FOR USE WITH KP-43HT MODELS ONLY

RA SER UTILIZADO EN EL MODEL0 KP-43HT UNICAMENTE

POUR LES MODELES KP-43HT UNIQUEMENT

Arrow direction shows front.
La direction de la flecha indica el frente.
La direction de la f&he indique le devant.

NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces.

NOTA: Las “levas moldeadas” estan pre-instaladas en las piezas de madera.

NOTE: Les tames sont pr&installr5es dans les pikes en bois.

l-!-J

Insert 3 connecting bolts 0 into base board rear.
lnserte 3 pernos de conexion @ en la repisa inferior trasera.
lnserer 3 boulons d’assemblage @$I dans le panneau inferieur.
Insert 2 dowels to about l/2 their length. Use hammer lightly if necessary
(rubber mallet suggested).
lnserte 2 espigas hasta la,r$itad de su longitud. Si es necesario, use un mattillo
ligeramente (se sugiere utrlrzar un mazo de hule.)
lnserer 2 goujons dans le panneau inferieur sur environ la moitie de leur
longueur. Les enfoncer au marteau si necessaire (maillet en plastique conseille).
NOTE: The arrow mark on the cam casts must
point towards the edge of board.
NOT A: La flecha serialada en la “leva moldeada”
debe apuntar hacia la orilla de la tabla.
NOT E: La fleche sur les tames doit etre pointee
vers le bord du panneau. /
Connecting bolt hole 2
Agujero para el perno de conexion
Boulon d’assemblage trou
Turn cams clockwise i/2 turn with allen wrench to lock panels together.
Use la llave allen para dar media vuelta a las levas moldeadas para sellar 10s paneles.
Puis tournez dans le sens des aiguilles dune montre avec une cle hexagonale pour
enclencher les panneaux I’un dans I’autre.
Insert 4 dowels into side panels to about l/2 their length. Use
hammer lightly if necessary (rubber mallet suggested).
lnserte 4 espigas hasta la mitad de su longitud en 10s paneles
laterales. Si es necesario, use un martillo ligeramente (se sugiere
utilizar un mazo de hule).
lnserer 4 goujons dans les panneaux de tote sur environ la moitie de
leur longueur. Les enfoncer legerement au marteau si necessaire
(maillet en plastique conseille).
Insert 4 connecting bolts into base board rear.
lnserte 4 pernos de conexion en la repisa inferior trasera.
lnserer 4 boulons d’assemblage dans le panneau inferieur (derriere)
lnserer 4 tames dans les panneaux de cot&
Insert 2 bushings into base board front.
lnserte 2 bujes en la repisa inferior delantera.
lnserer 2 coussinets sur I’avant du panneau de cot&
Turn cams clockwise 112 turn with allen wrench to lock panels together.
Use la llave allen para dar media vuelta a las levas moldeadas para sellar 10s
paneles.
Puis tournez dans le sens des aiguilles dune montre avec une cle hexagonale pour
enclencher les panneaux l’un dans I’autre.