (1), Fascia per braccio (1), Fibbia (1)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Português
Antes de prender na sua mão ou no seu braço
Quando utilizar o aparelho enquanto pratica esportes, use a cinta de braço para prender o aparelho na sua mão ou no seu braço.
Passando a cinta pelo adaptador (Veja fig. D)
1Passe a cinta de braço pela parte inferior do adaptador. A parte com a fita velcro deve estar voltada para cima.
2Passe o lado A pela parte superior do adaptador.3Fixe o lado A na cinta 1 e puxe a cinta 2 para alongar a alça.4Fixe o lado B ao lado A.Fixação do adaptador ao aparelho (Veja fig. E)
1Fixe o adaptador ajustado com cinta de braço à saliência do aparelho.2Aperte o fecho usando uma moeda.Ajuste do comprimento da cinta (Veja fig. F)
1Desprenda o lado B do lado A.2Estire a alça de modo que possa inserir sua mão ou seu braço.Para ajustar mais apertado (ou mais folgado) (Veja Fig. G) Altere a posição do lado A e recoloque a cinta.
Para prender na sua mão (Veja fig. H)
1Passe a sua mão por dentro da alça.2Puxe o lado B.3Fixe o lado B ao lado A.Para prender no seu braço (Veja fig. I)
1Passe o seu braço por dentro da alça.2Puxe o lado B.
3Fixe o lado B ao lado A.
4Gire o aparelho.Especificações
Gama de frequências: FM: 87,6 - 108 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Potência de saida: Auscultadores: 3,6 mW + 3,6 mW (a 10 % de distorção harmónica)
Saida:
tomada dos auscultadores (mini- tomada estéreo de ø 3,5 mm) com impedância de carga de 16 Ω
Alimentação:
1,5 V CC, 1 pilha R6 (tamanho AA)
Dimensões:
Aprox. 65 ⋅ 96,8 ⋅ 26 mm (l/a/p) excluindo partes e controlos salientes
Peso:
Aprox. 95,8 g incluindo a pilha
Acessórios fomecidos
1 par de auscultadores estéreo (tipo vertical)
1 Presilha para cinto
1 cinta de braço
1 adaptador
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.