Sony SU-36XBR8 manual Note Following Step, Nota Siguiente Paso

Models: SU-36XBR8

1 12
Download 12 pages 3.84 Kb
Page 9
Image 9
NOTE: FOLLOWING STEP

10

NOTE: FOLLOWING STEP

10 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT.

NOTA: SIGUIENTE PASO

10 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL COMBINADO TELEVISOR / SOPORTE.

NOTE: L’ÉTAPE 10 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MEUBLE.

4

1

1

Attach the metal band A to the TV with

the screw F . Then tighten screw with a

screwdriver.

Adjunte la banda metalica A a la TV con un tornillo F , luego apriete el tornillo con un desarmador.

Fixez la bande métallique A sur la télévision avec la vis F . Serrez ensuite la vis á l’aide d’un tournevis.

 

A

2

 

 

 

 

F

 

 

A

A F

 

F

 

 

CAUTION: REMOVE THE METAL BAND A PRIOR TO MOVING TV ONTO/OFF STAND. REMOVE TV SET BEFORE MOVING SET/STAND. DO NOT MOVE WITH TV ON STAND.

PRECAUCION: QUITE LA BANDA METALICA A ANTES DE MOVER EL TELEVISOR HACIA/FUERA DEL ESTANTE. QUITE LA TELEVISION ANTES DE MOVER O FIJAR EL ESTANTE. NO LO MUEVA CON LA TV ENCIMA DEL ESTANTE.

ATTENTION: DÉPOSEZ LA BANDE MÉTALLIQUE A AVANT DE METTRE LA TÉLÉVISION SUR LE MEUBLE OU DE

L’ENLEVER. DÉPOSEZ LA TÉLÉVISION AVANT DE DÉPLACER L’ENSEMBLE/MEUBLE. NE LE DÉPLACEZ PAS AVEC LA TÉLÉVISION SUR LE MEUBLE.

11

WHEN ATTACHING THE BACK COVER, BE SURE

THAT THE CABLES ARE NOT PINCHED.

CUANDO PONGA LA CUBIERTA TRASERA,

ASEGÚRESE DE QUE LOS CABLES NO ESTÉN

PRESIONADOS.

LORS DE LA FIXATION DU COUVERCLE ARRIÈRE,

S’ASSURER QUE LES CÂBLES NE SONT PAS

PINCÉS.

1

2NOTA: SIGUIENTE PASOManual backgroundManual background

Manual backgroundManual background 3

4

1

Insert bottom 3 tabs rst. Then swing top portion inwards.

Inserte primero los 3 inferiores. Luego gire la parte superior hacia adentro.

Introduisez les 3 pattes inférieures en premier et faites ensuite basculer la partie supérieure vers l’intérieur.

3

F x 2

 

9

Page 9
Image 9
Sony SU-36XBR8 manual Note Following Step, Nota Siguiente Paso