
Radio Cassette Player
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WALKMAN è un marchio registrato di Sony Corporation.
WM-FX479/FX477
Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia
Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing.A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
The instructions in this manual are for
Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux
Le istruzioni in questo manuale sono per il
Owner’s Record | harmful interference to radio or | |||
The model number is located at the front | television reception, which can be | |||
and the serial number is located inside | determined by turning the equipment off | |||
the tape holder. Record these numbers in | and on, the user is encouraged to try to | |||
the space provided below. Refer to them | correct the interference by one or more of | |||
whenever you call upon your Sony | the following measures: | |||
dealer regarding this product. | – Reorient or relocate the receiving | |||
Model No. | antenna. | |||
– Increase the separation between the | ||||
Serial No. |
|
| ||
|
| equipment and receiver. | ||
|
| |||
INFORMATION | – Connect the equipment into an outlet | |||
on a circuit different from that to which | ||||
This equipment has been tested and | the receiver is connected. | |||
found to comply with the limits for a | – Consult the dealer or an experienced | |||
Class B digital device, pursuant to Part | radio/TV technician for help. | |||
15 of the FCC Rules. These limits are | This device complies with Part 15 of the | |||
designed to provide reasonable | FCC Rules. Operation is subject to the | |||
protection against harmful interference | following two conditions: (1) This device | |||
in a residential installation. This | may not cause harmful interference, and | |||
equipment generates, uses, and can | (2) this device must accept any | |||
radiate radio frequency energy and, if | interference received, including | |||
not installed and used in accordance | interference that may cause undesired | |||
with the instructions, may cause harmful | operation. | |||
interference to radio communications. | You are cautioned that any changes or | |||
However, there is no guarantee that | modifications not expressly approved in | |||
interference will not occur in a particular | this manual could void your authority to | |||
installation. If this equipment does cause | operate this equipment. | |||
|
|
|
|
A
a b
1
2
c
B
2
C
a | MENU | |
SET | ||
| ||
| TAPE | |
| VOL | |
OPEN | HOLD | |
| œ | |
b |
| |
FF |
| |
REW |
| |
œ |
| |
p |
| |
c | d FX479 | |
MENU SET | MENU SET |
MODEaNR
D
a | p•RADIO OFF |
| TUNING +/– |
| VOL |
| HOLD |
| RADIO ON/BAND |
b | MENU |
| |
| SET |
|
|
| or/ou/o | ||
|
|
|
|
|
|
(ST MONO) | (DX LOCAL) | ||||
FM MODE | FM SENS |
”Getting Started
Preparing a Power Source
Dry Battery (see Fig. A-a)
Open the battery compartment lid, and insert two R6 (size AA) dry batteries with correct polarity.
Note•For maximum performance we recommend that you use Sony alkaline batteries.
When to replace the batteriesReplace the batteries when “n” flashes in the display.The battery remainder mark has 3 steps to show the remaining battery power.Display ConditionThe battery power is full.
µ
The battery power is decreasing.
µ
The batteries are exhausted.
Replace them with new ones.
Notes•The battery remainder mark may temporarily show a lower level during fast forwarding or rewinding or use in extremely low temperatures.
•When replacing batteries, replace both batteries within 30 seconds; otherwise all the memories including the preset radio stations will be canceled.
Battery life |
|
|
(Approx. hours) |
| (EIAJ*) |
| Sony | Sony |
| alkaline | R6P |
| LR6 (SG) | (SR) |
Tape playback | 24 | 7.5 |
Radio reception | 40 | 14 |
*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)
Note
•The battery life may shorten depending on the operation of the unit.
If the battery compartment lid comes offAttach it as shown (see Fig.
House Current (mains)
(see Fig.Connect the AC power adaptor


Connecting the
Headphones/
Earphones
(see Fig. B)
1 Connect the headphones/ earphones to 2.2 Wear the “L” marked side to the left ear and the “R” marked side to the right ear.
If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalalnced, adjust the earphones to fit to your ears firmly.
zOperating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. C-a)
1 Open the cassette holder and insert a cassette.2 Make sure the HOLD function is turned off.If it is on, slide the HOLD switch to turn it off.3 Press MENU repeatedly to set the cursor to TAPE in the display.Then press SET to select the tape type.No message: normal (TYPE I)METAL: CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV)4 Press œ(play) to start playing then adjust the volume.Note on the cassette holderWhen opening the cassette holder, press the p(stop) button and make sure the tape is stopped by checking through the cassette window, then slide the OPEN switch.
If the cassette holder is opened before the tape is stopped, the tape may loosen and be damaged.
To | Press (see |
| Fig. |
play the other side | œ(play) |
| during playback |
stop playback | p |
fast forward | FF |
| during stop |
rewind | REW |
| during stop |
play the same side | REW |
from the beginning | during |
(Rewind Auto | playback |
Play function) |
|
play the other side | FF |
from the beginning | during |
(Skip Reverse | playback |
function) |
|
Press MENU repeatedly to set the cursor to MODE in the display. Then press SET to select the desired mode.
To play | Select |
both sides repeatedly | a |
both sides once | Å |
from the side facing |
|
the cassette holder |
|
Press MENU repeatedly to set the cursor to aNR (Dolby noise reduction) in the display. Then press SET to show “ON”.
*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY”and the
Listening to the Radio (see Fig. D-a)
1 Make sure the HOLD function is turned off.If it is on, slide the HOLD switch to turn it off.
2 Press RADIO ON/BAND to turn on the radio.3 Press RADIO ON/BAND repeatedly to select AM, FM1, FM2, FM3, FM4, or FM5.4 Press TUNING+/– to tune in to the desired station.If you hold down TUNING+/– for a few seconds, the Walkman will start tuning to the stations automatically.
To turn off the radioPress p•RADIO OFF .To improve the broadcast reception•For AM: The Walkman has a
•For FM (see Fig.
(turn over)
”Préparatifs
Sélection de la source d’alimentation
Piles sèches
(voir Fig.Ouvrez le couvercle du logement des piles et insérez deux piles sèches R6 (format AA) en respectant la polarité.
Remarque•Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines Sony pour de meilleures performances.
Remplacement des pilesRemplacez les piles par des neuves quand “n” clignote dans l’afficheur.Le témoin de capacité des piles indique en trois étapes l’état actuel des piles.
Afficheur Etat des pilesLes piles sont pleines.
µ
La capacité des piles a diminué.
µ
Les piles sont vides.
•Le témoin de capacité des piles peut indiquer temporairement un niveau inférieur au niveau réel pendant l’avance rapide ou le rembobinage, ou lorsque l’appareil est utilisé à une température extrêmement basse.
•Ne mettez pas plus de 30 secondes pour remplacer les piles, sinon tous les préréglages et en particulier les préréglages de stations radio seront annulés.
Autonomie des piles |
| |
(Env. en heures) |
| (EIAJ*) |
| Piles | Sony |
| alcalines | R6P |
| Sony | (SR) |
| LR6 (SG) |
|
Lecture de | 24 | 7,5 |
cassette |
|
|
Réception radio | 40 | 14 |
*Valeur mesurée d’après les normes EIAJ (Electronic Industries Association of Japan), quand une cassette Sony de la série HF est utilisée.
Remarque
•L’autonomie des piles peut être inférieure au temps indiqué selon la manière dont la radiocassette est utilisée.
Si le couvercle du logement des piles se détacheRaccordez l’adaptateur secteur
Les données techniques de l’adaptateur secteur


Raccordement d’un casque ou d’écouteurs
(voir Fig. B)
1 Branchez le casque ou les écouteurs sur 2.2 Mettez l’écouteur portant l’inscription “L” sur l’oreille gauche et l’écouteur portant l’inscription “R” sur l’oreille droite.
Si les écouteurs s’adaptent malàvos oreilles, ou si le son n’est pas équilibré, ajustez les écouteurs pour bien les adapter
àvos oreilles.zFonctionnement du
Walkman
Lecture de cassette
(voir Fig. C-a)
1 Ouvrez le logement de la cassette et insérez une cassette.2 3 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur TAPE dans l’afficheur. Appuyez ensuite sur SET pour sélectionner le type de cassette. Aucun message: Cassette
normale (TYPE I) METAL: CrO2 (TYPE II) oumétal (TYPE IV)4 Appuyez sur œ(lecture) pour commencer la lecture et réglez le volume.Remarque sur le logement de la cassetteAvant d’ouvrir le logement de la cassette, appuyez sur la touche p (arrêt) et
Si vous ouvrez le logement de la cassette avant que la bande ne soit arrêtée, elle risque de se détendre et d’être endommagée.
Pour | Appuyer sur |
| (voir Fig. C- |
| b) |
Ecouter l’autre face | œ(lecture) |
| pendant la |
| lecture |
Arrêter la lecture | p |
Avancer rapidement | FF |
la bande | pendant l’arrêt |
Rembobiner | REW |
la bande | pendant l’arrêt |
écouter la même face | REW |
à partir du début | pendant |
(Fonction de lecture | la lecture |
automatique après |
|
rembobinage) |
|
écouter l’autre face | FF |
à partir du début | pendant |
(Fonction | la lecture |
d’inversion directe) |
|
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur MODE dans l’afficheur.
Appuyez ensuite sur SET pour sélectionner le mode souhaité.Pour écouter | Sélectionnez |
|
|
les deux faces de façon | a |
répétée |
|
les deux faces une fois, | Å |
àpartir de la face tournée vers le logement de la cassette
Pour écouter une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby* (FX479 seulement) (voir Fig.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur aNR (réducteur de bruit) dans l’afficheur. Appuyez ensuite sur SET pour afficher “ON”.
*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole
Ecoute de la radio
(voir Fig. D-a)
1 Si elle est activée, faites glisser le commutateur HOLD pour la désactiver.
2 Appuyez sur RADIO ON/ BAND pour allumer la radio.3 Appuyez plusieurs fois sur RADIO ON/BAND pour sélectionner AM, FM1, FM2, FM3, FM4 ou FM5.
4 Appuyez sur TUNING+/– pour accorder la station souhaitée.Si vous maintenez la pression sur TUNING+/– pendant quelques secondes, le Walkman accordera automatiquement les stations.
•Pour la réception AM: Le Walkman contient une antenne. Réorientez l’appareil à l’horizontale pour améliorer la réception.
•Pour la réception FM (voir Fig.(Voir au dos)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08. 1995 n. 548.
”Preparativi
Preparazione della fonte di alimentazione
Pile a secco (vedere la Fig.Aprire il coperchio del comparto pile e inserire due pile a secco tipo R6 (formato AA) con la corretta polarità.
Nota•Per ottenere il massimo delle prestazioni consigliamo di impiegare pile alcaline Sony.
Quando sostituire le pileSostituire le pile quando “n” lampeggia sul display.Il simbolo di carica rimanente delle pile ha tre fasi che indicano la carica rimanente delle pile.
Indicazione CondizioneLa carica delle pile è al massimo.
µ
La carica delle pile sta diminuendo.
µ
Le pile sono esaurite. Sostituirle con due pile nuove.
Note
•Il simbolo di carica rimanente delle pile può indicare temporaneamente un livello più basso di quello effettivo durante l’avanzamento rapido o il riavvolgimento o durante l’uso a temperature molto basse.
•Quando si sostituiscono le pile, sostituirle entrambe entro 30 secondi, altrimenti tutte le memorie, incluse le stazioni radio preselezionate, sono cancellate.
Durata delle pile |
| |
(ore circa) |
| (EIAJ*) |
| Alcaline | Sony |
| Sony | R6P (SR) |
| LR6 (SG) |
|
Riproduzione | 24 | 7,5 |
di nastri |
|
|
Ricezione radio | 40 | 14 |
*Valore misurato secondo lo standard dell’EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Usando una cassetta Sony serie HF)
Nota
•La durata delle pile può essere inferiore a seconda del modo di impiego dell’apparecchio.
Se il coperchio del comparto pile si staccaRiapplicarlo come illustrato (vedere la Fig.
Corrente domestica
(vedere la Fig.Collegare il trasformatore CA AC- E30HG (non in dotazione) alla presa DC IN 3V e alla presa di corrente. Non usare alcun altro trasformatore CA. Le caratteristiche tecniche dello
Collegamento delle cuffie/auricolari
(vedere la Fig. B)
1 Collegare le cuffie/auricolari a2.
2 Tenere il lato con la scritta “L” sull’orecchio sinistro e quello con la scritta “R” sull’orecchio destro.
Se gli auricolari non si adattano bene alle orecchie o se il suonoèsbilanciato, regolare gli auricolari in modo che si adattino bene all’orecchio.
zUso del Walkman
Riproduzione di nastri
(vedere la Fig. C-a)
1 Aprire il comparto cassetta e inserire una cassetta.2 Assicurarsi che la funzione HOLD sia disattivata.Se è attivata, spostare l’interruttore HOLD per disattivarla.3 Premere ripetutamente MENU per spostare il cursore su TAPE sul display.Quindi premere SET per selezionare il tipo di nastro. Nessuna indicazione: normale
(TIPO I)METAL: CrO2 (TIPO II) o metallo (TIPO IV).4 Premere œ(riproduzione) per avviare la riproduzione e quindi regolare il volume.
Nota sul comparto cassettaQuando si apre il comparto cassetta, premere il tasto p(arresto) e assicurarsi che il nastro si sia fermato guardando nella finestrella del comparto e quindi spostare l’interruttore OPEN.
Se il comparto cassetta viene aperto prima che il nastro si sia fermato, il nastro può allentarsi e subire danni.
Per | Premere |
| (vedere la Fig. |
| |
riprodurre l’altra | œ |
facciata | (riproduzione) |
| durante la |
| riproduzione |
interrompere la | p |
riproduzione |
|
avanzare | FF in modo di |
rapidamente | arresto |
riavvolgere | REW in modo |
| di arresto |
riprodurre la stessa | REW durante |
facciata dall’inizio | la riproduzione |
(funzione di riprodu- |
|
zione automatica |
|
con riavvolgimento) |
|
riprodurre l’altra | FF durante |
facciata dall’inizio | la riproduzione |
(funzione di salto |
|
con inversione) |
|
Premere ripetutamente MENU per spostare il cursore su MODE sul display. Quindi premere SET per selezionare il modo desiderato.
Per riprodurre | Selezionare |
entrambe le facciate | a |
ripetutamente |
|
entrambe le facciate | Å |
una volta a partire dalla |
|
facciata rivolta verso il |
|
comparto cassetta |
|
Per riprodurre un nastro registrato con il sistema Dolby* NR (solo FX479) (vedere la Fig.
Premere ripetutamente MENU per spostare il cursore su aNR (riduzione del rumore Dolby) sul display. Quindi premere SET in modo da visualizzare “ON”.
*Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D asono marchi della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Ascolto della radio
(vedere la Fig. D-a)
1 Assicurarsi che la funzione HOLD sia disattivata.Se è attivata, spostare l’interruttore HOLD per disattivarla.
2 Premere RADIO ON/BAND per accendere la radio.3 Premere ripetutamente RADIO ON/BAND per selezionare AM, FM1, FM2, FM3, FM4 o FM5.
4 Premere TUNING+/– per sintonizzare la stazione desiderata.Se si tiene premuto TUNING +/– per alcuni secondi, il Walkman inizia a sintonizzare automaticamente le stazioni.
•Per AM: Il Walkman è dotato di un’antenna incorporata. Riorientare orizzontalmente il Walkman per ottenere la ricezione AM ottimale.
•Per FM (vedere la Fig.Estendere il filo delle cuffie/ auricolari, che funge da antenna. Se la ricezione non va ancora bene, premere ripetutamente MENU per spostare il cursore su FM MODE o FM SENS sul display. Quindi premere SET per selezionare il modo che offre la ricezione migliore.