FOR USE WITH
RA SER UTILIZADO EN EL MODEL0
Arrow direction shows front.
La direction de la flecha indica el frente.
La direction de la f&he indique le devant.
l-!-J
Insert 3 connecting bolts 0 into base board rear.
lnserte 3 pernos de conexion @ en la repisa inferior trasera.
NOTE: Cam casts are
NOTA: Las “levas moldeadas” estan
NOTE: Les tames sont pr&installr5es dans les pikes en bois.
Insert 2 dowels to about l/2 their length. Use hammer lightly if necessary (rubber mallet suggested).
lnserte 2 espigas hasta la,r$itad de su longitud. Si es necesario, use un mattillo ligeramente (se sugiere utrlrzar un mazo de hule.)
lnserer 3 boulons d’assemblage @$Idans le panneau inferieur. | lnserer 2 goujons dans le panneau inferieur sur environ la moitie de leur | |
longueur. Les enfoncer au marteau si necessaire (maillet en plastique conseille). | ||
|
NOTE: The arrow mark on the cam casts must point towards the edge of board.
NOT A: La flecha serialada en la “leva moldeada” debe apuntar hacia la orilla de la tabla.
NOT E: La fleche sur les tames doit etre pointee
vers le bord du panneau. | / |
Connecting bolt hole | 2 |
Agujero para el perno de conexion | |
Boulon d’assemblage | trou |
Turn cams clockwise i/2 turn with allen wrench to lock panels together.
Use la llave allen para dar media vuelta a las levas moldeadas para sellar 10s paneles.
Puis tournez dans le sens des aiguilles dune montre avec une cle hexagonale pour enclencher les panneaux I’un dans I’autre.
Insert 4 dowels into side panels to about l/2 their length. Use hammer lightly if necessary (rubber mallet suggested).
lnserte 4 espigas hasta la mitad de su longitud en 10s paneles laterales. Si es necesario, use un martillo ligeramente (se sugiere utilizar un mazo de hule).
lnserer 4 goujons dans les panneaux de tote sur environ la moitie de leur longueur. Les enfoncer legerement au marteau si necessaire (maillet en plastique conseille).
Insert 4 connecting bolts into base board rear.
lnserte 4 pernos de conexion en la repisa inferior trasera.
lnserer 4 boulons d’assemblage dans le panneau inferieur (derriere) lnserer 4 tames dans les panneaux de cot&
| Turn cams clockwise 112turn with allen wrench to lock panels together. | |
Insert 2 bushings into base board front. | Use la llave allen para dar media vuelta a las levas moldeadas para sellar 10s | |
paneles. | ||
lnserte 2 bujes en la repisa inferior delantera. | ||
Puis tournez dans le sens des aiguilles dune montre avec une cle hexagonale pour | ||
lnserer 2 coussinets sur I’avant du panneau de cot& | ||
enclencher les panneaux l’un dans I’autre. |