Cassette-Corder
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
ИÌÒÚÛ͈Ëя ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
B
About this manual
The instructions in this manual are for 2 models.
The
TCM- | 343 | 16 |
DC IN 3V
Battery life (Approx. hours) (EIAJ*)
| Playback | Recording | |
Sony alkaline | 11 | 11 | |
LR6 (SG) | |||
|
| ||
|
|
| |
Sony R6P (SR) | 3 | 3 | |
|
|
|
* Measured value by the standard of |
EIAJ (Electronic Industries |
Do not use a
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung behandelt zwei Modelle.
Die Abbildung zeigt das Modell
TCM- | 343 | 16 |
DC IN 3V
(Ungefähre Angaben in Stunden nach) (EIAJ*)
| Wiedergabe | Aufnahme | |
Sony Alkalibatterie | 11 | ||
LR6 (SG) | 11 | ||
|
| ||
|
|
| |
Sony Batterie | 3 | 3 | |
R6P (SR) | |||
|
| ||
|
|
|
Funktion | Bedienung |
Stoppen der | x STOP drücken. |
Aufnahme |
|
|
|
Kurzzeitiges | PAUSE . in |
Anhalten der | Pfeilrichtung schieben. |
О ‰‡ÌÌÓÏ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â
ИÌÒÚÛ͈ËË ‚ ‰‡ÌÌÓÏÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ‡ÒÔÓÒÚ‡Ìя˛ÚÒя ̇ 2 ÏÓ‰ÂÎË.• ПÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ·‡Ú‡ÂÈÍË ·Û‰Û Ú |
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ‚ Ú˜ÂÌË |
ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, |
·ÏÔӘ͇ BATT ÏÓÊÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ò |
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂÏ Á‚Û͇, ÂÒÎË В˚ |
ÔÓ‚˚ÒËÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸; Ӊ̇ÍÓ, ˝ÚÓ |
Ì ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ В‡Ï ÒΉÛÂÚ |
Á‡ÏÂÌËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË. |
• АÔÔ‡‡Ú ·Û‰Â Ú ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ |
BЭÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËя ‡ÔÔ‡‡Ú‡
З‡ÔËÒ¸ (ÒÏ. ËÒ.jack
Association of Japan). (Using a Sony |
HF series cassette tape and playing |
completely.
a —
* Nach dem |
Aufnahme Zum Abschalten der |
Á‚ÛÍ Ó·˚˜Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ ‚ Ú˜ÂÌË |
ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ‰‡Ê |
TCM-343/16
Sony Corporation © 2000 Printed in China
A
AC power adaptorNetzteilСÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇DC IN 3Vx STOP
m REW/REVIEWPAUSE .Side A |
| Tab for side A |
A | Überspielschutzlasche | |
Seite A |
| für Seite A |
СÚÓÓ̇ А |
| ЛÂÔÂÒÚÓÍ ‰Îя |
|
| ÒÚÓÓÌ˚ А |
BGetting Started
Preparing a Power Source
Choose one of the following power sources.Dry Batteries (see Fig. A- )Make sure that nothing is connected to the DC IN 3V jack2 Insert two size R6 (AA) batteries
•Do not charge a dry battery.
•Do not use a new battery with an old one.
•Do not use different types of batteries.
•When you do not use the unit for a long time, remove the batteries to avoid any damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.
•Dry batteries will not be expended when another power source is connected
To attach the battery compartment lid if it is accidentally detached (see Fig. A- )
When to replace the batteries (see Fig. A- )Replace the batteries with new ones when the BATT lamp dims.Notes
•After the batteries have been used for a while, the BATT lamp may flicker with the playback sound when you turn up the volume; however, this does not mean that you need to replace the batteries.
•The unit will play back normally for a while even after the BATT lamp dims. However, replace the batteries as soon as you can. If you do not, subsequent recording will not be done correctly.
back with speakers) |
Note
The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
For maximum performance we recommend that you use alkaline batteries.House CurrentConnect the AC power adaptor to DC IN 3V and to a wall outlet. Use the
Note
Specifications for
BOperating the Unit
Recording
(see Fig.1 Insert a normal (TYPE I) tape with the side to start facing the cassette holder.
2 Press z REC.NPLAY is pressed simultaneously and recording starts.At the end of the tape, recording stops and the unit turns off automatically.To | Press or slide |
Stop | x STOP |
recording |
|
|
|
Pause | PAUSE . in the |
recording | direction of the arrow |
| To release pause |
| recording, release |
| PAUSE .*. |
|
|
Review the | Press and hold |
portion just | m REW/REVIEW |
recorded | during recording. |
| Release the button at |
| the point to start. |
|
|
Take out | Press x STOP and open |
a cassette | the cassette |
| compartment lid by |
| hand. |
|
|
*PAUSE . will also be automatically released when x STOP is pressed
Break off and remove the cassette tabs. To reuse the tape for recording, cover the tab hole with adhesive tape.
BVorbereitung
Stromquelle
Das Gerät kann mit den folgenden Stromquellen betrieben werden.Trockenbatterien (sieheAbb. A- )Vergewissern Sie sich, dass nichts an der DC IN
2 Legen Sie zwei R6/AA- Batterien (nur bei Kanada- Modell
•Versuchen Sie niemals, Trockenbatterien aufzuladen.
•Legen Sie keine alte zusammen mit einer neuen Batterie ein.
•Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein.
•Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die Batterien heraus, um ein Auslaufen der Batterien und Korrosionsschäden zu vermeiden.
•Wenn eine andere Stromquelle angeschlossen ist, können die Batterien nicht verwendet werden (nur
So kann der Batteriefachdeckel wieder angebracht werden, wenn er versehentlich abgegangen ist (siehe Abb. A- )
Wann müssen die Batterien ausgewechselt werden? (siehe Abb. A- )Wechseln Sie die Batterien aus, wenn dieHinweise
•Wenn die Batterien nicht mehr ganz voll sind, flackert bei lauter Lautstärke möglicherweise die
•Auch wenn sich die
Grundsätzlich ist es jedoch ratsam, die Batterien rechtzeitig auszuwechseln, da mit erschöpften Batterien keine einwandfreie Aufnahme möglich ist.
Industries Association of Japan) mit |
Sony Cassetten der |
gemessener Wert. |
Je nach den Betriebsbedingungen des Geräts kann die Betriebszeit kürzer sein.
Für optimale Leistung wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen.
Netzbetrieb (nur TCM-343)(siehe Abb. A- )Schließen Sie den Netzadapter an die DC IN
Hinweis
Die technischen Daten des
BBetrieb des Geräts
Ausnahme
(siehe Abb.
| . loslassen*. |
Kontrolle des | Während der |
gerade | Aufnahme m REW/ |
aufgenommenen | REVIEW gedrückt |
Teils | halten und am |
| gewünschten Punkt |
| loslassen. |
|
|
Herausnehmen | x STOP drücken und |
der Cassette | den |
| Cassettenfachdeckel mit |
| der Hand öffnen. |
|
|
*Auch beim Drücken von x STOP wird PAUSE . automatisch desaktiviert (Pausen- Abschaltautomatik).
Zum Mithören des TonsSchließen Sie einen Ohrhörer (nicht mitgeliefert) an dieHinweis
Verwenden Sie keine
Brechen Sie die Löschschutzlamellen heraus. Wenn Sie die Cassette später wieder zum Aufnehmen verwenden wollen, überkleben Sie die Vertiefung mit einem Stück Klebeband.
TCM- | 343 | 16 |
ГÌÂÁ‰Ó DC IN 3V | a | — |
|
|
|
B ПÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ПÓ‰„ÓÚӂ͇ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËя
В˚·ÂËÚ ӉËÌ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÔËÚ‡ÌËя.
СÛıË ·‡Ú‡ÂÈÍË(ÒÏ. ËÒ. A- )У·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌË˜Â„Ó Ì ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÓ Í „ÌÂÁ‰Û DC IN 3V (ÚÓθÍÓ ÏÓ‰Âθ1ОÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇.
2ВÒÚ‡‚¸Ú ‰‚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‡Áχ R6 (АА) (ÏÓ‰ÂθПËϘ‡ÌËя
•Н Á‡яʇÈÚ ÒÛıË ·‡Ú‡ÂÈÍË.
•Н ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Û˛ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ ÒÓ ÒÚ‡ÓÈ.
•Н ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡Á΢Ì˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ.
•ЕÒÎË В˚ Ì ̇Ï‚‡ÂÚÂÒ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ В‡¯ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË, Û‰‡ÎËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‰Îя Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËя ÔÓ‚ÂʉÂÌËя ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÛÚ˜ÍË ËÁ ·‡Ú‡ÂÂÍ Ë ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÍÓÓÁËË.
•СÛıË ·‡Ú‡ÂÈÍË Ì ·Û‰ÛÚ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ú¸Òя, ÍÓ„‰‡ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ ‰Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËя (ÚÓθÍÓ ÏÓ‰Âθ ТСМ- 343).
ДÎя Û‰‡ÎÂÌËя ·‡Ú‡ÂÂÍ (ÒÏ. ËÒ. A- )ДÎя ÔËÍÂÔÎÂÌËя Í˚¯ÍË ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇, ÂÒÎË Ó̇ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÒя (ÒÏ. ËÒ. A- )
КÓ„‰‡ ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌяÚ¸ ·‡Ú‡ÂÍË (ÒÏ. ËÒ. A- )З‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË Ì‡ ÌÓ‚˚Â,ÂÒÎË ÔÓÚÛÒÍÌÂÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ BATT.ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓÚÛÒÍÌÂÂÚ |
·ÏÔӘ͇ BATT. О‰Ì‡ÍÓ |
·‡Ú‡ÂÈÍË ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ Í‡Í |
ÏÓÊÌÓ ·˚ÒÚÂÂ. ЕÒÎË В˚ ˝ÚÓ„Ó ÌÂ |
҉·ÂÚÂ, ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘‡я Á‡ÔËÒ¸ Ì |
·Û‰Â Ú ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ |
Ó·‡ÁÓÏ. |
(ПË·ÎËÁ. ˜‡ÒÓ‚) | (EIAJ*) | ||
| ВÓÒÔÓËÁ- З‡ÔËÒ¸ | ||
| ‚‰ÂÌË |
| |
ЩÂÎÓ˜Ì˚ |
|
| |
·‡Ú‡ÂÈÍË | 11 | 11 | |
Sony LR6 (SG) |
|
| |
Б‡Ú‡ÂÈÍË | 3 | 3 | |
Sony R6P (SR) | |||
|
|
*ИÁÏÂÂÌ̇я ‚Â΢Ë̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (ИÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚÌ˚ı ÎÂÌÚ ÒÂËË Sony HF Ë ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ˜ÂÂÁ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍË ÒËÒÚÂÏ˚).
ПËϘ‡ÌËÂСÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ ÍÓӘ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
ДÎя χÍÒËχθÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ, ˜ÚÓ·˚ В˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË.
ЭÎÂÍÚ˘ÂÒ͇я ÒÂÚ¸(ÚÓθÍÓ ÏÓ‰ÂθПÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Í „ÌÂÁ‰Û DC IN 3V Í ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍÂ. ИÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ПËϘ‡ÌËÂ
ТÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ‡‰‡ÔÚ‡
(TYPE I) ÒÚÓÓÌÓÈ ‰Îя ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËя Í Í‡ÒÂÚÌÓÏÛ ‰ÂʇÚÂβ.
2 Н‡ÊÏËÚ z REC.N PLAY ̇ÊËχÂÚÒя ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ë Ì‡˜Ë̇ÂÚÒя Á‡ÔËÒ¸.ВÍÓ̈ ÎÂÌÚ˚ Á‡ÔËÒ¸ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒя, Ë ‡ÔÔ‡‡Ú ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒя ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.ДÎя | Н‡ÊÏËÚ ËÎË |
| Ô‰‚Ë̸Ú |
ОÒÚ‡ÌÓ‚ÍË | x STOP |
Á‡ÔËÒË |
|
П‡ÛÁ˚ Á‡ÔËÒË PAUSE . ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË
ÒÚÂÎÍË.
ДÎя ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËя Ô‡ÛÁ˚ Á‡ÔËÒË ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ PAUSE
.*.
ПÓÒÎۯ˂‡ÌËя Н‡ÊÏËÚÂ Ë ‰ÂÊËÚÂ
ÚÓθÍÓ ˜ÚÓ | m REW/REVIEW ‚Ó |
Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓÈ | ‚ÂÏя Á‡ÔËÒË. |
˜‡ÒÚË | ОÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚ |
| ÚӘ̇͠˜‡Î‡ |
| ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËя. |
|
|
В˚ÌËχÌËя | Н‡ÊÏËÚ x STOP Ë |
͇ÒÒÂÚ˚ | ÓÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ |
| ͇ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ |
| ÛÍÓÈ. |
|
|
*PAUSE . ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒя ÔË Ì‡Ê‡ÚËË x STOP (ÙÛÌ͈Ëя ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË-
ПÎÓÚÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË (Ì ÔË·„‡˛ÚÒя) Í „ÌÂÁ‰Û EAR.
ПËϘ‡ÌËÂ
Н ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÎÂÌÚÛ Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍÓÈ (TYPE II) ËÎË ÎÂÌÚÛ Ì‡ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ÓÒÌÓ‚Â (TYPE IV), Ë̇˜Â ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ÎÂÌÚ˚ Á‚ÛÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒ͇ÊÂÌ ËÎË Ê Ô‰˚‰Û˘‡я Á‡ÔËÒ¸ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÚÂÚ‡.
ДÎя Ô‰Óı‡ÌÂÌËя ÎÂÌÚ˚ ÓÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËя ÌÓ‚ÓÈ Á‡ÔËÒË (ÒÏ. ËÒ.В˚ÎÓχÈÚÂ Ë Û‰‡ÎËÚ ÎÂÔÂÒÚÍË Í‡ÒÒÂÚ˚. С ˆÂθ˛ ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËя ÎÂÌÚ˚ ‰Îя Á‡ÔËÒË Á‡ÍÓÈÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ÓÚ ÎÂÔÂÒÚ͇ ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.
(turn over) |
| (siehe nächste Seite) |
| (СÏ. ̇ Ó·ÓÓÚÂ) |