3-221-645-22(1)A

Cassette Player

Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitung
WM-EX2000

Sony Corporation ©2000 Printed in Malaysia

Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

 

Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés

 

organiques volatils).

B

Gedruckt mit Farbe auf VOC-(Volatile Organic Compound)-freier

Pflanzenölbasis.

 

WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.

WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.

WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.

English

Preparations
Rechargeable Battery

A

 

1 Insert the supplied

 

rechargeable battery NH-

 

14WM (A) into the

 

rechargeable battery

 

compartement with correct

 

polarity.

 

2 Connect the supplied AC

 

power adaptor to the charging

 

stand, plug in the AC power

 

adaptor to the house current

 

(mains).

 

3 Place the main unit on the

 

charging stand.

 

The CHARGE lamp will light

 

up.

CHARGE

About 30 minutes of charging

 

will charge the battery to last

 

about 3 hours.

 

Full charging takes about 6

 

hours.

 

The CHARGE lamp will go off

 

when charging is complete.

 

You can charge the battery about

 

300 times.

 

Note

When to charge the battery BCharge the battery when “e” flashes in the display.

Note

After the battery is replaced, the setting of the SOUND and MODE buttons will be erased.

Battery life (Approx. hours)
(in playback)

(JEITA*)

Rechargeable NH-14WM (A) 50 fully charged

*Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). (Using a Sony HF series cassette tape)

Note

The battery life may be shorter depending on the operating condition, the surrounding temperature.

Playing a Tape

C

1 Insert a cassette and if the
HOLD function of the

To

Press
SwitchYx for more
playback tothan a second
the other sideduring playback

 

 

Stop playbackYx once

 

during playback

 

 

Fast forward*FF during stop

 

 

Rewind*REW during stop

 

 

Play the otherFF for 2 seconds
side from theor more during
beginningstop
(Skip Reverse

 

function)

 

Play the sameREW for 2

side from the

seconds or more

beginning

during stop
(Rewind Auto

 

Play function)

 

*If Yx on the remote control is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.

Operation on the main unit

You can operate the tape with the jog lever on the main unit. If the jog lever is hidden (i.e., on hold), slide hold shutter in the direction of “OPENV” to release hold.

Other Tape OperationsTo play the next track/ succeeding 9 tracks from the beginning (AMS*)On the remote control: Press FF once/repeatedly during playback.

On the main unit: Move the jog lever toward .FF once/ repeatedly during playback.

To play the current track/ previous 8 tracks from the beginning (AMS*)On the remote control: Press REW once/repeatedly during playback.

On the main unit: Move the jog lever toward >REW once/ repeatedly during playback.

* Automatic Music Sensor

Repeating the current track (repeat single track function)On the remote control: Press Yx twice during playback (“REP” lights up).On the main unit: Press the jog lever twice during playback.

Français

Préparation
Pile rechargeable A

1Insérez la pile rechargeable NH-14WM (A) fournie dans le compartiment de la pile rechargeable en prenant garde

àla polarité.

2Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur au chargeur de pile et branchez-le

àune prise murale (secteur).3Placez l’unité principale sur le chargeur de pile.

Le témoin CHARGE s’allume. 30 minutes de recharge environ permettent de recharger la pile pour une autonomie d’au moins 3 heures.

La recharge complète prend environ 6 heures.Le témoin CHARGE s’éteint lorsque la recharge est terminée.Vous pouvez recharger la pile environ 300 fois.

Remarque

• N’utilisez pas l’unité pendant la

recharge.

– Si vous effectuez la lecture d’une

Quand faut-il recharger la pile BRechargez la pile lorsque “e” clignote dans la fenêtre d’affichage.

Remarque

Après remplacement de la pile, le réglage des touches SOUND et MODE est effacé.

Autonomie approximative de la pile (en heures)
(en lecture)

(JEITA*)

Rechargeable NH-14WM (A) 50 recharge complète

*Valeur mesurée selon la norme définie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). (Utilisation d’un lecteur de cassette Sony de la série HF)

Remarque

L’autonomie de la pile peut être légèrement plus courte en fonction des conditions d’utilisation, de la température extérieure et du type de la pile.

Lecture d’une
PourAppuyez sur
Débuter laYx pendant
lecture deplus d’une
l’autre faceseconde pendant

 

la lecture

 

 

Arrêter laYx une fois
lecturependant la lecture

 

 

AvancerFF pendant l’arrêt
rapidement*

 

 

 

Rembobiner*REW pendant

 

l’arrêt

 

 

Lire l’autreFF 2 secondes ou
face depuis leplus pendant
début

l’arrêt

(Inversion

 

automatique)

 

Lire la mêmeREW 2 secondes

face depuis le

ou plus pendant

début

l’arrêt

(Rembobinage

 

automatique)

 

 

 

*Si vous appuyez sur la touche Yx de la télécommande pendant l’avance rapide ou le rembobinage, le Walkman passera en mode de lecture.

Utilisation depuis l’appareilVous pouvez commander la
Utilisation d’autres fonctions de la cassettePour lire le morceau suivant ou l’un des 9 morceaux suivant le début (AMS*)Sur la télécommande : Appuyez une ou plusieurs fois sur FF pendant la lecture.Sur l’appareil : Déplacez une ou plusieurs fois le levier Jog vers.FF pendant la lecture.Pour lire le morceau précédent ou l’un des 8 morceaux précédant le début (AMS*)Sur la télécommande : Appuyez une ou plusieurs fois sur REW pendant la lecture.

Sur l’appareil : Déplacez une ou plusieurs fois le levier Jog vers >REW pendant la lecture.

*Fonction AMS (détection musicale automatique)

Répétition du morceau en cours (répétition unique)Sur la télécommande : Appuyez deux fois sur Yx pendant la

Deutsch

Vorbereitungen
Akku A

1Legen Sie den mitgelieferten Akku NH-14WM (A) polaritätsrichtig ins Akkufach ein.

2Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Ladegerät an, und verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzstrom.

3Setzen Sie das Hauptgerät auf das Ladegerät.Die Anzeige CHARGE leuchtet auf.

Nach 30minütigem Laden versorgt der Akku das Gerät etwa 3 Stunden lang mit Strom. Nach etwa 6 Stunden ist der Akku vollständig geladen.

Die Anzeige CHARGE erlischt, wenn der Akku geladen ist.Sie können den Akku etwa 300mal laden.

Hinweis

• Benutzen Sie das Gerät während

des Ladens nicht.

– Wenn Sie während des Ladens

eine Kassette wiedergeben

lassen, wird der Akku nicht

Wann muß der Akku geladen werden? BLaden Sie den Akku, wenn im Display die Anzeige “e” blinkt.

Hinweis

Nach dem Austauschen von Batterie bzw. Akku sind die Einstellungen der Tasten SOUND und MODE gelöscht.

Lebens-/Betriebsdauer von Akku (Ungefähre Dauer in Stunden) (bei Wiedergabe)(JEITA*)
Akku NH-14WM (A)

50

vollständig geladen

 

*Gemessener Wert nach JEITA- Standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). (Unter Verwendung einer Kassette der HF-Serie von Sony)

Hinweis

Je nach Betriebsbedingungen, Umgebungstemperatur und Typ kann die Lebens-/Betriebsdauer von Batterie bzw. Akku kürzer sein.

Wiedergabe
FunktionTaste
Wechseln derYx während
Wiedergabe-der Wiedergabe
seitemehr als eine

 

Sekunde lang

 

drücken

 

 

Stoppen derYx einmal
Wiedergabewährend der

 

Wiedergabe

 

drücken

 

 

Vorwärts-FF im Stopmodus
spulen*

drücken

 

 

Zurückspulen*REW im

 

Stopmodus

 

drücken

 

 

Wiedergeben

FF im Stopmodus

der anderenmindestens 2
Seite vonSekunden lang
Anfang an

drücken

(Funktion

 

Skip Reverse)

 

Wiedergeben

REW im

derselben

Stopmodus

Seite von

mindestens 2

Anfang an

Sekunden lang

(Funktion

drücken

Rewind Auto

 

Play)

 

 

 

* Wenn Sie während des Vorwärts-

oder Zurückspulens Yx auf

der Fernbedienung drücken,

WeitereBandfunktionenWiedergeben des nächsten Titels/der nachfolgenden 9 Titel von Anfang an (AMS*)An der Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe einmal/mehrmals FF.

Am Hauptgerät: Schieben Sie den Jog-Hebel während der Wiedergabe einmal/mehrmals auf .FF.

Wiedergeben des aktuellen Titels/der vorhergehenden 8 Titel von Anfang an (AMS*)

An der Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe einmal/mehrmals REW.

Am Hauptgerät: Schieben Sie den Jog-Hebel während der Wiedergabe einmal/mehrmals auf >REW.

* Automatischer Musiksensor

Wiederholen des aktuellen Titels (Einzeltitelwiederholung)An der Fernbedienung: Drücken

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, table-cloths, curtains, etc. And don't place lighted candles on the apparatus.

To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Treat batteries as toxic waste. Do not dispose with regular garbage.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou une armoire encastrée.

Pour éviter un incendie, ne couvrez pas la ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. De plus, ne posez pas de bougies allumées sur l’appareil.

Pour éviter un incendie ou un court-circuit, ne posez pas sur l’appareil des objets remplis de liquide, tels que des vases.

Manipulez les piles comme des déchets toxiques. Ne les jetez pas avec les déchets classiques.

VORSICHT

Um die Gefahr von Feuer und eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.

Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Entsorgen Sie Akkus/Batterien als Sondermüll. Entsorgen Sie sie nicht im normalen Müll.

C

Jog lever

Levier Jog

Jog-Hebel

VOL

AVLS

Hold shutter Cache de verrouillage Schutzschieber

D

Cavity

Cavité

Aussparung

• Do not use the unit while

charging.

– If you play back the tape while

charging, the battery will not be

charged.

– The tape may stop in the middle

of fast-forwarding or rewinding

if it is done during charging.

– The BL SKIP, AMS or the Repeat

Single Track function may not

operate properly if a tape is

played back with the main unit

placed on the charging stand.

Note on the AC power
adaptor
Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.

Plug in firmly.

Branchez fermement.

Fest einstecken.

FF (+)

Polarity of the plug

HOLD

REW (–)

Yx

Jog lever

Levier Jog

Jog-Hebel

REW

FF

remote control is on, slide
the HOLD switch in the
opposite direction of the
arrow to unlock the
controls.
2 Press Y(play)•x(stop)
on the remote control and
adjust the volume with
VOL.

Notes on volume control

The VOL switch on the main unit has three steps.

Generally, set it to the center and make fine volume adjustments on the remote control. Set it to the maximum when the recording level is low. If set to AVLS (minimum), AVLS is activated. (see “Protecting Your Hearing — AVLS”).

The sound cannot be turned down all the way.

Note on the cassette holder

When opening the cassette holder, make sure the tape is stopped, then slide the OPEN switch.

If the cassette holder is opened when the tape is running, the tape may loosen and be damaged.

To

Jog lever
Play backPress once.

 

 

Switch

Press for more

playback to

than a second

the other side

during playback

 

 

Stop

Press once.

playback

 

 

 

Fast forward*

Move toward

 

.FF once

 

during stop

 

 

Rewind*

Move toward

 

>REW once

 

during stop

 

 

Play the other

Move and hold

side from the

toward .FF for

beginning

2 seconds or more

(Skip Reverse

during stop

function)

 

Play the same

Move and hold

side from the

toward >REW

beginning

for 2 seconds or
(Rewindmore during stop
Auto Play

 

function)

 

 

 

*If the jog lever on the main unit is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback.

To stop a single repeat

Press Yx or the jog lever once.Fast forward/rewind while listening to the sound (CUE/REVIEW)

On the remote control: Press and hold FF/REW during playback and release it at the point you want.

On the main unit: Move and hold the jog lever toward .FF/ >REW during playback and release it at the point you want.

Note on side A/B detection

D

This Walkman detects the side being played using the cavity on side A of the cassette. If there is no cavity on the cassette or the cavity is on side B, the detection will not be done correctly.

(turn over)

cassette pendant la recharge de

la pile, cette dernière ne sera pas

chargée.

– La cassette peut s’arrêter au

milieu d’un rembobinage rapide

ou d’une avance rapide lorsque

l’unité est en cours de

chargement.

– Il est possible que les fonctions

BL SKIP, AMS ou Répétition

unique ne fonctionnent pas

correctement si une cassette est

lue avec l’unité principale posée

sur le chargeur de pile.

Remarque sur l’adaptateur d’alimentation secteur

Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation secteur fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur d’alimentation secteur.

Polarité de la fiche

cassette C

1Insérez une cassette et, si la fonction HOLD de la télécommande est activée, faites glisser le commutateur HOLD dans le sens inverse de la flèche afin de déverrouiller les commandes.

2Appuyez sur

Y(lecture)•x(stop) sur la télécommande et réglez le volume avec la commande VOL.

Remarques sur le contrôle du volume

Le commutateur VOL de l’appareil présente trois positions. En règle générale, positionnez ce commutateur en position centrale et effectuez un réglage plus précis à l’aide de la télécommande. Placez le commutateur en position maximum lorsque le niveau d’enregistrement est faible. Si le commutateur est placé en position AVLS (minimum), la fonction de protection de l’ouïe (AVLS) est activée. (reportez-vous à la section “Protection de l’ouïe — fonction AVLS”).

Le son ne peut pas être complètement réduit.

Remarque sur le logement de cassette

Avant d'ouvrir le logement de la cassette, arrêtez la bande et faites glisser le commutateur OPEN. Si le logement s'ouvre lorsque la bande défile, celle-ci risque de se détendre et d'être endommagée.

cassette à l’aide du levier Jog situé sur l’appareil. Si le levier Jog est caché (en position verrouillée), faites glisser le cache de verrouillage dans la direction “OPENV”.

Pour

Levier Jog

Débuter la

Appuyez une fois.

lecture de

 

l’autre face

 

 

 

Lire l’autre

Appuyez pendant
faceplus d’une seconde

 

pendant la lecture

 

 

Arrêter la

Appuyez une fois.

lecture

 

 

 

Avancer

Déplacez une fois

rapidement*

vers .FF

 

pendant l’arrêt

Rembobiner*

Déplacez une fois

 

vers >REW

 

pendant l’arrêt

 

 

Lire l’autre

Déplacez vers

face depuis le

.FF et

début

maintenez le levier

(Inversion

dans cette position

automatique)

2 secondes ou plus

 

pendant l’arrêt

 

 

Lire la même

Déplacez vers

face depuis le

>REW et

début

maintenez le levier

(Rembobinage dans cette position automatique) 2 secondes ou plus

pendant l’arrêt

*Si vous actionnez le levier Jog de l’appareil pendant l’avance rapide ou le rembobinage, le Walkman passera en mode de lecture.

lecture (“REP” s’allume).Sur l’appareil : Appuyez deux fois sur le levier Jog pendant la lecture.

Pour arrêter une répétition unique

Appuyez sur Yx ou sur le levier Jog.Avance rapide/ rembobinage pendant l’écoute (CUE/REVIEW)

Sur la télécommande : Pendant la lecture, appuyez sur FF/REW et relâchez au moment voulu.

Sur l’appareil : Pendant la lecture, déplacez le levier Jog vers.FF/>REW et relâchez-le au moment voulu.Remarque sur la détection des faces A/B D

Ce Walkman détecte la face en cours de lecture à l’aide d’une cavité située sur la face A de la cassette. Si aucune cavité n’est présente sur la cassette ou si elle se situe sur la face B, la détection ne s’effectuera pas correctement.

(tournez SVP)

aufgeladen.

– Wenn Sie eine Kassette während

des Ladens vor- oder

zurückspulen, bricht der

Spulvorgang möglicherweise ab.

– Die Funktionen BL SKIP und

AMS oder die wiederholte

Wiedergabe eines Einzeltitels

funktionieren unter Umständen

nicht korrekt, wenn sich das

Hauptgerät auf dem Ladegerät

befindet.

Hinweis zum Netzteil

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein anderes Netzteil.

Steckerpolarität

einer Kassette C

1Legen Sie eine Kassette ein. Wenn die Funktion HOLD auf der Fernbedienung eingeschaltet ist, schieben Sie den Schalter HOLD entgegen der Pfeilrichtung, um die Tastensperre aufzuheben.

2Drücken Sie

Y(Wiedergabe)•x(Stop) auf der Fernbedienung, und stellen Sie mit VOL die Lautstärke ein.

Hinweise zur

Lautstärkeeinstellung

Sie können den Regler VOL am Hauptgerät in drei Schritten einstellen.

Normalerweise sollten Sie den Regler in die mittlere Position stellen und die Feineinstellung der Lautstärke über die Fernbedienung vornehmen. Stellen Sie den Regler in die höchste Position, wenn der Aufnahmepegel zu niedrig ist. Wenn Sie den Regler auf AVLS (niedrigste Position) stellen, wird die AVLS-Funktion (Lautstärkebegrenzung) aktiviert (siehe “Schutz vor Hörschäden — AVLS - Funktion”).

Die Lautstärke kann nicht ganz auf Null zurückgeregelt werden.

Hinweis zum Cassettenhalter

Vergewissern Sie sich, daß das Band ganz zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Cassettenhalter mit dem OPEN- Knopf öffnen. Wird der Cassettenhalter bei laufendem Band geöffnet, kann sich das Band lockern und beschädigt werden.

schaltet der Walkman zur

normalen Wiedergabe um.

Bedienung am Hauptgerät

Sie können die Bandfunktionen auch mit dem Jog-Hebel am Hauptgerät ausführen. Wenn der Jog-Hebel nicht zu sehen (gesperrt) ist, schieben Sie den Schutzschieber in Richtung auf “OPENV”, um die Sperre aufzuheben.

Funktion

Jog-Hebel

Wiedergabe

Einmal drücken

 

 

 

Wechseln der

Während der

Wiedergabe-

Wiedergabe mehr

seite

als eine Sekunde

 

lang drücken

 

 

 

Stoppen der

Einmal drücken

Wiedergabe

 

 

 

 

 

Vorwärts-

Im Stopmodus in

spulen*

Richtung .FF

 

schieben
Zurück-

Im Stopmodus in

spulen*

Richtung >REW

 

schieben

 

 

 

Wiedergeben

Im Stopmodus in

der anderen

Richtung .FF

Seite von

schieben und

Anfang an

mindestens 2

(Funktion

Sekunden lang

Skiphalten
Reverse)

 

 

 

 

 

Wiedergeben

Im Stopmodus in

derselben

Richtung >REW

Seite von

schieben und

Anfang an

mindestens 2

(Funktion

Sekunden lang

Rewind

halten

Auto Play)

 

 

 

 

 

*Wenn Sie während des Vorwärts- oder Zurückspulens den Jog- Hebel am Hauptgerät drücken, schaltet der Walkman zur normalen Wiedergabe um.

Sie während der Wiedergabe zweimal Yx (“REP” leuchtet auf).Am Hauptgerät: Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal den Jog-Hebel.

So beenden Sie die

Einzeltitelwiederholung

Drücken Sie einmal Yx oder den Jog-Hebel.Vorwärtsspulen/ Zurückspulen während der Tonwiedergabe (CUE/REVIEW)

An der Fernbedienung: Halten Sie während der Wiedergabe FF/ REW gedrückt, und lassen Sie die Taste an der gewünschten Stelle los.

Am Hauptgerät: Schieben Sie den Jog-Hebel während der Wiedergabe auf .FF/ >REW und halten Sie ihn. Lassen Sie ihn an der gewünschten Stelle los.

Hinweis zur Erkennung der Seite A und B D

Der Walkman erkennt die wiedergegebene Kassettenseite anhand einer Aussparung auf Seite A der Kassette. Wenn es auf der Kassette keine Aussparung gibt oder sich die Aussparung auf Seite B befindet, erkennt das Gerät die Kassettenseite nicht korrekt.

(bitte wenden)