6
7
8
W
8 | 9 |
See Fig. 1 & 2 on page 4.
Vea las ilustraciones Fig. 1 y 2 en la página 4.
A
| 1 | |
6 | 10 | |
4 | ||
|
| 5 | WHEN INSTALLING ITEM 8 & 9 , INSERT |
| 11 | BOTTOM END FIRST THEN PIVOT TOP END WITH |
|
| CONNECTING BOLT W INTO HOLE. |
3 | 7 | CUANDO INSTALE LOS ARTICULOS 8 Y 9 , |
|
| INSERTE PRIMERO EL EXTREMO INFERIOR; |
9 |
| LUEGO, GIRE EL EXTREMO SUPERIOR CON LOS |
| PERNOS DE CONEXION W EN EL AGUJERO. | |
|
| LORS DE LA POSE DES ÉLÉMENTS 8 ET 9 , |
|
| INTRODUISEZ L’EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE |
|
| EN PREMIER ET FAITES ENSUITE PIVOTER |
|
| L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE AVEC LE BOULON |
|
| D’ASSEMBLAGE W DANS LE TROUS. |
O x 2
8
8
10 4
|
| Screw magnet O | into plastic receptacle and |
|
| hand tighten. |
|
| 9 | Atornille el imán | O en el receptáculo de |
| plástico y apriételo a mano. | ||
|
| Vissez l’aimant O dans le réceptacle en | |
|
| plastique et serrez à la main. | |
|
| 2 |
|
5 | 11 | Choose the appropriate holes for shelf adjustment | |
depending on the components to be installed. | |||
3 |
| Escoja los agujeros adecuados para ajustar la repisa | |
| dependiendo de los componentes que se instalarán. |
Le choix des trous appropriés au réglage de l’étagère dépend des appareils à installer.
L x 4
6