Super Woofer System
|
| Carregue no terminal e introduza o fio com riscas. | |
|
| Naciśnij przycisk gniazda i włóż końcówkę przewodu pozbawioną izolacji. | |
|
| Haжмитe нa контaкт и вcтaвьтe зaчищeнный кaбeль. | |
|
| Tryk stikket ned, og indsæt den strippede ledning. | |
|
| Paina pikaliitännän kielekettä ja työnnä johdon paljas pää liitäntään. | |
|
| Stiskněte svorku a zasuňte odizolovaný vodič. | |
|
| Nyomja le az érintkező nyelvét és csúsztassa be a lecsupaszított vezetéket. | |
Amplificador |
| Puxe ligeiramente o cabo para se certificar de que est* fixo. | |
wzmacniacz |
| ||
| Delikatnie pociągnij za przewód, aby sprawdzić, czy jest właściwie podłączony. | ||
Уcилитeль |
| ||
| Cлeгкa потянитe зa кaбeль, чтобы yбeдитьcя, что он нaдeжно зaкpeплeн. | ||
Forstærker |
| ||
| Træk let i ledningen for at sikre, at den sidder godt fast. | ||
Vahvistin |
| ||
| Varmista liitännän pitävyys vetämällä johdosta kevyesti. | ||
Zesilovač |
| ||
WOOFER SPEAKER | Lehkým zatažením za kabel se přesvědčte, že drží pevně. | ||
Erősítő | |||
Finoman húzza meg a vezetéket, hogy az megfelelően illeszkedjen. | |||
|
|
Português
Ligação ao amplificador
Antes de efectuar as ligações á coluna, desligue o amplificador ou o processador de som surround e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
Precauções
•Como o aparelho foi criado com a máxima precisão, não tente abrir a caixa nem modificar a coluna.
•Regule o controlo de volume para o mínimo, sempre que ligar ou desligar o amplificador.
•Para que o sistema de colunas continue como novo, limpe a caixa periodicamente com um pano macio. Não utilize nenhum tipo de pó abrasivo, esfregão de limpeza abrasivo ou solvente.
•Evite instalar a coluna nos seguintes locais:
-Num local sujeito a temperaturas elevadas ou á exposição directa dos raios solares
-Num local húmido
-Perto de um aquecedor
•Evite expor o aparelho aos seguintes sinais durante um longo período de tempo.
-Ruído entre emissoras de FM
-Sinais contínuos de alta frequência de instrumentos electrónicos
-Sinais de alta frequência nos modos de avanço rápido e rebobinagem do gravador de cassetes
•A grelha frontal não pode ser retirada do aparelho.
•Se instalar a prateleira em cima da coluna, coloque os suportes da coluna fornecidos em cima desta, para evitar a vibração da prateleira.
Se detectar interferências nas cores do televisor
Graças á função antimagnética do aparelho, as colunas podem ser instaladas perto de um televisor. No entanto, pode detectar interferências nas cores, dependendo do tipo de televisor.
Se existirem interferências nas cores...
Desligue o televisor e
Se ainda existirem interferências nas cores...
Afaste o aparelho do televisor.
Características técnicas
Modelo | |
Sistema de colunas | Super Woofer |
Coluna | 20 cm, tipo cónico |
Impedância nominal | 4 ohms |
Dimensões | Aprox. 500 x 375 x |
| 495 mm (l/a/p), |
| incluindo a grelha |
| frontal |
Peso | Aprox. 19 kg |
Acessórios fornecidos | Suportes da coluna |
| (4) |
O design e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
JÍzyk polski
Podłączenie do wzmacniacza
Przed podłączeniem głośników sprawdź, czy wzmacniacz lub procesor surround jest wyłączony i odłącz przewód zasilający.
Środki ostrożności
•Urządzenie to jest bardzo dokładnie wykonane, nie należy więc otwierać obudowy i wprowadzać zmian wewnątrz obudowy głośnika.
•Przed włączeniem lub wyłączeniem wzmacniacza należy maksymalnie zmniejszyć głośność.
•Aby zapewnić jak najdłuższy czas użytkowania głośników, należy okresowo czyścić obudowę miękką szmatką. Nie należy stosować proszków do szorowania, materiałów ściernych lub rozpuszczalników.
•Należy unikać ustawiania głośników w następujących miejscach:
•Należy unikać długotrwałej emisji następujących sygnałów:
-szumów występujących między stacjami UKF,
-ciągłych sygnałów o wysokiej częstotliwości pochodzących z urządzeń elektronicznych,
-sygnałów o wysokiej częstotliwości występujących podczas przewijania taśm magnetofonowych.
•Nie należy zdejmować przedniej osłony z urządzenia.
•Jeśli na głośniku zostanie umieszczony stojak, należy zabezpieczyć go przed drganiami za pomocą dostarczonych podkładek.
Jeśli na ekranie odbiornika telewizyjnego zaobserwujesz nieregularność koloru Dzięki budowie zabezpieczającej przed działaniem pola magnetycznego głośniki można ustawiać w pobliżu odbiornika telewizyjnego. Nieregularność koloru może jednak występować w zależności od typu odbiornika.
Jeżeli zaobserwujesz nieregularność koloru...
Wyłącz odbiornik telewizyjny, a następnie włącz go po 15 - 30 minutach.
Jeżeli ponownie zaobserwujesz
nieregularność koloru...
Ustaw głośnik dalej od odbiornika telewizyjnego.
Dane techniczne
Model | |
Zestaw głośnikowy | Super Woofer |
Głośnik | stożkowy, 20 cm |
Impedancja znamionowa | 4 omy |
Wymiary | Ok. 500 x 375 x 495 |
| mm (szer./wys./gł.) |
| łącznie z osłoną |
| przednią |
Masa | Ok. 19 kg |
Akcesoria | Podkładki (4) |
Producent zastrzega sobie prawo zmiany projektu i danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
Русский язык
Подключeниe к ycилитeлю
Пepeд подключeниeм гpомкоговоpитeля обязaтeльно выключитe ycилитeль или пpоцeccоp пaноpaмного звyчaния и выньтe кaбeль питaния из pозeтки.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
•Taк кaк гpомкоговоpитeль являeтcя выcокоточным пpибоpом, нe пытaйтecь откpывaть коpпyc или измeнять eго конcтpyкцию.
•Уcтaнaвливaйтe peгyлятоp гpомкоcти в минимaльноe положeниe кaждый paз пpи включeнии и выключeнии ycилитeля.
•Чтобы поддepживaть cиcтeмy гpомкоговоpитeля в идeaльном cоcтоянии, пepиодичecки пpотиpaйтe коpпyc мягкой ткaнью. He пользyйтecь никaкими чиcтящими поpошкaми, aбpaзивными подyшeчкaми или pacтвоpитeлями.
•He ycтaнaвливaйтe гpомкоговоpитeль в cлeдyющиx мecтax:
-Гдe он можeт подвepгaтьcя воздeйcтвию выcокиx тeмпepaтyp и пpямыx cолнeчныx лyчeй
-Гдe повышeннaя влaжноcть
-Bблизи нaгpeвaтeльныx пpибоpов
•He подaвaйтe нa aппapaт звyковыe cигнaлы cлeдyющиx типов в тeчeниe длитeльного вpeмeни.
-Звyки мeжcтaнционныx помex диaпaзонa FM
-Длитeльныe cигнaлы выcокой чacтоты от элeктpонныx инcтpyмeнтов
-Cигнaлы выcокой чacтоты, возникaющиe пpи ycкоpeнной пepeмоткe кacceты нa мaгнитофонe
•Пepeдняя peшeткa гpомкоговоpитeля нe cнимaeтcя.
•Ecли нa гpомкоговоpитeль ycтaнaвливaeтcя cтойкa, нeобxодимо пpикpeпить нa eго вepxнeй cтоpонe пpилaгaeмыe подклaдки, чтобы пpeдотвpaтить вибpaцию cтойки.
B cлyчae иcкaжeния цвeтноcти нa экpaнe нaxодящeгоcя поблизоcти тeлeвизоpa
Блaгодapя aнтимaгнитной конcтpyкции ycтpойcтвa гpомкоговоpитeли можно ycтaнaвливaть в нeпоcpeдcтвeнной близоcти от тeлeвизоpa. Oднaко иcкaжeниe цвeтноcти можeт вce жe нaблюдaтьcя нa экpaнe в зaвиcимоcти от типa тeлeвизоpa.
Ecли нaблюдaeтcя иcкaжeниe цвeтноcти...
Bыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго чepeз 15 - 30 минyт.
Ecли cновa нaблюдaeтcя иcкaжeниe цвeтноcти...
Heмного отодвиньтe ycтpойcтво от тeлeвизоpa.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Mодeль | ||
Aкycтичecкaя cиcтeмa | Cвepxнизкочacтотнaя | |
Динaмик | 20 cм, коничecкого типa | |
Hоминaльноe cопpотивлeниe |
| |
| 4 Oм |
|
Paзмepы | Пpиблиз. 500 x 375 x | |
| 495 мм (ш/в/г) включaя | |
| пepeднюю peшeткy | |
Macca | Пpиблиз. 19 кг | |
Комплeктyющиe пpинaдлeжноcти | Подклaдки | |
| гpомкоговоpитeля (4) |
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Dansk
Tilslutning til forstærkeren
Før tilslutning til højttaleren skal du slukke for forstærkeren eller
Forholdsregler
•Idet enheden er konstrueret meget nøjagtigt, skal du ikke forsøge at åbne afskærmningen eller ændre højttalerenheden.
•Indstil lydstyrken på minimumniveauet, hver gang du tænder eller slukker for forstærkeren.
•Tør kabinettet af med en blød klud med jævne mellemrum for at bevare højttalersystemet i pæn stand. Undgå at bruge rengøringsmidler med slibemiddel, skuresvampe eller opløsningsmidler.
•Undgå at anbringe højttaleren på et af følgende placeringer:
-På et sted, hvor den kan blive udsat for høje temperaturer eller direkte sollys
-På steder med høj luftfugtighed
-I nærheden af varmekilder
•Undgå at udsende følgende signaler over en længere periode.
-Støj fra mellem stationerne på
-Vedvarende højfrekvenssignaler fra elektroniske instrumenter
-Højfrekvenssignaler fra hurtig frem- eller tilbagespolingstilstand på båndoptageren
•Netafskærmningen må ikke fjernes fra enheden.
•Hvis du anbringer anlægget ovenpå højttaleren, skal du fastgøre de medfølgende puder til toppen af højttaleren for at forhindre, at anlægget vibrerer.
Hvis der opstår farveunøjagigheder på tv- skærme i nærheden
Med enhedens magnetbeskyttede design, kan højttalerne installeres tæt på tv'et. Der kan dog opstå farveuregelmæssigheder på
Hvis der opstår farveuregelmæssigheder...
Sluk for tv'et én gang, og tænd igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis der opstår farveuregelmæssigheder
igen...
Anbring enheden længere væk fra tv'et.
Specifikationer
Model | |
Højttalersystem | Super woofer |
Højttalerenhed | 20 cm membrantype |
Nominel impedans | 4 ohm |
Dimensioner | Ca. 500 x 375 x 495 |
| mm (b/h/d) |
| inklusive |
| netafskærmningen |
Vægt | Ca. 19 kg |
Medfølgende tilbehør | Puder (4) |
Ret til ændring i design og specifikationer forbeholdes.
Suomi
Liittäminen vahvistimeen
Varmista ennen kaiuttimen liittämistä, että vahvistimesta tai tilaääniprosessorista on virta katkaistuna, ja irrota sitten verkkojohto.
Varotoimet
•Älä yritä avata kaiuttimen koteloa tai muuttaa kaiutinta, sillä kaiutin on valmistettu tarkkuustyönä.
•Aseta äänenvoimakkuuden säädin minimiasentoon aina, ennen kuin kytket vahvistimeen virran tai katkaiset virran.
•Pyyhi kotelo aika ajoin pehmeällä liinalla, niin kaiutin pysyy uuden näköisenä. Älä käytä puhdistukseen hankausjauheita, hankaustyynyjä tai liuottimia.
•Älä asenna kaiutinta seuraavanlaisiin paikkoihin:
-paikkaan, jossa kaiutin on alttiina korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle
-kosteaan paikkaan
-lähelle lämmityslaitetta.
•Älä syötä kaiuttimeen seuraavanlaisia signaaleja pitkiä aikoja:
-
-elektronisten soittimien korkeataajuisia signaaleja
-nauhurin pikakelauksen aikana kuuluvia korkeataajuisia signaaleja.
•Etuverkkoa ei voi poistaa kaiuttimesta.
•Jos sijoitat telineen kaiuttimen päälle, kiinnitä kaiuttimen mukana toimitetut pehmustetyynyt kaiuttimen yläpintaan, niin telineeseen ei välity värinää.
Jos lähellä olevan television kuvassa näkyy värivirheitä
Kaiutin on magneettisesti suojattu, joten sen voi asentaa lähelle televisiota. Television tyypin mukaan voi silti olla, että kuvaruudussa näkyy värivirheitä.
Jos värivirheitä näkyy...
Katkaise televisiosta virta, odota
Jos värivirheitä näkyy edelleen...
Siirrä kaiutin kauemmas televisiosta.
Tekniset tiedot
Malli | |
Kaiutinjärjestelmä | Super woofer |
Kaiutinelementti | 20 cm, kartio |
Nimellisimpedanssi | 4 ohmia |
Mitat | Noin 500 x 375 x 495 |
| mm (l/k/s) |
| etuverkko mukaan |
| lukien |
Paino | Noin 19 kg |
Vakiovarusteet | Pehmustetyynyt (4) |
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Česky
Připojení k zesilovači
Před připojením reproduktorů zkontrolujte, zda jste vypnuli zesilovač či prostorový procesor a odpojte napájecí kabel.
Bezpečnostní opatření
•Výrobě přístroje byla věnována velká pozornost, nepokoušejte se jej otevírat ani upravovat.
•Při každém vypnutí či zapnutí přístroje nastavte volič hlasitosti na minimum.
•
•Neinstalujte reproduktory na těchto místech:
-v místě vystaveném vyšším teplotám či přímému slunečnímu svitu,
-ve vlhku,
-blízko zařízení produkujících teplo.
•Vyhněte se dlouhodobé reprodukci těchto signálů.
-šum mezi stanicemi v pásmu VKV,
-déletrvající vysokofrekvenční signály elektronických přístrojů,
-vysokofrekvenční signály vznikající při rychlém převíjení pásky v přehrávači vpřed a vzad.
•Přední mřížku nelze sejmout.
•
Na obrazovce nedaleko umístěného televizoru jsou nevyrovnané barvy
Díky magnetickému stínění přístroje je možné umístit reproduktory blízko televizoru. I tak ale může na obrazovce televizoru docházet k určité nevyrovnanosti barev, záleží na typu televizoru.
Dochází k nevyrovnanosti barev...
Vypněte televizor a po 15 až 30 minutách jej znovu zapněte.
Nevyrovnanost barev nezmizela...
Umístěte přístroj dále od televizoru.
Technické údaje
Model | |
Soustava reproduktorů | Super woofer |
Měnič | 20 cm, kuželový typ |
Jmenovitá impedance | 4 ohmy |
Rozměry | Přibl. 500 x 375 x 495 |
| mm (š/v/hl.) včetně |
| přední mřížky |
Hmotnost | Přibližně 19 kg |
Dodávané příslušenství | Podložky k |
| reproduktoru (4) |
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Magyar
Csatlakoztatás az erősítőhöz
A hangszórók összekapcsolása előtt kapcsolja ki az erősítőt és a surround egységet, és húzza ki a hálózati kábelt.
Óvintézkedések
•Mivel a készülék nagyon precízen lett összeállítva, ezért ne próbálja felnyitni a borítását és ne változtasson a hangszórókon.
•Az erősítő be- és kikapcsolásakor a hangerőt mindig állítsa a minimumra.
•A hangszórórendszer állapotának megőrzéséhez rendszeresen tisztítsa le a burkolatot egy puha ronggyal. Ne használjon semmilyen súrolóport, dörzsölő hatású szivacsot vagy oldószert.
•Ne helyezze a hangszórót a következő helyekre:
-Magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek kitett helyre
-Nedves helyre
-Fűtőtest közelébe
•Kerülje a következő zajok hosszabb ideig tartó előfordulását.
-FM állomásközi zörejek
-Magas frekvenciájú elektromos készülékek jeleit huzamosabb ideig
-Magas frekvenciájú jelek a kazettás egységgel való gyorscsévélés közben
•A hangszóró textilelőtétje nem távolítható el.
•Ha az állványt a hangszóró tetejére helyezi, akkor a rázkódás elkerülése érdekében a mellékelt talpakat rögzítse a hangszóró tetejére.
Ha a közelben lévő televíziókészüléken nem megfelelően jelennek meg a színek
Mivel a hangszórókat úgy tervezték, hogy ne hozzanak létre mágneses mezőt, ezért televíziókészülék közelébe is helyezheti őket. A televíziókészülék típusától függően azonban így is előfordulhat, hogy megváltoznak a színek.
Ha nem megfelelőek a színek...
Kapcsolja ki a televíziókészüléket, majd
Ha még mindig rosszak a színek...
Helyezze a hangszórót televíziókészüléktől távolabb.
Műszaki adatok
Típus | |
Hangszórórendszer | Szuper mélysugárzó |
Hangszóró | 20 cm, kónuszos |
Névleges impedancia | 4 ohm |
Méretek | Kb. 500 x 375 x 495 |
| mm (sz/ma/mé), a |
| textilelőtéttel együtt |
Tömeg | Kb. 19 kg |
Mellékelt tartozékok | Hangszórótalpak (4) |
A műszaki adatok és a formaterv változtatásának jogát - minden külön értesítés nélkül - fenntartjuk.