
Cassette Player
Operating instructionsMode d’emploiManual de instrucciones
| Sony Corporation. |
| WALKMAN is a registered trademark of |
| WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation. |
Sony Corporation © 1998 | WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation. |
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ADVERTÊNCIA
Para prevenir incêndios ou choques eléctricos, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.
A
ab
BATT lampVoyant BATTLámpara BATTc d
Voltage selector
240V
B
2REMOTEC
a
OPENϥREPEATϥREPERTVOLUMEHOLDHOLD
VOLb
REW |
| FF/REW |
FF | ϥREPEAT | ϥREPERT |
| p |
|
p
zGetting Started
Choosing a Power Source
Dry Battery (see Fig.1Slide and open the battery compartment lid, and insert an R6 (size AA) dry battery with correct polarity.
Note•For maximum performance we recommend that you use a Sony alkaline battery.
When to replace the battery (see Fig.Battery life | (Approx. hours) | |
|
| (EIAJ*) |
| Sony | Sony |
| alkaline | R6P (SR) |
| LR6 (SG) |
|
Tape playback | 30 | 8 |
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)
Notes•The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
•Do not charge a dry battery.
•When the battery is replaced, the function settings by you will be cancelled, and will revert to the factory settings.
•When you do not use the Walkman for a long time, remove the battery to avoid any damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.
Rechargeable Battery (see Fig.1Set the voltage selector to the correct position with the right operating voltage using a screwdriver, etc.
2Insert the supplied rechargeable battery
If the plug does not fit your mains, attach the supplied AC plug adaptor (for the “Sony Tourist Model” only).
4Insert the fully charged batteryinto the battery compartment (see Fig.Charge the battery when the BATT lamp dims. You can charge the battery about 300 times.
Battery life | (Approx. hours) |
| (EIAJ*) |
| Rechargeable |
| battery |
| |
Tape playback | 8 |
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)
Notes
•The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
•Do not tear off the film on the rechargeable battery.
•Use the Sony
•Do not leave the charger plugged in for more than 20 hours. Overcharging may damage the rechargeable battery.
•The battery charger and the rechargeable battery may become warm during charging, but it is not a problem.
•Certain countries may regulate disposal of battery used to power this product.
Please consult your local authority.
House Current(see Fig.Connect the AC power adaptor
Specifications for
Connecting the
Headphones/
Earphones
(see Fig. B)1 Connect the headphones/ earphones to 2REMOTE.2 Wear the “L” marked side to the left ear and the “R” marked side to the right ear.
If the headphones/earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, adjust the headphones/earphones to fit to your ears firmly.
zOperating the Walkman
Playing a Tape
(see Fig.The Auto Tape Selector automatically selects the tape (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV)) for playback.
1 Insert a cassette.2 Make sure the HOLD function is turned off. If it is on, slide the HOLD switch to turn it off.
3 Presse ϥ REPEAT to start playing and then adjust the volume.When adjusting the volume on the main unitSet the VOL control on the remote control at maximum.
When adjusting the volume on the remote controlSet the VOLUME control on the main unit to around 6.
To | Press (see |
| Fig. |
play the other side* | ϥ REPEAT |
| during playback |
|
|
stop playback | p |
|
|
fast forward** | FF during stop |
|
|
rewind** | REW during |
| stop |
repeat the track | ϥ REPEAT |
you are listening to | for two seconds |
(Repeat Single | or more during |
Track function) | playback |
| To stop a |
| single repeat, |
| press it again. |
|
|
find the beginning | FF once/ |
of the next track/ | repeatedly |
succeeding 3 tracks | during |
(AMS***) | playback |
|
|
find the beginning | REW once/ |
of the current track/ | repeatedly |
previous 2 tracks | during |
(AMS***) | playback |
|
|
play the other side | FF for two |
from the beginning | seconds or |
(Skip Reverse | more during |
function) | stop |
|
|
play the same side | REW for two |
from the beginning | seconds or |
(Auto Rewind | more during |
Play function) | stop |
*Playback will switch automatically to the opposite side when the tape reaches the end of the side.
**Fast forwaed/rewind will stop automatically when the tape reaches the end of the side.
If ϥpon the remote control is pressed during fast forward or
rewind, the Walkman switches to playback.
***Automatic Music Sensor
Note on AMS, REPEAT Single Track• To operate the AMS and the |
REPEAT Single Track functions, you |
need a blank of 4 seconds or longer |
between the tracks. Therefore, if |
there is noise between the tracks, |
these functions will not detect the |
blank and will not operate. Likewise, |
if the recording level is moderately |
low within a track, these functions |
may inaccurately operate. |
zPréparatifs
Choix d'une source d’alimentation
Pile sèche (voir Fig.1Ouvrez le couvercle du logement de la pile en le faisant glisser et insérez une pile sèche R6 (format AA) en dirigeant les pôles correctement.
Remarque•Il est conseillé d’utiliser une pile alcaline Sony pour obtenir des performances optimales.
Remplacement de la pile (voir Fig.
| Pile | Sony |
| alcaline | R6P (SR) |
| Sony |
|
| LR6 (SG) |
|
Lecture de | 30 | 8 |
cassette |
|
|
*Valeur mesurée conformément aux normes EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Avec une cassette Sony modèle HF.)
Remarques•L’autonomie de la pile peut être plus courte selon la manière dont vous utilisez le lecteur.
•Ne pas recharger une pile sèche.
•Quand vous remplacez la pile, les préréglages sont annulés et le lecteur revient aux réglages initiaux.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le Walkman pendant longtemps, enlevez la pile pour éviter tout dommage dû à l’électrolyte de la pile et à la corrosion.
Pile rechargeable (voir Fig.1Réglez le sélecteur de tension sur la position correcte à l’aide d’un tournevis, etc.
2Insérez la pile rechargeable fournie
Si la fiche ne rentre pas dans la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur (modèle Touriste Sony seulement).
4Insérez la pile complètementrechargée dans le logement de pile (voir Fig.Chargez la pile quand le témoin BATT est sombre. La pile peut être rechargée 300 fois environ.
Autonomie de la pile
(Env. en heures)(EIAJ*)
Pile rechargeable*Valeur mesurée conformément aux normes EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Avec une cassette Sony modèle HF.)
Remarques
•L’autonomie de la pile peut être inférieure selon les conditions d’utilisation de l’appareil.
•Ne déchirez pas la pellicule qui entoure la pile rechargeable.
•Ne rechargez la pile Sony
•Ne laissez pas le chargeur branché plus de 20 heures. Une recharge excessive peut endommager la pile.
•Le chargeur de pile et la pile peuvent devenir chauds pendant la recharge, mais c’est normal.
•Certains pays ont une réglementation spéciale pour la mise au rebut de la pile utilisée pour l’alimentation de ce produit. Veuillez consulter les services locaux.
Courant secteur(voir Fig.Raccordez l’adaptateur secteur
les pays ou les régions. Vérifiez la tension de l’alimentation secteur locale et la forme de la fiche avant l’achat.
Raccordement des écouteurs/ casque
(voir Fig. B)1 Branchez les écouteurs/casque sur 2REMOTE.2 Mettez l’écouteur portant l’inscription “L” sur votre oreille gauche et l’écouteur portant l’inscription “R” sur votre oreille droite.
Si les écouteurs/casque ne rentrent pas bien dans vos oreilles, ou si le son est déséquilibré,
zFonctionnement du Walkman
Lecture de cassette
(voir Fig.Le type de cassette (normale (TYPE I), CrO2 (TYPE II) ou métal (TYPE IV)) est automatiquement sélectionné pour la lecture en fonction de la cassette insérée.
2
Réglez la commande VOL de la télécommande au niveau maximal.
Pour ajuster le volume sur la télécommandeRéglez la commande VOLUME de l'appareil autour de 6.
Pour | Appuyer sur |
| (voir |
écouter l’autre face* | œ• REPEAT |
| pendant la |
| lecture. |
|
|
arrêter la lecture | p |
|
|
avancer rapidement | FF |
la bande** | pendant l’arrêt. |
rembobiner la bande** REW pendant l’arrêt.
répéter la plage | œ• REPEAT |
que vous écoutez | au moins 2 |
(répétition d’une | secondes |
seule plage) | pendant la |
| lecture. |
| Pour arrêter la |
| répétition |
| d’une |
| seule plage, |
| appuyez une |
| seconde fois. |
|
|
localiser le début | FF une fois/ |
de la plage suivante/ | plusieurs fois |
des 3 plages | pendant la |
suivantes (AMS***) | lecture. |
localiser le début de | REW une fois/ |
la plage actuelle/des | plusieurs fois |
2 plages précédentes | pendant la |
(AMS***) | lecture. |
|
|
écouter l’autre face | FF au moins |
à partir du début | deux secondes |
(Inversion) | pendant l’arrêt. |
|
|
écouter une nouvelle | REW au moins |
fois la même face à | deux secondes |
partir du début | pendant l’arrêt. |
(Rembobinage |
|
automatique) |
|
*A la fin d'une face, la lecture se poursuit automatiquement sur l'autre face.
**L'avance rapide/rembobinage s'arrête automatiquement à la fin de la face.
Si vous appuyez sur œ•pde la télécommande pendant l'avance rapide ou le rembobinage, le Walkman se mettra en mode de lecture.
***Recherche de plage musicale
Remarque sur les fonctions AMS et REPEAT (répétition d'une seule plage)•Pour pouvoir utiliser les fonctions AMS et REPEAT (répétition d’une seule plage), il faut qu’il y ait un espace vierge d’au moins 4 secondes entre les plages. Par conséquent, si l’espace entre les plages est parasité, il ne pourra pas être détecté.
De même, si le niveau d’enregistrement est extrêmement faible sur une plage, ces fonctions peuvent être déclenchées par erreur.
zPreparativos
Elección de una fuente de alimentación
Pila (Consulte la Fig.1Deslice y abra la tapa del compartimiento de la pila, e inserte una pila R6 (tamaño AA) con la polaridad correcta.
Nota•Para obtener el máximo rendimiento, se recomienda utilizar una pila alcalina Sony.
Cuándo reemplazar la pila (Consulte la Fig.Pila | Pila |
alcalina | R6P (SR) |
LR6 (SG) | Sony |
Sony |
|
Reproducción 30 | 8 |
de cintas |
|
*Valor medido según las normas de EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Utilizando un cassette de la serie HF Sony)
Notas•La duración de la pila puede acortarse dependiendo de la operación de la unidad.
•No cargue la pila.
•Cuando reemplace la pila, las funciones programadas se cancelarán, la unidad volverá a los ajustes de fábrica.
•Cuando no vaya a utilizar el Walkman durante mcho tiempo, extráigale la pila para evitar el daño que podría causar le fuga del electrólito de la pila.
Batería(consulte la Fig.1Ponga el selector de tensión en la posición correspondiente a la tensión correcta utilizando un destornillador, etc.
2Inserte la batería suministrada
Si el enchufe no encaja en el tomacorriente de la red, fíjele el adaptador de enchufe de CA suministrado (“Modelo Sony para turistas solamente”).
4Inserte completamente la batería en el compartimientopara la misma (consulte la Fig.Cargue la batería cuando la lámpara BATT se ilumine débilmente. Usted podrá cargar la batería unas 300 veces.
Duración de la batería(Horas aproximadas) (EIAJ*)Batería*Valor medido según las normas de EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Utilizando un cassette de la serie HF Sony)
Notas
•La duración de la batería puede acortarse dependiendo de la operación de la unidad.
•No despegue la película de la batería.
•Utilice la batería
•No deje el cargador enchufado durante más de 20 horas. La sobrecarga podría dañar la batería.
•El cargador y la batería pueden calentarse durante la carga, pero esto no significa problema alguno.
•Es posible que ciertos países regulen la forma de deshacerse de las pilas utilizadas para alimentar este producto. Consulte a las autoridades locales.
Corriente de la red(Consulte la Fig.Conecte el adaptador de alimentación de CA
Las especificaciones del AC- E15HG varían de acuerdo con la zona. Antes de adquirirlo, compruebe la tensión local y la forma del enchufe.
Conexión de unos auriculares con casco/auriculares
(Consulte la Fig. B)1 Conecte los auriculares con casco/auriculares en 2REMOTE.2 Coloque el lado marcado con “L” en el oído izquierdo, y el marcado con “R” en el derecho. Si los auriculares con casco/ auriculares no encajan en sus oídos, o si oye el sonido desequilibrado, ajústelos hasta que encajen firmemente en sus oídos.
zUtilización del Walkman
Reproducción de una cinta
(Consulte la Fig.El selector automático de cinta seleccionarfá automáticamente la cinta [normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) o de metal (TYPE IV)] para la reproducción.
1 Inserte el cassette.2 Cerciórese de que la función de bloqueo HOLD esté desactivada. Si está activada, deslice el interruptor HOLD para desactivarla.
3 Presione œ• REPEAT para iniciar la reproducción y después ajuste el volumen.Cuando desee ajustar el volumen en la unidad principalAjuste el control VOL del controlador remoto al nivel máximo.
Cuando desee ajustar el volumen en el controlador remotoAjuste el control VOLUME de la unidad principal a alrededor de 6.
Para | presione |
| (Consulte la |
| Fig. |
reproducir la otra | ϥ REPEAT |
cara* | durante la |
| reproducción |
|
|
parar la | p |
reproducción |
|
|
|
hacer que la cinta | FF en el modo |
avance rápidamente** de parada | |
|
|
rebobinar la cinta** | REW en el |
| modo de |
| parada |
|
|
repetir la canción que | œ• REPEAT |
esté escuchando | durante dos |
(función de repetición | segundos o más |
de una sola canción) | en el modo de |
| dereproducción |
| Para parar la |
| repetición de una |
| sola canción, |
| vuelva a |
| presionarla. |
|
|
buscar el comienzo | FF una vez/ |
de la canción | repetidamente |
siguiente/3 canciones | en el modo de |
siguientes (AMS***) | reproducción |
|
|
buscar el comienzo | REW una vez/ |
de la canción | repetidamente |
actual/2 canciones | en el modo de |
anteriores (AMS***) | reproducción |
| |
reproducir la otra cara FF durante | |
desde el comienzo | dos o más |
(Función de inversión | segundos en el |
con salto) | modo de |
| parada |
|
|
reproducir la misma | REW durante |
cara desde el comienzo | dos o más |
(función de | segundos en el |
reproducción | modo de |
automática después | parada |
del rebobinado) |
|
|
|
*La reproducción cambiará automáticamente la cara opuesta cuando finalice la cinta de la cara actual.
**El avance rápido/rebobinado se parará automáticamente cuando finalice la cinta.
Si presiona œ•p del controlador remoto durante el avance rápido o el rebobinado, el Walkman cambiará a reproducción.
***Automatic Music Sensor: Sensor automático de canciones
Nota sobre el sensor automático de canciones (AMS) y la repetición de una sola canción (REPEAT)
•Para utilizar las funciones del selector automático de canciones(AMS) y de reproducción de una sola canción(REPEAT), necesitará un espacio en blanco de 4 segundos o más entre las canciones. Por lo tanto, si hay ruido entre las canciones, estas funciones no detectarán el espacio en blanco, y no trabajarán. De igual forma, si el nivel de grabación es moderadamente bajo dentro de una canción, estas funciones pueden trabajar de forma errónea.
(turn over)
(tournez) | (dé la vuelta) |