
A | European models | |
| ||
|
| Modèles européens |
C
| A |
| |
Cassette Player |
|
| |
Operating Instructions |
| g | |
Mode d’emploi |
| ||
|
| ||
|
| Other models | |
|
| Autres modèles | |
|
|
| |
Sony Corporation © 1999 Printed in Malaysia |
|
| |
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. |
|
| |
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation. |
|
| |
| B | U.S.A., Canada, and European | |
| UK, Australian, and Hong | ||
| Kong model | Continent model | |
(This mark is valid for Russian version only.) | Modèle pour le Royaume- | Modèle pour les | |
(Ce logo concerne uniquement la version russe.) | |||
Uni, l’Australie et Hong- | Canada et le continent | ||
| |||
| Kong | européen |
A |
| BGetting Started | |
|
| Choosing a Power | |
|
| Source | |
|
| Dry Battery (see Fig. | |
|
| Attach the supplied battery case, | |
|
| and then insert one R6 (size AA) | |
|
| battery with correct polarity. | |
|
| Be sure to insert it from the E side | |
|
| as illustrated. | |
B |
| Note | |
| • For maximum performance we | ||
|
| ||
| VOLUME | recommend that you use a Sony | |
| FF | alkaline battery. | |
| REW | Rechargeable Battery (see | |
| Fig. | ||
|
| ||
| VOL | 1 Insert the supplied | |
Y•x | rechargeable battery | ||
| |||
| |||
|
| ||
|
| European, Australian, and | |
HOLD |
| Hong Kong | |
| for other countries model) into | ||
|
| ||
|
| the charger with correct | |
|
| polarity. |
2 Plug in the charger to the house |
•The battery remainder mark may temporarily show a lower level during fast forwarding or rewinding or use in extremely low temperatures.
Battery life |
|
(Approx. hours) | (EIAJ*) |
Tape playback |
|
Rechargeable | 18 |
fully charged |
|
|
|
Rechargeable | 40 |
fully charged |
|
|
|
Sony alkaline LR6 (SG) | 60 |
|
|
Rechargeable | 78 |
Sony alkaline LR6 (SG) |
|
used together |
|
|
|
Rechargeable | 100 |
Sony alkaline LR6 (SG) |
|
used together |
|
|
|
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)
Note
•The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
House CurrentIf it is on, slide the HOLD switch on the remote control to turn it off (see Fig.
3 Press Y(play)•x(stop) and adjust the volume with VOL on the remote control (see Fig. C- B).
Notes on volume control•The VOLUME switch on the main unit has three steps; AVLS MIN, NORM, and MAX.
Generally, set it to NORM and make fine volume adjustments on the remote control. Set it to MAX when the recording level is low. Set it to AVLS MIN to activate AVLS (see “Protecting Your
•The sound cannot be turned down all the way.
Note on the cassette holder•When opening the cassette holder, make sure the tape is stopped, then slide the OPEN switch.
If the cassette holder is opened when the tape is running, the tape may loosen and be damaged.
You can operate the tape with the operation button on the main unit. If the operation button is locked, slide HOLD/OPERATION switch in the direction of “B” to release hold.
To | Press the operation |
| button (beeps in |
| the earphones) |
|
|
Play back | Once |
|
|
Play the other | For more than a |
side | second during |
| playback |
| (Switching to side A: |
| one short beep/ |
| Switching to side B: |
| two short beeps) |
|
|
Stop playback | Once |
| (One short beep) |
|
|
Play the next | Twice during |
track from the | playback |
beginning | (One short beep, |
(AMS*) | then repeated sets of |
| a short beep and a |
| long beep) |
|
|
Play the current | Three times during |
track from the | playback |
beginning | (One short beep, |
(AMS*) | then repeated sets of |
| two short beeps and |
BPréparatifs
Sélection de la source d'alimentation
Pile sèche (voir Fig.AA)en respectant la polarité. Veillez à l’insérer par le côté E comme indiqué sur l’illustration.
Remarque•Il est conseillé d'utiliser une pile alcaline Sony pour obtenir des performances optimales.
Pile rechargeable (voir Fig.1 | Insérez la pile rechargeable |
| fournie |
| modèle pour les |
| Canada, l'Europe, l’Australie et |
| |
| modèle pour les autres pays) |
| dans le chargeur en respectant |
| la polarité. |
2 | Branchez le chargeur sur le |
•Lorsque vous insérez une pile chargée, l’indicateur de pile peut
montrer une pile pleine “” même si elle ne l’est pas. Mais l’autonomie sera moins longue.
•L'indicateur de capacité peut indiquer temporairement un niveau inférieur pendant l'avance rapide ou le rembobinage, ou pendant une utilisation à très basse température.
Autonomie de la pile |
|
(Env. en heures) | (EIAJ*) |
Lecture de cassette |
|
|
|
Pile rechargeable | 18 |
complètement rechargée |
|
|
|
Pile rechargeable | 40 |
complètement rechargée |
|
|
|
Pile alcaline LR6 (SG) Sony | 60 |
|
|
Pile rechargeable | 78 |
Pile alcaline LR6 (SG) Sony |
|
utilisées ensemble |
|
|
|
Pile rechargeable | 100 |
Pile alcaline LR6 (SG) Sony |
|
utilisées ensemble |
|
|
|
*Valeur mesurée conformément aux normes de la EIAJ. (Electronic Industries Association of Japan). (Avec utilisation d'une cassette Sony modèle HF)
BExploitation du Walkman
Lecture de cassette
1 Faites glisser le commutateurOPEN dans le sens de “b” pour libérer le couvercle du logement de la cassette. Puis, ouvrez ce dernier à la main. Insérez la cassette avec le côté où la bande est visible vers l’intérieur de l’appareil (voir Fig.
Si elle est en service, poussez le commutateur HOLD de la télécommande pour la mettre hors service (voir Fig.
Reproduire la | REW une fois/le |
plage actuelle/ | nombre de fois |
les 8 plages | correspondant au |
précédentes à | nombre de plages à |
partir du début | sauter pendant la |
(AMS**) | lecture |
| (“AMS” et le |
| nombre de plages à |
| sauter apparaissent) |
|
|
Écouter l'autre | FF pendant plus |
face à partir du | d'une seconde à |
début | l'arrêt (“FF” |
(Inversion | clignote) |
directe) |
|
Écouter la même | REW pendant plus |
face à partir du | d'une seconde à |
début | l'arrêt |
(Lecture | (“REW” clignote) |
automatique |
|
après |
|
rembobinage) |
|
|
|
*Si vous appuyez sur Y•x de la télécommande pendant l’avance rapide ou le rembobinage, la lecture commencera.
**Recherche de plage musicale
Fonctionnement de l'appareil (voir Fig.Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec la touche d’exploitation de l’appareil. Si la touche d’exploitation est bloquée, faites glisser HOLD/OPERATION
Remarque
•Si vous n'êtes pas sûr du mode de fonctionnement, appuyez une fois sur la touche de fonctionnement. Le Walkman reviendra au mode de lecture normale (sauf si vous avez appuyé sur la touche d’exploitation pendant la lecture normale).
Remarque sur la détection de face A/B•Ce Walkman détecte la face en cours de lecture grâce à la cavité sur la face A de la cassette. Si la cassette n’a pas de cavité ou si elle se trouve sur la face B, la détection ne s’effectuera pas correctement.
Remarque sur les fonctions AMS et répétition de plage unique•Les fonctions AMS et de répétition d'une plage unique détectent un espace de 4 secondes ou plus entre les plages. S'il y a du bruit dans l'espace entre les plages, cet espace pourra ne pas être détecté et la fonction n’agira pas. De même, si le niveau d'enregistrement d'un passage est assez faible à l'intérieur d'une plage, ces fonctions risquent d'identifier ce passage comme espace vierge.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing.AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
OPEN OPERATION
HOLD/OPERATION switchCommutateur HOLD/OPERATIONcurrent (mains). |
UK, Australian, and Hong |
Kong model: Full charging |
takes about 3.5 hours. |
U.S.A., Canada, and European |
Continent model: Full |
charging takes about 2.5 hours. |
Korean and other countries |
model: Full charging takes |
about 2 hours. |
If the plug does not fit your |
mains, attach the supplied AC |
plug adaptor (Excluding |
Korean model). |
3 Insert the fully charged battery |
into the rechargeable battery |
compartment (see Fig. |
Remove the rechargeable battery if inserted. Attach the battery case and connect the AC power adaptor
Specifications for
To | Press (display) |
Play the other | Y•x for more |
side | than a second |
| during playback |
| (“A” or “b” appears |
| according to the |
| playing side) |
Stop playback | Y•x once during |
| playback |
Fast forward* | FF during stop |
| (“FF” appears) |
Rewind* | REW during stop |
| (“REW” appears) |
|
|
Repeat the | Y•x twice during |
current track | playback |
(Repeat Single | To stop a single |
Track | repeat, press Y•x |
| a long beep) |
Repeat the | Four times during |
current track | playback |
(Repeat Single | (Repeated sets of a |
Track function) | short beep, a long |
| beep and a short |
| beep when |
| rewinding) |
|
|
Play the other | Twice during stop |
side from the | (One short beep, |
beginning (Skip | then repeated single |
Reverse | beeps) |
function) |
|
Play the same | Three times during |
side from the | stop |
beginning | (One short beep, |
(Rewind Auto | then repeated sets of |
Play function) | two short beeps) |
|
|
* Automatic Music Sensor
secteur. |
Modèle pour le |
l’Australie et |
recharge complète prend |
environ 3,5 heures. |
Modèle pour les |
Canada et le continent |
européen: Une recharge |
complète prend environ 2,5 |
heures. |
Modèle pour la Corée et les |
autres pays: Une recharge |
complète prend environ 2 |
heures. |
Si la fiche ne rentre pas dans |
votre prise secteur, utilisez |
l’adaptateur de fiche secteur |
fourni (sauf modèle coréen). |
3 Insérez la pile entièrement |
Remarque
•L'autonomie de la pile peut être inférieure selon les conditions de fonctionnement de l'appareil.
Courant secteur(voir Fig.Retirez la pile rechargeable si elle est en place. Rattachez l’étui de piles et raccordez l’adaptateur secteur
•Le commutateur VOLUME du Walkman est réglable sur trois niveaux: AVLS MIN, NORM et MAX.
•Le son ne peut pas être complètement réduit.
Remarque sur le logement de la cassette• Avant d’ouvrir le logement de la |
cassette, arrêtez la bande et faites |
glisser le commutateur OPEN. |
Si le logement s’ouvre lorsque la |
bande défile, |
Pour | Appuyez sur la |
| touche |
| d’exploitation (bip |
| dans les écouteurs) |
|
|
Commencer la | Une fois |
lecture |
|
|
|
Écouter l'autre | Pendant plus d'une |
face | seconde en cours de |
| lecture |
| (Passage à la face A: |
| un court bip/ |
| Passage à la face B: |
| deux courts bips) |
|
|
Arrêter la | Une fois |
lecture | (Un court bip) |
|
|
Reproduire la | Deux fois pendant la |
Owner’s Record | harmful interference to radio or | ||
The model number is located at the front | television reception, which can be | ||
and the serial number is located inside | determined by turning the equipment off | ||
the tape holder. Record the serial | and on, the user is encouraged to try to | ||
number in the space provided below. | correct the interference by one or more of | ||
Refer to them whenever you call upon | the following measures: | ||
your Sony dealer regarding this product. | – Reorient or relocate the receiving | ||
Model No. | antenna. | ||
– Increase the separation between the | |||
Serial No. |
| ||
| equipment and receiver. | ||
| |||
INFORMATION | – Connect the equipment into an outlet | ||
on a circuit different from that to which | |||
This equipment has been tested and | the receiver is connected. | ||
found to comply with the limits for a | – Consult the dealer or an experienced | ||
Class B digital device, pursuant to Part | radio/TV technician for help. | ||
15 of the FCC Rules. These limits are | This device complies with Part 15 of the | ||
designed to provide reasonable | FCC Rules. Operation is subject to the | ||
protection against harmful interference | following two conditions: (1) This device | ||
in a residential installation. This | may not cause harmful interference, and | ||
equipment generates, uses, and can | (2) this device must accept any | ||
radiate radio frequency energy and, if | interference received, including | ||
not installed and used in accordance | interference that may cause undesired | ||
with the instructions, may cause harmful | operation. | ||
interference to radio communications. | You are cautioned that any changes or | ||
However, there is no guarantee that | modifications not expressly approved in | ||
interference will not occur in a particular | this manual could void your authority to | ||
installation. If this equipment does cause | operate this equipment. | ||
|
|
|
C |
|
g | g |
D |
|
B
to REMOTEi à REMOTEiWhen the battery is exhausted, tape playback will become unstable and noisy, and then the tape will stop.
Replace or charge the battery when “e” flashes in the display.Display ConditionThere is enough battery power.
The battery power is decreasing.
The battery is exhausted.
Replace it with a new
battery.
•When you insert a charged battery, the battery remainder mark may
show “ ” even if it is not fully charged. But the actual battery life is shorter.
3 Wear the “L” marked side to the left ear and the “R” marked side to the right ear.
If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, adjust the earphones to fit to your ears firmly.
BOperating the
Walkman
Playing a Tape
1 Slide the OPEN switch in the direction of “b” to release the cassette compartment cover.
Then, open it manually. Insert the cassette with the exposed end first (see Fig.
Function) | once |
Play the next | FF once/for the |
track/ | number of tracks to |
succeeding 9 | be skipped during |
tracks from the | playback (“AMS” |
beginning | and the number of |
(AMS**) | tracks to be skipped |
| appear) |
Play the | REW once/for the |
current track/ | number of tracks to |
previous 8 | be skipped during |
tracks from the | playback |
beginning | (“AMS” and the |
(AMS**) | number of tracks to |
| be skipped appear) |
Play the other | FF for more than a |
side from the | second during stop |
beginning | (“FF” flashes) |
(Skip Reverse |
|
function) |
|
|
|
Play the same | REW for more than |
side from the | a second during |
beginning | stop (“REW” |
(Rewind Auto | flashes) |
Play function) |
|
|
|
*If Y•x on the remote control is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.
**Automatic Music Sensor
Note
•When you are not sure of the playback status, press the operation button once. The Walkman will return to normal playback (except when you have pressed the operation button during normal playback).
Note on side A/B detection•This Walkman detects the side being played using the cavity on side A of the cassette. If there is no cavity on the cassette or the cavity is on side B, the detection will not be done correctly.
Note on AMS and Repeat Single Track•The AMS and the Repeat Single Track functions detect a blank of 4 seconds or longer between the tracks. If there is noise between the tracks, these functions may not recognize the blank and may not operate. Likewise, if there is a low- level segment within a track, these functions may recognize it as a blank space.
(turn over)
rechargée dans le logement de |
pile rechargeable (voir Fig. A- |
C). |
L’indicateur de capacité indique en cinq niveaux la capacité restante de la pile.
Lorsque la pile est épuisée, le son est instable et parasité et la bande s’arrête.
Remplacez ou rechargez la pile lorsque “e” clignote dans l’afficheur.Afficheur État de la pileLa capacité de la pile est suffisante.
La capacité de la pile diminue.
La pile est épuisée.
commercialisation. Vérifiez votre tension secteur locale et la polarité de la fiche avant d’acheter l’adaptateur secteur.
Polarité de la ficheRaccordement des écouteurs (voir Fig. B)1 Branchez fermement la minifiche stéréo sur la télécommande.2 Raccordez la télécommande à REMOTEi en l’insérant fermement.3 Mettez le côté marqué “L” sur l'oreille gauche et le côté marqué “R” sur l'oreille droite. Si les écouteurs ne rentrent pas bien dans vos oreilles, ou si le son est déséquilibré,
détendre et d’être endommagée. |
Pour | Appuyez sur |
| (Afficheur) |
|
|
Écouter l'autre | Y•x pendant |
face | plus d’une seconde |
| pendant la lecture |
| (“A“ ou “b” |
| apparaît selon la |
| face de lecture) |
|
|
Arrêter la lecture | Y•x une fois |
| pendant la lecture |
|
|
Avancer | FF à l’arrêt |
rapidement* | (“FF” apparaît) |
|
|
Rembobiner* | REW à l'arrêt |
| (“REW” apparaît) |
|
|
Répéter la | Y•x deux fois |
plage actuelle | pendant la lecture |
(Répétition | Pour arrêter la |
d’une seule | répétition d’une plage, |
plage) | appuyez une seule fois |
| sur Y•x |
|
|
Reproduire la | FF une fois/le |
plage suivante/ | nombre de fois |
les 9 plages | correspondant au |
suivantes à | nombre de plages à |
partir du début | sauter pendant la |
(AMS**) | lecture |
| (“AMS” et le |
| nombre de plages à |
| sauter apparaissent) |
|
|
| (à suivre) |
plage suivante | lecture |
du début | (Un court bip, puis |
(AMS*) | une séquence répétée |
| d'un court bip et |
| d'un long bip) |
|
|
Reproduire la | Trois fois pendant la |
plage actuelle | lecture |
du début | (Un court bip, puis |
(AMS*) | une séquence répétée |
| de deux courts bips |
| et d'un long bip) |
|
|
Répétition de la | Quatre fois pendant |
plage actuelle | la lecture |
(Répétition | (Séquence répétée |
d'une plage | d'un court bip, d'un |
simple) | long bip et d'un |
| court bip pendant le |
| rembobinage) |
|
|
Écouter l'autre | Deux fois à l'arrêt |
face à partir du | (Un court bip, puis |
début | des bips simples |
(Inversion | répétés) |
directe) |
|
Écouter la | Trois fois à l'arrêt |
même face à | (Un court bip, puis |
partir du début | une séquence répétée |
(Lecture | de deux courts bips) |
automatique |
|
après |
|
rembobinage) |
|
|
|
* Recherche de plage musicale