
Stereo Cassette Deck
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
TC-TX77
TC-TX770
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY” and the
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole
A
1 2 | 3 | 4 | 5 6 7 | |||
|
|
|
| § |
|
|
|
|
| OPEN/CLOSE |
| ||
|
|
| • | • | • | ª · |
| rREC |
| • |
| • |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| • |
| • | 0 ) |
|
|
|
|
| • | |
|
|
| • |
|
| |
|
|
| 0 |
| 10 |
|
|
|
|
|
| P | p |
8 9 0 | !¡ | !™ !£ !¢ ! |
B
12
34
C
With the side you want to play or record on facing up
Face à écouter ou enregistrer vers le haut
§
OPEN/CLOSE
ª ·
r REC
) •
D
When using a
Avec une cassette
a
When using a
Avec une cassette
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
This unit is equipped with Dolby Noise Reduction system.
zGetting StartedIndex to Parts and Controls
Front Panel (see Fig. A)1POWER switch
2CD SYNC button/indicator
3 rREC button
4 Cassette tape tray
5 § OPEN/CLOSE button
6 ª(reverse side play) button
7 ·(front side play) button
8 DOLBY NR button
9 RESET button
0 DIRECTION button !¡ Display window !™ REC LEVEL control !£ P (pause) button !¢ p(stop) button
!
1TAPE IN jacks
2 AU BUS connector
3 TAPE OUT jacks
4 AC power cord
Connecting the
System
Connect TAPE IN/OUT on the tape deck and the audio input/output jacks on an amplifier using the audio cords.
To connect with
Playing a Tape
(see Fig. A and C)You can use any type of tape,
*The Automatic Tape Selection (ATS) feature automatically sets the equalization and bias to match the inserted tape type.
1 Turn on the amplifier and select the tape deck position.
2 Press § OPEN/CLOSE and
insert a recorded tape (see
Fig. C).
Press §OPEN/CLOSE again to close the tray.
3 Press DIRECTION repeatedly to select the side you want to play.
Select Ato play one side. Select
Åto play both sides once. To play both sides in succession, select a*.
4 Press ·.
Press ªto play the reverse side. Playback starts.
*The deck stops automatically after repeating the sequence five times.
To | Press (see Fig. A) |
Stop play | p. |
Pause | P. Press again to |
| resume play. |
Rewind p, then press 0(for front side) or )(for reverse side).
Select a track )(to go forward) or (AMS*) 0(to go back) during the front side playback.
Press 0(to go forward) or )(to go back) during the reverse side playback. “PLAY” flashes.
Remove the § OPEN/CLOSE. tape
*The Automatic Music Sensor (AMS) feature detects a blank space of more than four seconds between tracks and locates the track quickly.
Notes•To start playing automatically from the beginning of the tape after fast winding (Auto Play), press · while holding down 0(for front side) or press ªwhile holding down ) (for reverse side).
“PLAY” appears.
•When you want to reduce the hiss noise in
•The AMS feature may not work properly when:
–The blank space between tracks is less than four seconds long.
–Different material is recorded on the left and right channels (e.g., karaoke tapes with the instrumental music and a singer’s voice, foreign language practice tapes, etc.).
–Very
–The system is placed too close to a TV. (Move the system away from the TV or turn off the TV.)
Recording on a Tape Manually
(see Fig. A, C and D)You can record a CD or an MD as you like, for example, recording just the tracks you want or recording from the middle of the tape.
1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record.
2 Press §OPEN/CLOSE and insert a blank tape (see Fig. C).
Press § OPEN/CLOSE again to close the tray.
3 Press DIRECTION repeatedly to select the side you want to record on.
Select A to record on one side. Select Åor ato record on both sides.
4 Press rREC on the tape deck.
The tape deck stands by for recording. “PLAY ·P{REC}” (for front side) appears.
5 Start playing the source to be recorded.
6 Turn REC LEVEL to adjust the recording level.
While monitoring the sound at the highest level, adjust the recording level so that it falls within the range illustrated in Fig. D.
7 Stop playing the source.
8 Press Por ·on the tape deck.
Recording starts.
9 Start playing the source.
To | Press (see Fig. A) |
Stop recording | p on the tape deck. |
Pause recording | P on the tape deck. |
Notes
•If you want to record from the reverse side, press ª in step 4 so that “ª PLAY P{REC}” (for reverse side) appears.
•When you want to reduce the hiss noise in
•If you press RESET, the counter display returns to “00 00.”
zAdditional InformationPrecautions
On operating voltageBefore operating the system, check that the operating voltage of your system is identical with the voltage of your local power supply.
•The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
•Unplug the system from the wall outlet (mains) if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord (mains lead), pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
•Should any solid object or liquid fall into the component, unplug the system and have the component checked by qualified personnel before operating it any further.
•The AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
On placement•Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat
•Do not place the system in an inclined position.
•Do not place the system in locations where it is;
–Extremely hot or cold
–Dusty or dirty
–Very humid
–Vibrating
–Subject to direct sunlight.
If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
Before inserting a tapeTake up any slack in the tape because it may become tangled in the deck mechanism, making it unusable.
Using tapes with extended recording timeTapes with recording time of more than 90 minutes tend to stretch easily, so do not repeat cycles of playback, stop,
To
Side A
Tab for side B | Tab for side A |
To reuse the tape, cover the broken tab with adhesive tape.
When you use a
Detector slots
(Do not cover with adhesive tape.)
Maintenance
Cleaning tape headsClean the heads approximately once after every 10 hours of use.
If the heads become very dirty, problems such as poor sound, low volume level,
Use an optional cleaning cassette. For details, refer to the instructions provided with the cleaning cassette.
Demagnetizing the headsUse a cassette type head demagnetizer (not supplied) to demagnetize the heads and the metal parts that come in contact with the tape once every 20 to 30 hours of use. For details, refer to the instructions provided with the head demagnetizer.
Cleaning the cabinetUse a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution.
Troubleshooting
The tape tray will not close.•Turn the power back on, then close the tray.
The tape does not operate even when buttons are pressed.•Wait until the P indication stops flashing before pressing any buttons. (Operation is not possible for the first two seconds after the power is turned on.)
•Insert the tape properly and close the tray completely.
The tape will not play or record.•There is slack in the tape.
•The tape heads are dirty. Clean them.
Recording is not possible.•No tape is in the tray.
•The tab is removed.
•The tape is wound to the end.
There is a decrease in sound level during playback or recording.•The tape heads are dirty.
•The tape heads are magnetized. Demagnetize them.
Previous recordings cannot be erased completely.• The tape heads are magnetized.
The sound may•The capstans or pinch rollers are dirty.
There is excessive noise.•The tape heads are magnetized.
•Move the system away from the TV or VCR.
•Make sure the Dolby NR setting matches the setting used when the tape was recorded.
•Move the system away from the TV, VCR or power amplifier.
There is no sound.•Connect the power cord firmly. •Connect audio cords properly.
Insert the plugs firmly.
Specifications
Tape sectionTrack methodApprox. 120 seconds (for
30 – 15,000 Hz, ±3 dB
20 – 16,000 Hz, ±6 dB
30 – 15,000 Hz, ±3 dB
20 – 16,000 Hz, ±6 dB
30 – 14,000 Hz, ±3 dB
20 – 15,000 Hz, ±6 dB
Overall S/N ratio57 dB
315 Hz, tertiary higher harmonic distortion: 1.8%
DOLBY NR C: 73 dB
DOLBY NR B: 66 dB
DOLBY NR OFF: 58 dB
GeneralPower requirements220 – 230 V AC, 50/60 Hz (Europe)
220 – 240 V AC, 50/60 Hz (Other countries)
Power consumption14watts
Dimensions (w/h/d)Approx. 280 × 90 × 348.5 mm, incl. projecting parts and controls
MassApprox. 3.5 kg
Supplied accessoriesAudio cords (2) Audio bus cable (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Bienvenue !
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la
Cette platine est dotée de la réduction de bruit Dolby.
zMise en serviceListe des organes de commande
Panneau avant(voir Fig. A)1Interrupteur POWER
2Touche/témoin CD SYNC
3 Touche rREC
4 Plateau de cassette
5 Touche §OPEN/CLOSE
6 Touche ª(lecture de face arrière)
7 Touche ·(lecture de face avant)
8 Touche DOLBY NR
9 Touche RESET
0 Touche DIRECTION !¡ Fenêtre d’affichage
!™ Commande REC LEVEL !£ Touche P(pause)
!¢ Touche p(arrêt)
! Touches 0/)(bobinage rapide avant/arrière et AMS)
Panneau arrièr(voir Fig. B)1Prises TAPE IN
2Connecteur AU BUS
3 Prises TAPE OUT
4 Cordon d’alimentation
Raccordement de la platine
Raccordez TAPE IN/OUT de la
Lecture d’une cassette
(voir Fig. A et C)Vous pouvez utiliser tout type de cassette :
*La fonction de sélection automatique de bande (ATS : Automatic Tape Selection) règle automatiquement l’égalisation et la polarisation en fonction du type de cassette utilisé.
1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la position platine- cassette.
2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE et insérez une cassette enregistrée (voir Fig. C).
Appuyez à nouveau sur
§OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
3 Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION pour choisir la face de la cassette que vous désirez écouter.
Choisissez A pour écouter une face. Choisissez Åpour écouter les deux faces une seule fois. Choisissez apour écouter les deux faces plusieurs fois de suite*.
4 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour écouter la face arrière. La lecture commence.
*La
Pour | Appuyez sur |
| (voir Fig. A) |
arrêter la | p. |
lecture |
|
passer en | P. Appuyez à nouveau |
pause | pour reprendre la |
| lecture. |
faire | p, puis sur )(pour la |
avancer | face avant) ou sur 0 |
rapidement | (pour la face arrière). |
la bande |
|
rembobiner | p, puis sur 0(pour la |
la bande | face avant) ou sur ) |
| (pour la face arrière). |
choisir une | )(pour avancer) ou |
plage | sur 0(pour revenir en |
(AMS*) | arrière) pendant la |
| lecture de la face avant. |
| Appuyez sur 0(pour |
| avancer) ou sur ) |
| (pour revenir en arrière) |
| pendant la lecture de la |
| face arrière. |
| “PLAY” clignote. |
retirer | §OPEN/CLOSE. |
la cassette |
|
*La fonction de recherche automatique de plage (AMS : Automatic Music Sensor) détecte un espace vierge de plus de quatre secondes entre les plages, ce qui permet de localiser rapidement les plages.
Remarques•Pour lancer automatiquement la lecture depuis le début de la cassette après le rembobinage rapide (lecture automatique), appuyez sur ·tout en maintenant 0enfoncée (pour la face avant) ou sur ªtout en maintenant )enfoncée (pour la face arrière). “PLAY” s’affiche.
•Pour réduire le souffle de la bande dans les hautes fréquences à faible niveau sonore, appuyez plusieurs fois sur DOLBY NR pour choisir B ou C.
•Il se peut que la recherche de plage AMS ne s’effectue pas correctement si :
–l’espace vierge entre les plages est de moins de quatre secondes ;
–des enregistrements différents ont été effectués sur le canal droit et le canal gauche (par exemple, cassette de karaoké avec de la musique instrumentale et une voix de chanteur, cassette d’apprentissage de langue étrangère, etc.) ;
–des signaux de très bas niveau ou de basse fréquence tels que saxophone alto ont été continuellement enregistrés ;
–la chaîne est placée trop près d’un téléviseur
Enregistrement manuel sur une cassette
(voir Fig. A, C et D)Vous pouvez enregistrer un CD ou MD sur une cassette comme vous le désirez. Ainsi, vous pouvez enregistrer seulement les plages choisies ou commencer l’enregistrement en milieu de bande.
1 Allumez l’amplificateur et écoutez la source que vous désirez enregistrer.
2 Appuyez sur §OPEN/CLOSE et insérez une cassette vierge (voir Fig. C).
Appuyez à nouveau sur
§OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
3 Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION pour choisir la face de la cassette sur laquelle vous désirez enregistrer.
Choisissez Apour enregistrer sur une face. Choisissez Åou
apour enregistrer sur les deux faces.
4 Appuyez sur rREC de la
La
“PLAY ·P{REC}” (pour la face avant) s’affiche.
5 Lancez la lecture de la source à enregistrer.
6 Tournez REC LEVEL pour régler le niveau d’enregistrement.
Tout en écoutant le son au niveau le plus fort, réglez le niveau d’enregistrement pour qu’il se trouve dans la plage indiquée Fig. D.
7 Arrêtez la lecture de la source.
8 Appuyez sur Pou ·de la
L’enregistrement commence.
9 Lancez la lecture de la source.
Pour | Appuyez sur |
| (voir Fig. A) |
arrêter | pde la platine- |
l’enregistrement | cassette. |
passer en pause | P de la platine- |
d’enregistrement | cassette. |
Remarques
•Pour commencer l’enregistrement par la face arrière, appuyez sur ª à l’étape 4 de façon que “ª PLAY P {REC}” (pour la face arrière) s’affiche.
•Pour réduire le souffle de la bande dans les hautes fréquences à faible niveau sonore, appuyez plusieurs fois sur DOLBY NR pour choisir B ou C avant l’étape 4. Vous ne pouvez pas changer le réglage de DOLBY NR pendant l’enregistrement.
•Si vous appuyez sur RESET, l’affichage du compteur est remis à “00 00”.
Précautions
Tension d’alimentationAvant de brancher la platine, assurez- vous que sa tension d’alimentation est la même que celle du secteur.
Sécurité•La platine n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise secteur, même lorsqu’elle est éteinte.
•Débranchez la platine de la prise secteur si vous prévoyez qu’elle ne sera pas utilisée pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation,
•Si un objet ou un liquide tombe à l’intérieur de la platine, débranchez- la et
•Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que dans un centre de service
•Placez la platine dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur.
•Ne placez pas la platine en position inclinée.
•Ne placez pas la platine dans un endroit :
–extrêmement chaud ou froid ;
–poussiéreux ou sale ;
–très humide ;
–soumis à des vibrations ;
–en plein soleil.
Pour toute question au sujet de cette platine ou tout problème, adressez- vous au revendeur Sony le plus proche.
Avant d’insérer une cassetteTendez la bande. Une bande mal tendue peut se prendre dans le mécanisme de la platine et devenir inutilisable.
Utilisation de cassettes longue duréeLes bandes des cassettes de plus de 90 minutes se détendent plus facilement que les autres. Lorsque vous les utilisez, ne répétez pas des cycles de lecture, arrêt, avance rapide, rembobinage, etc. La bande risquerait de se prendre dans le mécanisme de la platine.
Protection d’une cassette enregistréePour protéger une cassette contre un enregistrement accidentel, cassez la languette de la face que vous désirez protéger.
Face A
Languette | Languette |
pour la face B | pour la face A |
Pour réutiliser la cassette, recouvrez l’orifice de la languette avec du ruban adhésif.
Lorsque vous utilisez une cassette
Fentes de détection (Ne les recouvrez pas de ruban adhésif.)
Entretien
Nettoyage des têtesNettoyez les têtes toutes les dix heures d’utilisation environ.
Si les têtes sont très sales, ceci peut provoquer des problèmes tels que mauvaise qualité du son, faible niveau sonore, pertes du son à la lecture, effacement incomplet ou impossibilité d’enregistrer. Nettoyez également les têtes avant d’effectuer un enregistrement important ou après avoir écouté de vieilles cassettes. Utilisez une cassette de nettoyage en option. Pour plus de précisions, consultez le mode d’emploi de la cassette de nettoyage.
Démagnétisation des têtesToutes les 20 à 30 heures d’utilisation, démagnétisez les têtes et les pièces métalliques venant en contact avec la bande à l’aide d’un démagnétiseur de têtes à cassette (non fourni). Pour plus de précisions, consultez le mode d’emploi du démagnétiseur.
Nettoyage du coffretUtilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution de détergent doux.
Guide de dépannage
Le plateau de cassette ne se referme pas.•Rallumez la platine, puis refermez le plateau.
La bande ne bouge pas lorsqu’on appuie sur les touches.•Attendez que l’indication P s’arrête de clignoter avant d’appuyer sur les touches. (Le fonctionnement n’est pas possible pendant les deux premières secondes qui suivent la mise sous tension.)
•Insérez correctement la cassette et refermez correctement le plateau.
La lecture ou l’enregistrement de la cassette ne s’effectue pas.•La bande est mal tendue.
•Les têtes sont sales.
•Pas de cassette sur le plateau
•La languette de protection a été enlevée.
•La cassette est bobinée jusqu’à la fin.
Le son diminue pendant la lecture ou l’enregistrement.•Les têtes sont sales.
•Les têtes sont magnétisées.
• Les têtes sont magnétisées.
•Les cabestans ou galets presseurs sont sales.
Parasites excessifs•Les têtes sont magnétisées. •Éloignez la platine du téléviseur
ou du magnétoscope.
Le son est déséquilibré.DOLBY NR correspond à celui qui a été utilisé lors de l’enregistrement.
•Éloignez la platine du téléviseur, du magnétoscope ou de l’amplificateur de puissance.
Il n’y a pas de son.•Branchez solidement le cordon d’alimentation.
•Branchez correctement les cordons audio. Introduisez bien les fiches.
Spécifications
Section4 pistes, 2 canaux stéréo
Pleurage et scintillement 0,1 % efficace pondéré ±0,3 % crête pondéréTemps d’avance rapideEnv. 120 secondes (pour
Réponse en fréquence (avec DOLBY NR sur OFF)
Cassette
30 – 15 000 Hz, ±3 dB
20 – 16 000 Hz, ±6 dB
Cassette
30 – 15 000 Hz, ±3 dB
20 – 16 000 Hz, ±6 dB
Cassette
30 – 14 000 Hz, ±3 dB
20 – 15 000 Hz, ±6 dB
Rapport signal/bruit général57 dB (cassette
315 Hz, distorsion harmonique tertiaire supérieure :
1,8 % (cassette
250 nWb/m
Compensation audio de niveau d’enregistrement maxi (pour une cassetteDOLBY NR C : 73 dB
DOLBY NR B : 66 dB
DOLBY NR OFF : 58 dB
GénéralitésAlimentation électrique220 – 230 V CA, 50/60 Hz (Europe)
220 – 240 V CA, 50/60 Hz (Autres pays)
Consommation électrique14watts
Dimensions (l/h/p)Env. 280 × 90 × 348,5 mm, pièces saillantes et commandes comprises
PoidsEnv. 3,5 kg
Accessoires fournisCordons audio (2) Câble de bus audio (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.