3-858-910-71(1)

Radio Cassette Player

C

FX553

 

HOLD

 

 

Operating Instructions

 

HOLD Indicator

 

Indicateur HOLD

Mode d’emploi

 

 

 

 

HOLD

English
Welcome !

Thank you for purchasing the Sony WM-FX553/FX551 Radio Cassette Player.

Some features are:

• You can enjoy low bass sounds by

the powerful headphone.

• You can choos e from 2 different

emphasizing tones: MB (MEGA

BASS) and GRV (GROOVE) to

House Current (mains)(see Fig. A-c)

Connect the AC power adaptor AC-E15HG (not supplied) to the DC IN 1.5 V jack and to the mains. Do not use any other AC power adaptor.

Polarity of the plug

zOperating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. D-a)

The Auto Tape Selector automatically selects the tape (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) ) for playback.

Note on Beeps during AMS operations

• The beeps differ in relation to the

track number being searched. When

finding the beginning of the next 3

tracks during AMS operations,

beeps “• – – –” (beep followed by

three long beeps) are emitted

repeatedly. Likewise, when finding

the beginning of the previous 2

tracks, beeps “•• – – –” are emitted

repeatedly. While the remaining

tracks are reduced, the number of

Français
Bienvenue!

Nous vous remercions d’avoir acheté ce radiocassette Sony WM- FX553/FX551.

Il contient entre autres les caractéristiques suivantes: •Graves profonds grâce à la puissance des écouteurs.

•Choix entre 2 types d’accentuation: MB (MEGA BASS)

Courant secteur (voir Fig.

A-c.)

Branchez l’adaptateur d’alimentation secteur AC-E15HG (non fourni) sur la prise DC IN

1.5V et sur une prise murale. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur.

Polarité de la fiche

zUtilisation du Walkman
Lecture de cassette
(voir Fig. D-a.)

Le sélecteur de cassette choisit automatiquement le type de cassette, normal (TYPE I), CrO 2 (TYPE II) ou métal (TYPE IV) pour la lecture.

Remarque sur les bips pendant la recherche AMS

• Le nombre de bips varie en fonction

du numéro de la plage recherchée.

Lors de la localisation du début des

3 plages suivantes en mode AMS,

des bips “• – – –” (un bip suivi de

trois bips longs) retentissent de

façon répétée. De même, lors de la

localisation du début des 2 plages

précédentes, des bips “•• – – –”

retentissent de façon répétée. A

mesure que le nombre de plages

WM-FX553/FX551

WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.

Sony Corporation © 1997 Printed in Japan WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.

The instructions in this manual are for WM-FX553 and WM-FX551. Before you start reading, check your model number. WM-FX553 is the model used for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “FX553 only”.

Les instructions dans ce manuel sont destinées aux WM-FX553 et WM-FX551. Avant de les lire, vérifiez le numéro de votre modèle. Les illustrations représentent le WM-FX553. Toute différence de fonctionnement est indiquée clairement dans le texte, par exemple, “FX553 seulement”.

D

a

OPEN

FX553

ϥREPEAT

VOLUME

ϥREPEAT

VOL

adjust to your favorite sound.

• LCD Menu function that lets you

select and switch functions in the

display window of the main unit.

• Auto Memory Scanning function

that lets you store and recall up to

16 stations for FM and 8 stations

for AM automatically.

• AMS (Automatic Music Sensor)

function that searches the

beginning of the current and 2

previous tracks, and succeeding 3

tracks at high speed.

• Useful remote control

(FX553 only).

zGetting Started
Connecting the Headphones
(see Fig. B-a)

1 Connect the headphones to

2REMOTE.

You can put the longer headphone cord behind your neck.

To use the supplied clip (FX553 only)(see Fig. B-b)

Position the headphones cord through the guides on the supplied clip as shown. Fasten the clip to

1 Insert a cassette.

2 Press ϥREPEAT to start playing then adjust the volume. If the headphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn round the headphones a little to fit to your ears firmly.

When adjusting the volume on the Walkman (FX553 only)

Set the VOL control on the remote control at maximum.

When adjusting the volume on the remote control (FX553 only)

Set the VOLUME control on the Walkman to around 6.

long beeps are reduced accordingly.

To skip a long blank space between musics. (BL SKIP* function) (see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to BL SKIP in the display. Then press SET to show “ON”.

*The Walkman fast forwards the tape to the next track if there is a blank space longer than 12 seconds.

To select playback mode (see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to MODE in the display. Then press SET to select the desired mode.

To play

Select

et GRV (GROOVE) en fonction du son souhaité.

•Menu LCD qui permet de sélectionner et de régler les fonctions sur l’afficheur de l’appareil.

•Balayage automatique de la mémoire qui permet de mémoriser et de rappeler jusqu’à 16 stations FM et 8 stations AM.

•Fonction AMS (Automatic Music Sensor) qui permet de retrouver le début de la plage courante, des 2 plages précédentes et des 3 plages suivantes rapidement.

•Télécommande pratique (FX553 seulement).

zPréparatifs
Branchement des écouteurs
(voir Fig. B-a.)

1 Raccordez les écouteurs à la prise 2REMOTE.

Vous pouvez faire passer le cordon le plus long dans la nuque.

Utilisation de la pince fournie (FX553 seulement) (voir Fig. B-b.)

Faites passer le cordon des écouteurs dans les guides de la

1 Insérez une cassette.

2 Appuyez sur œ•REPEAT pour démarrer la lecture, puis réglez le volume.

Si les écouteurs ne s’adaptent pas bien à vos oreilles, ou si le son est déséquilibré, tournez- les un peu pour bien les faire rentrer dans les oreilles.

Lors du réglage du volume sur le Walkman (FX553 seulement)

Réglez la commande VOL de la télécommande au maximum.

Lors du réglage du volume sur la télécommande (FX553 seulement)

restantes diminue, le nombre de bips

longs diminue proportionnellement.

Pour sauter un long passage vierge entre les plages (fonction BL SKIP*) (voir Fig. D-c.)

Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour régler le curseur sur BL SKIP sur l’afficheur, puis appuyez sur SET pour afficher “ON”.

*Le Walkman avance rapidement la bande jusqu’à la plage suivante quand il détecte un passage vierge de plus de 12 secondes.

Pour sélectionner le mode de lecture (voir Fig. D-c)

Appuyez plusieurs fois sur MENU

A

a

b

BATT lamp

 

Voyant BATT

b

 

 

 

 

 

REW•AMS

FF•AMS œ•REPEAT

p FF

REW

c

 

 

c

 

FM

B

 

BL

NR SOUND

 

SKIP MODE

AVLS MODE

 

ON

ON

 

a

 

FWD

 

 

2REMOTE

MENU

BATT

SET

FX553

 

 

 

FX553

2REMOTE

bFX551

FX553

ϥREPEAT

p

SET

MENU

Preparing a Power Source

Choose either dry battery or house current as the power source.

Dry Battery (see Fig. A-a)

1Open the battery compartment lid, and insert an R6 (size AA) dry battery (not supplied) like the illustration in this manual.

When to replace the battery (see Fig. A-b)

Replace the battery with a new one when the BATT lamp dims.

Battery life

(Approx. hours)

 

Sony

Sony

 

alkaline

R6P

 

LR6 (SG)

(SR)

Tape playback

29

8

Radio reception

30

8

Note

The battery life may shorten depending on the operation of the unit.

For maximum performance we recommend that you use an alkaline battery.

Notes

Do not charge a dry battery.

When you do not use the Walkman for a long time, remove the battery to avoid any damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.

your clothes.

Releasing HOLD
(see Fig. C)

The HOLD function locks the Walkman and the remote control separately to prevent them from operating when you accidentally press a button. Unlock it before operating.

1 Slide HOLD to the opposite direction of the arrow on the Walkman.

Slide HOLD on the remote control so that the yellow HOLD indicator is hidden.

To lock the Walkman

Slide HOLD in the direction of the arrow.

To lock the remote control

Slide HOLD so that the HOLD indicator turns yellow.

To

Press (see

 

Fig. D-b)

play the other side

ϥREPEAT

 

 

during playback

stop playback

p(stop)

 

fast forward

FF•AMS

 

during stop

 

rewind

REW•AMS

 

during stop

repeat the track

ϥREPEAT

 

you are listening to

for two seconds

(Repeat Single

or more during

Track function)

playback

 

To stop a

 

single repeat,

 

press it again.

 

find the beginning

FF•AMS once/

of the next track/

repeatedly

succeeding 3 tracks

during

(AMS*)

playback

 

find the beginning

REW•AMS

of the current track/

once/

previous 2 tracks

repeatedly

(AMS)

during

 

playback

 

play the same side

REW•AMS

from the beginning

for two

(Rewind Auto

seconds or

Play function)

more during

 

stop

 

play the other side

FF•AMS for two

from the beginning

seconds or

(Skip Reverse

more during

function)

stop

 

* Automatic Music Sensor

Both sides repeatedly

a

Both sides once

Å

from the side facing

 

the cassette holder

 

Note on AMS, REPEAT Single Track and BL SKIP

To operate the AMS and the REPEAT Single Track functions, you need a blank of 4 seconds or longer between the tracks. For the BL SKIP function, you need a blank of 12 seconds or longer. Therefore, if there is noise between the tracks, these functions will not detect the blank and will not operate. Likewise, if the recording level is moderately low within a track, these functions may inaccurately operate.

To play a tape recorded with Dolby* NR system(see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to aNR (Dolby noise reduction) in the display. Then press SET to show “ON”.

*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby

Laboratories Licensing Corporation. “DOLBY”and the double-D symbol

aare trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Choix d’une source d’alimentation

Vous pouvez choisir d'alimenter l'appareil sur une pile sèche ou sur le courant secteur.

Piles sèche(voir Fig. A-a.)

1Ouvrez le couvercle du logement de la pile et insérez une pile R6 (format AA) (non fournie) comme indiqué sur l’illustration de ce mode d’emploi.

Quand remplacer la pile (voir Fig. A-b.)

Remplacez la pile par une neuve quand le voyant BATT s’assombrit.

Autonomie de la pile

(Env. en heures)

 

Sony

Sony

 

alcaline

R6P (SR)

 

LR6 (SG)

 

Lecture de

29

8

cassette

 

 

Réception radio

30

8

Remarque

•L’autonomie de la pile peut être plus courte selon la manière dont vous utilisez l’appareil.

Pour obtenir un rendement maximum, nous vous recommandons d’utiliser une pile alcaline.

Remarques

Ne rechargez pas une pile sèche.

Si vous ne comptez pas utiliser le Walkman pendant un certain temps, enlevez la pile pour éviter tout dommage causé par une fuite d’électrolyte et la corrosion.

pince fournie, comme illustré. Accrochez la pince à votre vêtement.

Déblocage des touches (voir Fig. C.)

La fonction HOLD bloque séparément les commandes du Walkman et de la télécommande pour qu'elles ne s'enclenchent pas si vous appuyez accidentellement dessus. Débloquez les commandes avant d'utiliser l'appareil.

1 Poussez HOLD dans le sens

opposé à la flèche sur le Walkman.

Poussez HOLD sur la télécommande pour cacher l'indicateur jaune HOLD.

Pour bloquer les commandes du Walkman

Poussez HOLD dans le sens de la flèche.

Pour bloquer les commandes de la télécommande

Poussez HOLD pour découvrir l'indicateur jaune HOLD.

Réglez la commande VOLUME du Walkman autour de 6.

Pour

Appuyez sur

 

(Voir Fig.

 

D-b.)

Reproduire l’autre

ϥREPEAT

face

pendant la

 

lecture

Arrêter la

p (stop)

lecture

 

Avancer

FF•AMS

rapidement la

à l’arrêt

bande

 

Rembobiner la

REW•AMS

bande

à l’arrêt

Répéter la plage en

ϥREPEAT

pendant au

cours de lecture

 

(Répétition d’une

moins deux

seule plage)

secondes durant

 

la lecture.

 

Pour annuler la

 

répétition,

 

appuyez de

 

nouveau sur la

 

touche.

Localiser le début

FF•AMS une

de la/des 3 plages

fois/plusieurs

suivantes (AMS*)

fois pendant

 

la lecture

Localiser le début

REW•AMS une

de la plage

fois/plusieurs

courante/des 2

fois pendant la

plages précédentes

lecture

(AMS)

 

Reproduire la

REW•AMS

même face depuis

pendant au

le début (Lecture

moins deux

automatique

secondes

après rembobinage)

à l’arrêt

Reproduire l’autre

FF•AMS

face depuis le

pendant au

début (Inversion

moins deux

automatique)

secondes à

 

l’arrêt.

*Automatic Music Sensor (Détecteur automatique de musique)

pour régler le curseur sur MODE sur l’afficheur, puis appuyez sur SET pour sélectionner le mode souhaité.

Pour

Sélectionnez

Reproduire les deux

a

faces de façon répétée

 

Reproduire les deux

Å

faces une seule fois

 

en commençant par la

 

face contre le logement

Remarque sur les fonctions AMS, répétition d’une seule plage et BL SKIP

Pour que la recherche AMS et la répétition d’une seule plage fonctionnent correctement, il doit y avoir un espace blanc de 4 secondes au moins entre les plages. Pour la fonction BL SKIP, il doit y avoir un espace blanc de 12 secondes au moins. Par conséquent, si l’espace entre les plages est parasité, ces fonctions n’opèreront pas. De même, si le niveau d’enregistrement est relativement faible au milieu d’une plage, ces fonctions peuvent opérer incorrectement.

Pour reproduire une cassette enregistrée en Dolby* (voir Fig. D-c)

Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur aNR (réduction de bruit Dolby) sur l’afficheur. Ensuite, appuyez sur SET pour afficher “ON”.

*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories

Licensing Corporation.

DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

(turn over)