Vorderseite

正面

Display显示窗口

 

i

VOL*

 

POWER

 

 

 

 

Jog-Hebel

 

 

(ENT/BAND)

 

 

微调杆

 

 

(ENT/BAND)

 

 

MODE

 

 

MEGABASS

FM SENS

 

HOLD

DX/LOCAL

 

 

*Neben VOL befindet sich ein fühlbarer Punkt. Dieser gibt die Richtung an, in der man die Lautstärke erhöht.

*VOL 旁边有一个触觉点,以表示音量调高的方 向。

A

R03 (Größe AAA) (1)R03AAA尺寸)1Legen Sie die Batterien mit demMinuspol E zuerst ein.先插入电池的 E

B

Verschieben/In der Position halten滑动/保持滑动Drücken/Gedrückt halten/按住

C

Stereokopfhörer立体声耳机

Deutsch

Merkmale

UKW(FM)-/AM-Radio mit PLL-Synthesizer (Phase Locked Loop) für zuverlässigen Empfang.

Insgesamt können 20 Kanäle gespeichert werden: 15 UKW(FM)-Kanäle und 5 AM-Kanäle.

Jog-Hebel ermöglicht einfache Bedienung mit einer Hand.Kräftige Bässe dank MEGABASS-Schaltkreis.

Dank der automatischen Ausschaltfunktion schaltet sich das Radio automatisch aus (Ausschalten nach 30, 60, 90, 120 Minuten oder “Ausschaltautomatik aus” einstellbar).

Handlicher Clip am Gerät.

Sicherheitsmaßnahmen

Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an 1,5 V Gleichstrom mit einer R03-Batterie der Größe AAA.

Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich außen an der Geräterückseite.

Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen aus. Lassen Sie es nie in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.

Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie die Batterie heraus und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.

In Fahrzeugen oder Gebäuden ist der Radioempfang möglicherweise nur schwer möglich oder verrauscht. Versuchen Sie es in der Nähe eines Fensters.

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches Tuch, das Sie mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.

Dieses Produkt ist nicht spritzwassergeschützt. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, besonders wenn es regnet oder schneit bzw. an Orten, an denen es Spritzwasser ausgesetzt sein könnte.

Hinweise zu Kopfhörern
Sicherheit im Straßenverkehr

Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße. In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.

Vermeidung von GehörschädenStellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer nicht zu hoch ein.

Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.

Rücksichtnahme

Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.

AchtungNehmen Sie die Kopfhörer bei einem Gewitter sofort ab.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Einlegen der Batterien

(siehe Abb. A- )

1Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und legen Sie eine Batterien (nicht mitgeliefert) ein.

Wenn Sie zum ersten Mal eine Batterien einlegen, blinkt „0:00“ oder „AM 12:00“ im Display. Sobald die Uhrzeit eingestellt ist, stoppt das Blinken.

2Schließen Sie den Deckel.Ungefähre Lebensdauer der Batterie in Stunden

 

 

(JEITA*)

BatterienUKW (FM)

AM

 

 

 

LR03-Alkalibatterie

40

65

(Größe AAA) von Sony

 

 

R03-Batterie

16

30

(Größe AAA) von Sony

 

 

*Gemessen nach JEITA-Standards (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Die Lebensdauer der Batterien kann je nach Gebrauch des Geräts variieren.

Sie können die Restladung der Batterie im Display überprüfen.Die Anzeige wechselt folgendermaßen:AnzeigeVoll

x

Schwächer

x

Leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Wenn Sie danach POWER drücken,

wechselt die Anzeige zu „“. Wenn die Batterie leer ist, ertönt ein langer Signalton und das Gerät schaltet sich aus.

Hinweis

Tauschen Sie die Batterie innerhalb von 3 Minuten aus, da andernfalls die eingestellte Uhrzeit und die gespeicherten Sender initialisiert werden. Werden die Einstellungen gelöscht, müssen Sie sie erneut speichern.

Hinweise zur BatterieVersuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.

Wenn Sie Trockenbatterien bei sich tragen, halten Sie sie von Münzen und anderen Metallgegenständen fern. Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein Kontakt zwischen den positiven und negativen Polen der Batterien hergestellt werden, was zu Hitzeentwicklung führt.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder eine korrodierende Batterie zu vermeiden.

Ausschaltautomatik

Mit der Ausschaltautomatik können Sie verhindern, dass das Radio versehentlich eingeschaltet bleibt und die Batterie verbraucht wird. Sie schaltet das Radio nach 90 Minuten automatisch aus (diese Dauer können Sie auch ändern). Näheres dazu finden Sie unter „Automatisches Ausschalten des Radios“.

Wenn sich der Batteriefachdeckel löst (siehe Abb. A-)

Der Batteriefachdeckel kann sich lösen, wenn er mit zu viel Kraft geöffnet wird. Wie Sie ihn wieder anbringen, ist in der Abbildung dargestellt.

1Setzen Sie die rechte Lasche des Deckels in die rechte Aussparung am Gerät ein.

2Hängen Sie die linke Lasche links ins Batteriefach ein, so dass sich der Deckel einsetzen lässt.

3Schieben Sie die linke Lasche in die linken Aussparung am Gerät.

MODE-Einstellungen

Bei eingeschaltetem Gerät:
Wechselt den Sendereinstellmodus.P“ wird beim manuellen Einstellen von Sendern nicht angezeigt.P“ und die Nummer werden beim Einstellen gespeicherter Sender angezeigt.
Beim Empfang eines gespeicherten Kanals:
Löscht den gespeicherten Kanal.
Bei ausgeschaltetem Gerät:
Wechselt die Einstellung für die Ausschaltautomatik.

Der Jog-Hebel

Den Jog-Hebel können Sie nach oben oder unten schieben, in der jeweiligen Position halten und Sie können ihn drücken oder gedrückt halten.

Nach oben oder unten schieben/in der Position halten
(siehe Abb. B- ):

Wenn Sie den Jog-Hebel loslassen, kehrt der konvexe Teil wieder in die mittlere Position zurück.

Drücken/gedrückt halten (siehe Abb. B- ):

Sie können den Jog-Hebel nur drücken, wenn sich der konvexe Teil in der mittleren Position befindet.

instellen der Uhr

Das Format der Uhrzeit hängt vom jeweiligen Modell ab.12-Stunden-Format: „AM 12:00“ = Mitternacht24-Stunden-Format: „0:00“ = MitternachtDieses Gerät zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format an.1Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER aus.

2 Halten Sie den Jog-Hebel länger als 2 Sekunden gedrückt, bis die Stundenangabe zu blinken beginnt.

3Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben bzw. unten oder halten Sie ihn in dieser Position, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann den Jog-Hebel.

Wenn Sie den Jog-Hebel in der Position oben oder unten halten, laufen die Zahlen schnell durch.

4Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben oder unten, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann den Jog-Hebel.

„:“ beginnt zu blinken und die Uhr beginnt zu laufen. Wenn Sie die Uhrzeit auf die Sekunde genau einstellen wollen, stellen Sie die Minuten ein und drücken dann den Jog-Hebel zeitgleich mit einem Zeitsignal (zum Beispiel eines Radiosenders).

Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie

MODE.

Hinweis

Wenn Sie das Einstellen der Uhr gestartet haben, müssen Sie die einzelnen Schritte innerhalb von etwa 65 Sekunden ausführen. Andernfalls wird der Uhreinstellmodus beendet.

Automatisches

Ausschalten des

Radios

— Ausschaltautomatik

Mit der Ausschaltautomatik können Sie das Radio so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Dauer automatisch ausschaltet. Die werkseitige Einstellung beträgt 90 Minuten.

1Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER aus.

2Halten Sie MODE länger als 2 Sekunden gedrückt, bis „AUTO OFF “ und die Zeitangabe im Display zu blinken beginnen.

3Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben oder unten, um die gewünschte Dauer auszuwählen, und drücken Sie dann den Jog-Hebel.

Mit jedem Verschieben des Jog-Hebels wechselt die Dauer folgendermaßen:

90

 

120

 

OFF

 

30

 

60

 

 

 

 

Wenn Sie die Ausschaltautomatik deaktivieren wollen, wählen Sie in Schritt 3 die Option „OFF“. „AUTO OFF “ wird im Display ausgeblendet.

Ändern des AM- Einstellintervalls

Das AM-Einstellintervall variiert je nach Region. Das Einstellintervall dieses Geräts ist werkseitig auf 9 kHz oder 10 kHz eingestellt. Ändern Sie die Einstellung gegebenenfalls wie unten angegeben, um den Radioempfang zu ermöglichen.

Bei Verwendung inEinstellintervall
Länder/Regionen in

10 kHz

Nord- und Südamerika

 

 

 

Andere Länder/Regionen

9 kHz

 

 

Hinweis

Wenn das AM-Einstellintervall geändert wird, bleibt die Uhrzeit gespeichert, aber die gespeicherten Sender werden gelöscht.

1Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER aus.

2Halten Sie POWER länger als 5 Sekunden gedrückt und schieben Sie dabei den Jog- Hebel nach oben oder unten.

Ein Bestätigungssignal ist zu hören und das Einstellintervall ändert sich. „10kHz“ bzw. „9kHz“ blinkt 3 Sekunden lang im Display.

Wenn Sie das Einstellintervall erneut ändern wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor.

Radioempfang

– Manuelle Sendersuche
1Schließen Sie das Kopfhörerkabel an die Buchse i an.2Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER ein.

Wenn - im Display angezeigt wird, verschieben Sie HOLD, um die HOLD- Funktion zu deaktivieren.

3Drücken Sie MODE, so dass „P“ im Display ausgeblendet wird.P“ wird beim manuellen Einstellen von Sendern nicht angezeigt.4Drücken Sie den Jog-Hebel, um den Frequenzbereich auszuwählen.

5Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben bzw. unten oder halten Sie ihn in dieser Position, um die gewünschte Frequenz auszuwählen.

Mit jedem Verschieben des Jog-Hebels wechselt die Frequenz beim UKW(FM)-Frequenzbereich um 0,05 MHz* (bzw. 0,1 MHz bei Modellen für Nord- und Südamerika) und beim AM-Frequenzbereich um 9 kHz (bzw. 10 kHz je nach Einstellung des AM- Einstellintervalls). Wenn Sie den Jog-Hebel in der Position oben oder unten halten, läuft die Frequenz schnell durch.

Wenn die Frequenz einer Senderfrequenz entspricht, wird der Sender empfangen.

* Die Frequenzanzeige wechselt in Schritten von 0,1 MHz nach oben oder unten. Beispiel: Die Frequenz 88,05 MHz wird als „88.0 MHz“ angezeigt.

6Stellen Sie die Lautstärke mit VOL ein.Zum Ausschalten des Radios drücken SiePOWER.

Verbessern des

Empfangs

UKW(FM) (siehe Abb. C- )
Das Kopfhörerkabel dient als Antenne. Breiten Sie es so weit wie möglich aus.
AM (siehe Abb. C- )

Die AM-Antenne ist im Gerät integriert. Drehen Sie das Gerät horizontal, bis Sie einen optimalen Empfang erzielen.

So verbessern Sie den Empfang von Stereosendungen

Stellen Sie FM SENS auf LOCAL, wenn in Sendegebieten mit extrem starken Radiowellen Interferenzen auftreten.

Unter normalen Bedingungen stellen Sie DX ein.
So können Sie die Bässe verstärken
Stellen Sie MEGABASS auf ON.Zum Abschwächen der Bässe stellen Sie MEGABASS auf OFF.Wenn der Ton verzerrt ist, stellen Sie MEGABASS auf OFF.

Speichern von Sendern

Einstellen gespeicherter Sender

Sie können bis zu 15 Sender für UKW(FM) und 5 Sender für AM speichern. Wenn Sie die Sender anschließend einstellen wollen, wählen Sie einfach die entsprechende Speichernummer (AM 1-5, UKW(FM) 1-15) aus.

Alle Speichernummern sind werkseitig mit bestimmten Sendern belegt. Wenn Sie Ihre eigenen Sender speichern wollen, löschen Sie die Sender unter nicht benötigten Speichernummern bzw. ändern die unter den Nummern gespeicherten Sender.

Speichern bzw. Wechseln eines Senders

1Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 unter „Radioempfang“ erläutert vor und stellen Sie den zu speichernden Sender manuell ein.

2Halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis die Speichernummer blinkt.

Wenn alle Speichernummern mit bestimmten Sendern belegt sind (werkseitig), blinkt „1“ und „P“ wird angezeigt.

Wenn eine Speichernummer frei ist, blinkt nur die Nummer und „P“ wird nicht angezeigt.

Wenn Sie keine weiteren Schritte ausführen, stoppt das Blinken nach etwa 65 Sekunden. Die Anzeige vor Schritt 2 erscheint wieder.

3Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben oder unten, um die gewünschte Speichernummer auszuwählen, und drücken Sie den Jog-Hebel.

Wenn Sie die Speichernummer (wird mit „P“ angezeigt), unter der ein Radiosender gespeichert ist, auswählen und dann den Jog-Hebel drücken, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht und der gerade empfangene Sender gespeichert.

Beispiel: Anzeige im Display, wenn Sie den Sender mit der Frequenz 90,0 MHz auf UKW (FM) unter der Nummer 1 speichern.

Um den Speichermodus abzubrechen, drücken Sie

MODE.

Einstellen eines gespeicherten Senders
1Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER ein.

Wenn - im Display angezeigt wird, verschieben Sie HOLD, um die HOLD-Funktion zu deaktivieren.

2Drücken Sie MODE, so dass „P“ im Display erscheint.3Drücken Sie den Jog-Hebel, um den Frequenzbereich auszuwählen.

4Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben oder unten und wählen Sie die gewünschte Speichernummer (AM 1-5, UKW(FM) 1-15) aus.

Nur die Speichernummern, unter denen Sender gespeichert sind, werden angezeigt.5Stellen Sie die Lautstärke mit VOL ein.
Löschen eines gespeicherten Senders

1Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Einstellen eines gespeicherten Senders“ erläutert vor.

2Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben oder unten und wählen Sie die Speichernummer des Senders aus, der gelöscht werden soll.

3Halten Sie MODE länger als 3 Sekundengedrückt, bis „P“, „ “ und die Speichernummer blinken.Speichernummer des zu löschenden Senders4Solange „P“, „ “ und die Speichernummer blinken, drücken Sie den Jog-Hebel.

Wenn Sie den Jog-Hebel drücken, wird der unter der Speichernummer gespeicherte Sender gelöscht und das Gerät empfängt den Sender unter der davor liegenden Speichernummer (bzw., wenn unter dieser Speichernummer kein Sender gespeichert ist, den Sender unter der wiederum davor liegenden Nummer).

Um den Löschmodus zu beenden, drücken Sie

MODE.

Vermeiden von versehentlicher Bedienung

HOLD-Funktion

Wenn Sie HOLD in Pfeilrichtung verschieben, erscheint - im Display. Alle anderen Tasten bzw. Bedienelemente am Radio haben nun keine Funktion mehr.

Damit können Sie verhindern, dass das Radio unbeabsichtigt eingeschaltet oder die Radiofrequenz versehentlich verstellt wird.

Specifications

Zeitanzeige:

Länder/Regionen in

12-Stunden-Format

Nord- und Südamerika

 

 

 

Andere Länder/Regionen

24-Stunden-Format

 

 

Frequenzbereich:Modell für Nord- und Südamerika Länder/ Regionen
FrequenzbereichFrequenzenEinstellintervall
UKW (FM)

87,5 - 108 MHz

0,1 MHz

AM

530 - 1 710 kHz

10 kHz

 

531 - 1 710 kHz

9 kHz

 

Modell für andere Länder/Regionen

Frequenzbereich

Frequenzen

Einstellintervall

 

 

 

UKW (FM)

87,5 - 108 MHz

0,05 MHz

 

 

 

AM

531 - 1 602 kHz

9 kHz

 

530 - 1 610 kHz

10 kHz

 

 

 

Ausgang:Kopfhörerbuchse i(ø3,5 mm, Stereominibuchse)Ausgangsleistung:2 mW + 2 mW (bei 10 % harmonischer Verzerrung)Betriebsspannung:1,5 V Gleichstrom, eine R03-Batterie der Größe AAAAusschaltautomatik:ca. 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten, 120 Minuten und ausAbmessungen:ca. 37,4 84,6 21,6 mm (B/H/T)einschließlich vorstehender Teile und BedienelementeGewicht: ca. 58,5 geinschl. Batterie und KopfhörerMitgeliefertes Zubehör:Stereokopfhörer (1)Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Für den Lötprozess wird bleifreies Lot verwendet.In Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.Das Stereokopfhörerkabel enthält kein PVC.

中 文

特点

用于稳定接收的 PLL(相位锁定回路)合成器的FM/AM 收音机。

最多可以预设20个频道,15FM频道和5AM频道。

方便地单手操作微动控制柄。

通过 MEGABASS电路提供强劲的低音。

自动关机功能可以自动关闭收音机。

(可设定于306090120 分钟后关机或取消。)

装有紧固夹。

使用前须知

本机只能使用1.5 V直流电的R03AAA尺寸)电池进行 操作。

标有操作电压等内容的铭牌位于后部。

避免暴露在极端温度、直射阳光、潮湿、多沙、多尘或 机械震动等场所。切勿遗留在太阳下的汽车内。

若有任何固体或液体落入本机,取出电池,并请有资格 的人员检查后方能继续使用。

在汽车或建筑物内,收音机的接收可能有困难或有杂 音。可尝试在窗户附近收听。

要清洁外壳,请用蘸有中性清洁剂的软布擦拭。

本产品不防水,因此当下雨、下雪时或在有水溅起的地 方,您应该小心使用本机。

耳机注意事项道路安全

切勿在开车、骑车或驾驶任何机动车时使用耳机。否则可 能会引起交通事故并且在有些地区是违法的。在走路时, 特别步行过马路时,开着高音量使用耳机具有潜在的危 险。在具有潜在危险的情况下,您应该十分小心或停止继 续使用耳机。

防止听力受损

避免开着高音量使用耳机。

听力专家建议不要持续、高声和长期使用耳机。如果您感 觉到有耳鸣,请降低音量或停止继续使用。

顾及他人

使音量保持在一个适中的程度。这样可以让您听到外界的 声音并且能够顾及到您周围的人。

警告

在使用本机时如有闪电,请立刻拔下耳机。

如果您对本机有任何疑问或问题,请咨询就近的S o n y 经销 商。

装电池(见图 A-
1打开电池舱盖并装入一枚电池(未附带)。当第一次装入电池时,显示屏上会闪烁“0:00”“AM 12:00”。一旦设定了目前时间,闪烁将停止。2 关上盖子。
电池寿命(近似小时)

 

(JEITA*)
电池型号

FM

AM

 

 

 

Sony 碱性电池 LR03

40

65

AAA 尺寸)

 

 

 

 

 

Sony R03AAA 尺寸)

16

30

 

 

 

*按照JEITA(日本电子和资讯技术工业协会)标准进行 测试。电池的实际寿命将根据本机的使用环境而变化。

您可以从显示屏中查看电池剩余电量。指示灯显示如下:指示灯电力充足

x

电力微弱

x

电量耗尽。请换新电池。安装完新电池 后按 POWER 时,指示灯变为

电池要耗尽时,本机将发出一声很长的 嘟嘟声然后关闭。

注意

更换电池的时间请不要超过3分钟,否则您的时钟 设定和预设电台将被初始化。发生这种情况时, 请重新设定这些功能。电池注意事项

切勿对干电池进行充电。

切勿将干电池和硬币或其他金属物件一同携带。如果电 池的正负极不小心与金属物件发生接触,电池将会发 热。

当您打算长时间不使用本机时,请取出电池以避免电池 漏液和腐蚀。

自动关机功能为了防止由于无意打开收音机而导致电池耗尽, 您可以使用自动关机功能以使收音机在90分钟后 自动关闭。(您可以改变盖时间的设定值。)(请参阅自动关闭收音机。)如果电池舱盖脱落(参见图A-本电池舱盖设计为当被过分用力打开时电池舱盖 脱落。若要将其装回,请参见插图。1将舱盖右边的钩子插入本机右边的插孔中。2将左边的钩子挂在电池舱左边安装盖子的地 方。3将左边的钩子推入本机左边的孔中
MODE(模式)设定
电源打开时: 改变调谐模式。P不显示在手动调谐中。P与号码显示在预设调谐中。接收预设频道时: 删除预设的频道。电源关闭时:改变自动关闭设定。
使用微动控制柄
可通过向上或向下滑动、保持滑动、按或按住不 放来操作微动控制柄。向上或向下滑动/保持滑动(参见图B- ): 当您拿开手指时,突出的部分会回到中间位置。/按住不放(参见图B- ):您只能在突出部分在中间位置的时候才能按微动 控制柄。
设定时钟
时钟系统根据您的机型而异。12小时制:“AM 12:00”=午夜24小时制:“0:00”=午夜本时钟的时间显示是24小时制。1 POWER 以关闭电源。2按住微动控制柄2秒以上直到小时开始闪 烁。3向上或向下滑动或保持滑动微动控制柄以 调整小时,然后按微动控制柄。如果您向上或向下保持滑动微动控制柄,4向上或向下滑动微动控制柄以调整分钟,然 后按微动控制柄。“:”开始闪烁且时钟开始运行。若要将目前的时间精确到秒,请调整分钟并在 时间信号(例如,电台时间信号)出现时按微 动控制柄。若要取消设定,按 MODE

注意

旦您开始设定时间,每一个步骤必须在65秒内完 成,否则时钟设定模式将被取消。
自动关闭收音机
-自动关机功能您可以使用自动关机功能,以使收音机在设定的 时间过后自动关闭。出厂设定为90分钟。

1 POWER 以关闭电源。

2按住 MODE 2秒钟以上直至AUTO OFF (自动关闭)出现,且时间开始在显示窗口中闪 烁。3向上或向下滑动微动控制柄以选择所需的 时间,然后按微动控制柄。每次您滑动微动控制柄,时间将如下变化:
90120 OFF3060
若要取消自动关机功能,请在步骤 3 中选择 “OFF”AUTO OFF从显示屏中消失。
改变AM频道间隔
AM频道间隔根据地区的不同而异。本机的频道间 隔在出厂时设定为9 kHz10 kHz。改变以下设定 以便能收听无线电广播。
使用地区频率间隔
北美和南美国家/地区 10 kHz

 

 

其他国家/地区

9 kHz

 

 

注意

AM 频道间隔改变时,时钟时间将保留,但预 设电台将被初始化。

1 POWER 以关闭电源。

2向上或向下滑动微动控制柄的同时,按住POWER 5秒以上。您将听到确认的嘟嘟声,频道间隔将改变。“10 kHz”“9 kHz”将在显示窗口中闪烁

3 秒。

若要再次改变频道间隔,请重复步骤 2
操作收音机
-手动调谐1连接耳机线至 i 插孔。2 POWER 以开启电源。如果显示屏上显示-,则滑动 HOLD 以关闭 HOLD 功能。3 MODE 以删除显示窗口中的P 。 在手动调台中不出现P 4按微动控制柄选择波段。5向上或向下滑动或保持滑动微动控制柄选 择需要的频率。每滑动一次微动控制柄,对于FM频率改变0.05 MHz*(或 0.1 MHz,北美和南美机型),对于AM频率改变 9 kHz(或 10 kHz, 根据AM频道间隔设定而改变)。如果您持续向 上或向下滑动微动控制柄,频率将快速改变。当该频率与广播频率相符时,此广播将被接 收。*频率显示以0.1 MHz为单位递增或递减。 (例如:88.05 MHz显示为“88.0 MHz”。)6VOL 调节音量。若要关闭收音机,按 POWER
提高接收质量
FM(参见图C- 耳机线起着天线的作用,因此要尽量伸长。AM(参见图C- AM天线固定在本机内部。沿水平方向转动本机直 至获得最佳接收。提高立体声节目的接收质量如果无线电波接收过于强烈时干扰较为普遍,请FM SENS 设定为 LOCAL 在正常情况下,将其设定为 DX 获得强劲的低音MEGABASS 切换至 ON 若要降低低音音调,将 MEGABASS 切换至OFF如果声音失真,将 MEGABASS 切换至 OFF
预设您所喜爱的电台
-预设调谐您可以最多预设 15 FM电台和 5 AM 电台。 若要访问电台,只要选择相应的预设号码AM 1-5, FM 1-15)。所有的预设号码在出厂时已被预设了某些电台。 若要预设您喜欢的电台,请删除不需要的预设号 码或更改要预设的电台。预设或改变电台1按照操作收音机中的步骤 1 6 操作, 并手动调入您要预设的电台。2按住微动控制柄直至预设号码闪烁。当所有的预设号码都设定为特定的电台(出厂 设定)时,1闪烁且P出现。当本机内有可用的预设号码时,仅号码闪烁并 且P不会出现。如果您未进行任何操作,本机将在 65 秒后停 止闪烁。将恢复到步骤 2 之前的显示。3向上或向下滑动微动控制柄选择要预设的 号码并按压。当选择的预设号码(显示有P)设定为无 线电台时,按微动控制柄删除预设电台并预设 接收到的电台。示例:将 90.0 MHz预设到位置1时的显示窗 口。若要取消预设模式,按 MODE
调入预设电台1 POWER 以开启电源。如果显示屏上出现-,则要滑动 HOLD 以取消 HOLD 功能。2MODE 使P出现在显示窗口中。3按微动控制柄选择波段。4向上或向下滑动微动控制柄选择需要的预 设号码(AM 1-5, FM 1-15)。仅显示设定有特定电台的预设号码。5 VOL 调节音量。删除预设电台1按照调入预设电台中的步骤 1 3

作。

2向上或向下滑动微动控制柄选择要删除的 预设号码。3按住MODE 3秒以上直至P”“和预 设号码闪烁。要删除的预设号码4P”“和预设号码正在闪烁时,按微 动控制柄。按微动控制柄删除设定到该预设号码的电台, 本机开始接收设定到前一个预设号码的电台 (或者,如果这个预设号码没有设定电台,则 接收再前一个电台)。若要取消删除模式,按 MODE
要防止错误操作时
HOLD 功能按箭头方向拨动 HOLD 开关时,-出现在 显示窗上。本机上的其他所有键均会失效。此功能可防止本机被无意地打开,或广播频率被 无意地改变。

规格

时间显示:

北美和南美国家/地区 12小时制

其他国家/地区 24小时制

频率范围:北美和南美国家/地区机型

波段

频率范围

频率间隔

FM

87.5 - 108 MHz

0.1 MHz

 

 

 

 

 

AM

530

- 1 710 kHz

10

kHz

 

531

- 1 710 kHz

9

kHz

 

 

 

其他国家/地区机型

 

 

 

 

 

波段

频率范围

频率间隔

 

 

 

FM

87.5 - 108 MHz

0.05 MHz

 

 

 

 

 

AM

531

- 1 602 kHz

9

kHz

 

530

- 1 610 kHz

10

kHz

 

 

 

 

 

输出

i(耳机)插孔3.5 mm,立体声迷你插孔)功率输出:2 mW + 2 mW(谐波失真为10 %时)电源要求:1.5 V DC,一枚R03AAA尺寸)电池自动关机功能:30分钟、60分钟、90分钟、120分钟和取消尺寸:37.4 84.6 21.6 mm(宽//深) 包括突出部分和控制件重量: 约58.5 g包括电池和耳机

附件

立体声耳机(1设计和规格若有变动,恕不另行通知。采用无铅焊接。印刷线路板中不含卤化阻燃剂。 立体声耳机线中不含 PVC