A

a

c

A

Cara A
Español

Acerca de este manual

Las instrucciones de este manual son para los modelos TCM-333 y TCM-

323. Antes de comenzar la lectura, compruebe el número de su modelo. El

zFuncionamiento de la unidad

Grabación (consulte la figura B-a, b)

zInformación adicional

Precauciones

Mantenimiento (consulte la figura D)Para limpiar los cabezales y el recorrido de la cinta

bc

C

Lengüeta de la cara A

VOL

TCM-333 es el modelo utilizado en las ilustraciones. Las diferencias de

funcionamiento se indican claramente en el texto, por ejemplo, “sólo

TCM-333”.

zProcedimientos iniciales

Preparación de una fuente de alimentación

Seleccione una de las siguientes fuentes de alimentación.

Pilas secas (consulte la figura A-a)

Asegúrese de no realizar ninguna conexión a la toma DC IN 3V (sólo TCM-333).

1Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas) con la polaridad correcta y cierre la tapa.

Es posible grabar inmediatamente con el micrófono incorporado.

1Inserte una cinta normal (TYPE I) con la cara que desee grabar orientada hacia el portacassettes.

2Pulse rREC.

Se inicia la grabación.

Al final de la cinta, la grabación se detiene y la unidad se desactiva automáticamente.

Para
Pulse o deslice

Detener la grabación

pSTOP

Introducir una pausa

PAUSE cen la dirección de la flecha.

 

Para quitar la pausa en la grabación, suelte

 

PAUSE c*.

Comprobar la parte

Pulse y mantenga pulsado 0REW/

recién grabada

REVIEW durante la grabación. Suelte el

 

botón en el punto de inicio de la reproducción.

* PAUSE ctambién se quitará automáticamente al pulsar pSTOP

Alimentación

Alimente la unidad sólo con 3V CC.

Para utilizar CA, emplee el adaptador de alimentación de CA recomendado para la unidad. No emplee ningún otro tipo de adaptador (sólo TCM-333).

Para utilizar pilas, emplee dos pilas R6 (tamaño AA).

Unidad

• No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni en un lugar expuesto a la

luz directa del sol, al polvo excesivo o a golpes mecánicos.

• Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en el interior de la unidad,

retire las pilas o desconecte el adaptador de alimentación de CA (sólo

TCM-333) y solicite asistencia técnica de personal cualificado para

revisar la unidad antes de utilizarla de nuevo.

• Aleje de la unidad tarjetas de crédito con código magnético o relojes de

cuerda, etc., para evitar que se produzcan posibles daños causados por

el imán del altavoz.

• Si no se ha utilizado la unidad durante un largo periodo de tiempo,

introduzca el modo de reproducción y deje que se caliente durante unos

minutos antes de insertar una cinta.

Limpie los cabezales, rodillos de apriete y los cabrestantes con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol cada 10 horas de uso.

Para limpiar el exterior

Utilice un paño suave ligeramente humedecido en agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente.

Especificaciones

Sistema de grabación

2 pistas 1 canal monoaural

Gama de frecuencias 250 - 6.300 Hz
Altavoz

Aprox. 3,6 cm de diámetro.

Salida de potencia

130 mW (distorsión armónica de 10 %)

d

Indicador BATT

e

Adaptador de alimentación de CA

DC IN 3V

B

a

EAR

b

Micrófono incorporado

rREC

pSTOP

0REW/

REVIEW

PAUSE c

pSTOP

(PLAY
0 REW/REVIEW

)FF/CUE

PAUSE c

D

Cabrestante
Cabezal de borrado
Cabezal de grabación/

Bastoncillo de algodón

reproducción
Rodillo de apriete
Notas

No cargue las pilas secas.

No emplee una pila nueva con otra usada.

No utilice distintos tipos de pilas.

Cuando no vaya a utilizar la unidad durante varios días, retire las pilas para evitar que se produzcan daños derivados de fugas y corrosión de las mismas.

(sólo TCM-333) La pilas secas no se consumirán cuando se conecte otra fuente de alimentación.

Para extraer las pilas (consulte la figura A-b)

Para ajustar la tapa del compartimiento de las pilas si ésta se desprende accidentalmente (consulte la figura A-c)

Cuándo sustituir las pilas (consulte la figura A-d)

Sustituya las pilas por otras nuevas cuando se atenúe la luz del indicador BATT.

Notas

Después de utilizar las pilas durante un periodo de tiempo, es posible que el indicador BATT parpadee en función del sonido de reproducción al aumentar el volumen; no obstante, en este caso no es necesario sustituir las pilas.

La unidad realizará la reproducción de forma normal durante un espacio de tiempo incluso después de que el indicador BATT se atenúe. No obstante, sustituya las pilas lo antes posible. En caso contrario, la grabación posterior no se grabará correctamente.

Duración de las pilas (Horas aproximadas)

(EIAJ*)

 

Reproducción
Grabación

Pila alcalina Sony LR6 (SG)

11

11

Pila Sony R6P (SR)

3

3

*Valor medido por la norma de EIAJ (Electronic Industries Association of Japan) (con una cinta de cassette Sony de la serie HF).

Nota

La duración de las pilas puede reducirse en función del empleo de la unidad.

Corriente doméstica (sólo TCM-333)
(consulte la figura A-e)

Conecte el adaptador de alimentación de CA a DC IN 3V y a la toma mural. Utilice el adaptador de alimentación de CA AC-E30HG (no suministrado). No emplee ningún otro adaptador de alimentación de CA.

Polaridad del enchufe

Nota

Las especificaciones de la unidad AC-E30HG varían en función de la zona. Compruebe la tensión local y la forma del enchufe antes de su adquisición.

(función de liberación de pausa con STOP).

Para controlar el sonido

Conecte un auricular (no suministrado) firmemente a la toma EAR.

Nota

No emplee una cinta CrO2 (TYPE II) o de metal (TYPE IV), ya que puede distorsionarse el sonido al reproducir la cinta, o es posible que la grabación anterior no se borre completamente.

Para evitar que una cinta se grabe accidentalmente sobre una grabación previa (consulte la figura B-c)

Rompa y retire las lengüetas del cassette. Para volver a grabar la cinta, cubra el orificio de las lengüetas con cinta adhesiva.

Reproducción de una cinta

(consulte la figura C)

1Inserte una cinta con la cara que desee reproducir orientada hacia el portacassettes.

2Pulse (PLAY y, a continuación, ajuste el volumen. Al lado de VOL hay un punto en relieve que muestra la dirección para bajar el volumen.

Al final de la cinta, la reproducción se detiene y la unidad se desactiva automáticamente.

Si conecta auriculares (no suministrados) a la toma EAR, obtendrá salida monoaural de los canales izquierdo y derecho.

Para

Pulse o deslice

Detener la reproducción/

pSTOP

detener el avance o

 

rebobinado rápido de cinta

 

Introducir una pausa

PAUSE cen la dirección de la flecha.

 

Para quitar la pausa en la reproducción,

 

suelte PAUSE c*.

 

 

Buscar hacia delante

Pulse y mantenga pulsado )FF/CUE, y

durante la reproducción

suéltelo en el punto que desee

(CUE)

 

Buscar hacia atrás durante

Pulse y mantenga pulsado 0REW/

la reproducción (REVIEW)

REVIEW, y suéltelo en el punto que desee

Avanzar rápidamente**

)FF/CUE durante la detención

Rebobinar**

0REW/REVIEW durante la detención

Iniciar la grabación

rREC

durante la reproducción

 

*PAUSE ctambién se quitará automáticamente al pulsar pSTOP (función de liberación de pausa con STOP).

**Si deja la unidad encendida después de bobinar la cinta, las pilas se consumirán con rapidez. Asegúrese de pulsar pSTOP.

Cintas superiores a 90 minutos

No se recomienda utilizar cintas superiores a 90 minutos, excepto para realizar grabaciones o reproducciones largas y continuas, ya que la película es muy fina y tiende a estirarse con facilidad.

Si tiene alguna duda o problema en relación a la unidad, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano.

Solución de problemas

Si no se soluciona el problema después de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano.

No es posible pulsar r REC.

mSe ha retirado la lengüeta de la cinta.

No es posible pulsar ( PLAY.

mLa cinta ha llegado al final. Rebobínela.

La unidad no funciona.

mLas pilas se han insertado con la polaridad incorrecta.

mLas pilas están agotándose.

mPAUSE cse desliza en la dirección de la flecha.

mEl adaptador de alimentación de CA o el cable de la batería del automóvil no están conectados firmemente (sólo TCM-333).

mSe han insertado pilas, pero simultáneamente se ha conectado el adaptador de alimentación de CA y no se ha enchufado a la toma mural (sólo TCM-333).

No se recibe sonido por el altavoz.

mLos auriculares están enchufados.

mEl volumen se ha bajado completamente.

El sonido desaparece o aparece con un nivel de ruido excesivo.

mHa disminuido el volumen por completo.

mLas pilas están casi agotadas.

mLos cabezales están sucios. Consulte “Mantenimiento”.

No es posible grabar.

mHa realizado la conexión incorrectamente.

mLas pilas están agotándose.

mEl cabezal de grabación/reproducción está sucio.

No es posible borrar la grabación por completo.

mEl cabezal de borrado está sucio.

mRealiza la grabación o el borrado utilizando cintas CrO2 (TYPE II) o de metal (TYPE IV) grabadas.

Salida

Toma de auriculares (minitoma) para auriculares de 8 a 300 Ohmios

Requisitos de alimentación

Dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas): 3V CC

Toma DC IN 3 V (sólo TCM-333) que admite:

Adaptador de alimentación de CA Sony AC-E30HG (no suministrado) adecuado para el país donde va a utilizarse la unidad.

Cable de batería de automóvil Sony DCC-E230 (no suministrado) para utilizar una batería de automóvil de 12 V.

Dimensiones (an/al/f) (incluidas partes y controles salientes)

Aprox. 112 ⋅ 91 ⋅ 36,5 mm

Masa (sin incluir pilas)

Aprox. 170 g

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.