3-862-488-13(1)

Radio Cassette Player

Operating InstructionsMode d’emploi

WM-FX665/FX663/FX661

WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.

WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.

Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia

(This mark is valid for Russian version only.) (Ce logo concerne uniquement la version russe.)

WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

The instructions in this manual are for WM-FX665, WM-FX663 and WM-FX661. Before you start reading, check your model number. WM-FX665 is the model used for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “FX665 only”.

Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles WM-FX665, WM-FX663 et WM-FX661. Avant de commencer à lire, Vérifiez le numéro de votre modèle. Le WM-FX665 est le modèle utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte. Par exemple, “FX665 seulement”.

FX665

FX663

 

FX661

A

a

b

UK, Australia and

Other models

c

Hong Kong

Autres modèles

models

 

 

Modèles pour le

 

 

R.-U., l’Australie

 

 

et Hong Kong

 

 

de

BATT lamp

 

Témoin

DC IN 1.5 V

BATT

 

B

aFX665

2REMOTE

FX663

2REMOTE

FX661

2REMOTE

C

HOLD

D

ϥREPEAT

a VOLUME

OPEN

b

 

c

 

 

 

 

BL

NR SOUND

FM

 

 

SKIP MODE

AVLS MODE

FF•AMS

œ

ON

ON

 

 

 

 

 

REPEAT

FWD

 

 

 

 

MENU

BATT

SET

REW•AMS

p

 

 

 

MENUSET

English
Welcome !

Thank you for purchasing the Sony WM-FX665/FX663/FX661 Radio Cassette Player.

Some features are:

•You can enjoy low bass sounds by the powerful headphone.

You can choose from 2 different emphasizing tones: MB (MEGA BASS) and GRV (GROOVE) to adjust to your favorite sound.

LCD Menu function that lets you select and switch functions in the display window of the main unit.

Auto Memory Scanning function that lets you store and recall up to 16 stations for FM and 8 stations for AM automatically.

AMS (Automatic Music Sensor) function that searches the beginning of the current and 2 previous tracks, and succeeding 3 tracks at high speed.

Useful remote control.

zGetting Started
Preparing a Power Source

Choose one of the three power sources below; dry battery, rechargeable battery, and mains.

Dry Battery (see Fig. A-a)

Attach the supplied battery case, and then insert one R6 (size AA) battery with correct polarity.

Notes

Do not charge a dry battery.

When you are not going to use your Walkman for a long time, remove the battery to prevent damage from battery leakage and corrosion.

Rechargeable Battery(see Fig. A-b)

1Insert the rechargeable battery (NC-6WM) into the charger with correct polarity.

2Plug in the charger to the mains.

UK, Australia and Hong Kong model: Full charging takes about 3.5 hours.

North, Central and South America, European Continent, and Saudi Arabia models :

Full charging takes about 2.5 hours.

Korean model : The full charging time depends on the voltage of your mains.

110 V: 10 hours

220 V: 2.5 hours

Other models: The full charging time depends on the voltage of your mains.

120 V: 10 hours

220–240 V: 2.5 hours

If the plug does not fit your mains, attach the supplied AC plug adaptor. (Excluding Chinese models)

3Insert the fully charged battery

into the rechargeable battery compartment (see Fig. A-c).

You can charge the battery about 300 times.

Notes

Do not tear off the film on the rechargeable battery.

Use only the supplied battery charger to charge the supplied rechargeable battery.

Remove the charger unit from the wall outlet as soon as possible after the rechargeable battery has been charged. Overcharging may damage the rechargeable battery.

The battery charger and the rechargeable battery may become warm during charging, but it is not a problem.

Be sure not to short-circuit the battery. When you carry it with you, use the supplied carrying case. If you do not use the carrying case, do not carry with other metallic objects such as keys in your pocket.

When to replace/charge the battery (see Fig. A-d)

Replace or charge the battery when the BATT lamp dims.

Battery life (Approx. hours)(EIAJ*)

 

Tape

Radio

 

playback reception

Rechargeable

8

9

battery (NC-6WM)

 

Sony alkaline

29

30

LR6 (SG)

 

 

Sony R6P (SR)

8

8

Rechargeable

 

 

battery (NC-6WM)

 

and Sony

36

37

alkaline LR6 (SG)

 

 

*Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape)

Note

The battery life may shorten depending on the operation for the unit.

For maximum performance we recommend that you use an alkaline battery.

House Current (mains)(see Fig. A-e)

Remove the rechargeable battery if inserted and attach the battery case. Connect the AC power adaptor AC- E15HG (not supplied) to the DC IN

1.5V of the battery case and to the mains. Do not use any other AC power adaptor.

Specifications for AC-E15HG varies for each area. Check your local voltage and the polarity of the plug before purchasing.

Polarity of the plug

Connecting the
Headphones
(see Fig. B)

1 Connect the micro plug firmly to the remote control. (FX665/ FX663 only)

2 Connect the remote control to

2REMOTE.

3 Wear the “L” marked side to the left ear and “R” marked side to the right ear.

If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn around the earphones a little to fit to your ears firmly.

Releasing HOLD
(see Fig. C)

The HOLD function locks the Walkman to prevent from operating when you accidentally press a button. If the Walkman is locked, unlock it before operating.

1 Slide HOLD to the opposite direction of the arrow.

To lock the Walkman

Slide HOLD in the direction of the arrow.

To lock and unlock the remote control

See “Using the Remote Control”.

zOperating theWalkman
Playing a Tape
(see Fig. D-a)

The Auto Tape Selector automatically selects the tape (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) ) for playback.

1 Insert a cassette.

2 Press ϥREPEAT to start playing then adjust the volume.

When adjusting the volume on the Walkman

Set the VOL control on the remote control at maximum.

When adjusting the volume on the remote control

Set the VOLUME control on the

Walkman to around 6.

To operate using the remote control

See “Using the Remote Control”.

 

To

Press (see

 

 

Fig. D-b)

 

play the other side

ϥREPEAT

 

 

 

during playback

 

stop playback

p

 

 

fast forward

FF•AMS

 

 

during stop

 

 

rewind

REW•AMS

 

 

during stop

 

repeat the track

ϥREPEAT

 

 

you are listening to

for two seconds

 

(Repeat Single

or more during

 

Track function)

playback

 

 

To stop a

 

 

single repeat,

 

 

press it again.

 

 

find the beginning

FF•AMS once/

 

of the next track/

repeatedly

 

succeeding 3 tracks

during

 

(AMS*)

playback

 

 

find the beginning

REW•AMS

 

of the current track/

once/

 

previous 2 tracks

repeatedly

 

(AMS*)

during

 

 

playback

 

 

 

(continued)

 

 

 

 

 

 

play the other side

FF•AMS for two

from the beginning

seconds or

(Skip Reverse

more during

function)

stop

play the same side

REW•AMS

from the beginning

for two

(Rewind Auto

seconds or

Play function)

more during

 

stop

* Automatic Music Sensor

Note on Beeps during AMS operations

The beeps differ in relation to the track number being searched. When finding the beginning of the next 3 tracks during AMS operations, beeps “• – – –” (beep followed by three long beeps) are emitted repeatedly. Likewise, when finding the beginning of the previous 2 tracks, beeps “•• – – –” are emitted repeatedly. While the remaining tracks are reduced, the number of long beeps are reduced accordingly.

To skip a long blank space between musics. (BL SKIP* function) (see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to BL SKIP in the display. Then press SET to show “ON”.

*The Walkman fast forwards the tape to the next track if there is a blank space longer than 12 seconds.

To select playback mode (see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to MODE in the display. Then press SET to select the desired mode.

To play

Select

Both sides repeatedly

a

Both sides once

Å

from the side facing

 

the cassette holder

 

Note on AMS, REPEAT Single Track and BL SKIP

To operate the AMS and the REPEAT Single Track functions, you need a blank of 4 seconds or longer between the tracks. For the BL SKIP function, you need a blank of 12 seconds or longer. Therefore, if there is noise between the tracks, these functions will not detect the blank and will not operate. Likewise, if the recording level is moderately low within a track, these functions may inaccurately operate.

To play a tape recorded with Dolby* NR system(see Fig. D-c)

Press MENU repeatedly to set the cursor to aNR (Dolby noise reduction) in the display. Then press SET to show “ON”.

*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.

“DOLBY”and the double-D symbol aare trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

(turn over)
Français
Bienvenue!

Nous vous remercions d’avoir acheté ce radiocassette Sony WM- FX665/FX663/FX661.

Il contient entre autres les caractéristiques suivantes: •Vous pouvez écouter des graves

profonds avec les écouteurs puissants.

•Vous pouvez choisir 2 modes d’accentuation différents: MB (MEGA BASS) et GRV (GROOVE) en fonction de vos morceaux favoris.

•Menu LCD qui permet de sélectionner et de régler les fonctions sur l’afficheur de l’appareil.

•Balayage automatique de la mémoire qui permet de mémoriser et de rappeler jusqu’à 16 stations FM et 8 stations AM.

•Fonction AMS (Automatic Music Sensor) qui permet de retrouver le début de la plage courante, des 2 plages précédentes et des 3 plages suivantes rapidement.

•Télécommande pratique.

zPréparatifs
Choix d’une source d’alimentation

Choisissez une des trois sources d’alimentation suivantes: pile sèche, pile rechargeable ou courant secteur.

Pile sèche (voir Fig. A-a)

Fixez l’étui de pile fourni et insérez une pile R6 (format AA) en respectant la polarité.

Remarques

Ne pas recharger une pile sèche.

Si vous ne comptez pas utiliser le Walkman pendant un certain temps, enlevez la pile pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion qui en résulte.

Pile rechargeable(voir Fig. A-b)

1Insérez la pile rechargeable (NC-6WM) dans le chargeur en respectant la polarité.

2Branchez le chargeur sur une prise murale.

Modèle pour le Royaume-Uni, l’Australie et Hong Kong: Une recharge complète prend 3,5 heures.

Modèles pour l’Amérique du Nord, centrale et du Sud, le continent européen et l’Arabie Saoudite:

Une recharge complète prend environ 2,5 heures.

Modèle coréen: La recharge complète dépend de la tension secteur.

110 V: 10 heures

220 V: 2,5 heures

Autres modèles: La recharge complète dépend de la tension secteur.

120 V: 10 heures

220-240 V: 2,5 heures

Si la fiche ne rentre pas dans la prise secteur, fixez l’adaptateur de fiche fourni (sauf modèles chinois).

3Insérez la pile complètement rechargée dans le logement de

la pile rechargeable (voir Fig. A-c).

Vous pouvez recharger la pile environ 300 fois.

Remarques

Ne pas enlever la pellicule qui recouvre la pile rechargeable.

Utilisez la pile rechargeable fournie uniquement avec le chargeur fourni.

Débranchez le chargeur de la prise murale dès que possible après la recharge de la pile. Une recharge excessive peut endommager la pile rechargeable.

Le chargeur et la pile rechargeable risquent de chauffer pendant la recharge. Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement.

Faites attention à ne pas court- circuiter la pile. Quand vous la transportez, utilisez l’étui de transport fourni. Si vous n’utilisez pas cet étui, ne transportez pas la pile rechargeable avec d’autres objets métalliques comme des clés dans votre poche.

Remplacement/Recharge de la pile(voir Fig. A-d)

Rechargez la pile quand le voyant BATT luit faiblement.

Autonomie de la pile

(Env. en heures)

 

(EIAJ*)

 

Lecture

Réception

 

de

radio

 

cassette

 

Pile rechargeable

8

9

(NC-6WM)

 

 

Pile alcaline

29

30

Sony LR6 (SG)

 

 

Pile Sony

8

8

R6P (SR)

 

 

Pile rechargeable

 

 

(NC-6WM)

 

 

et pile alcaline

36

37

Sony LR6 (SG)

 

 

*Valeur mesurée selon la norme EIAJ (Association des Industries Electroniques du Japon) quand une cassette Sony de la série HF est utilisée.

Remarque

L’autonomie de la pile peut être inférieure selon les conditions de fonctionnement de l’appareil.

Pour obtenir un rendement maximal, nous vous recommandons d’utiliser une pile alcaline.

Courant secteur(voir Fig. A-e)

Enlevez la pile rechargeable si vous l’aviez insérée et fixez l’étui de pile. Branchez l’adaptateur d’alimentation secteur AC-E15HG (non fourni) sur la prise DC IN

1.5V de l’étui de pile et sur une prise murale. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur.

Les spécifications du AC-E15HG diffèrent selon les régions. Contrôlez la tension locale et la polarité de la fiche avant l’achat.

Polarité de la

fiche

Branchement des écouteurs
(voir Fig. B)

1 Raccordez fermement la microfiche à la télécommande (FX665/FX663 seulement).

2 Raccordez la télécommande à la prise 2REMOTE.

3 Portez le côté marqué “L” sur l’oreille gauche et le côté marqué “R” sur l’oreille droite. Si les écouteurs s’adaptent mal

àvos oreilles ou si le son est déséquilibré, tournez un peu les écouteurs pour qu’ils s’adaptent bien à vos oreilles.

Déblocage des commandes
(voir Fig. C)

La fonction HOLD sert à bloquer les commandes du Walkman pour éviter qu’il ne se mette en marche si vous actionnez une touche accidentellement. Si les commandes du Walkman sont bloquées, débloquez-les avant de l’utiliser.

1 Poussez le commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche.

Pour bloquer les commandes du Walkman

Poussez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche.

Pour bloquer et débloquer les commandes de la télécommande

Voir “Utilisation de la télécommande”.

zUtilisation du Walkman
Lecture de cassette
(voir Fig. D-a)

Le sélecteur de cassette choisit automatiquement le type de cassette, normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) ou métal (TYPE IV) pour la lecture.

1 Insérez une cassette.

2 Appuyez sur œ•REPEAT pour commencer la lecture, puis réglez le volume.

Pour régler le volume sur le Walkman

Réglez la commande VOL de la télécommande au maximum.

Pour régler le volume sur la télécommande

Réglez la commande VOLUME du Walkman sur 6 environ.

Pour faire fonctionner l’appareil par la télécommande

Voir “Utilisation de la télécommande”.

Pour

Appuyez sur

 

(Voir Fig.

 

D-b)

reproduire l’autre

ϥREPEAT

face

pendant la

 

lecture

arrêter la

p

lecture

 

avancer

FF•AMS

rapidement la

à l’arrêt

bande

 

rembobiner la

REW•AMS

bande

à l’arrêt

répéter la plage en

ϥREPEAT

cours de lecture

pendant au

(Répétition d’une

moins deux

seule plage)

secondes durant

 

la lecture

 

Pour annuler la

 

répétition,

 

appuyez de

 

nouveau sur la

 

touche.

localiser le début

FF•AMS une

de la/des 3 plages

fois/plusieurs

suivantes (AMS*)

fois pendant

 

la lecture

localiser le début

REW•AMS une

de la plage

fois/plusieurs

courante/des 2

fois pendant la

plages précédentes

lecture

(AMS*)

 

reproduire l’autre

FF•AMS

face depuis le

pendant au

début (Inversion

moins deux

directe)

secondes à

 

l’arrêt

reproduire la

REW•AMS

même face depuis

pendant au

le début (Lecture

moins deux

automatique

secondes

après rembobinage)

à l’arrêt

*Automatic Music Sensor (Recherche automatique de plage)

Remarque sur les bips pendant la recherche AMS

Le nombre de bips varie en fonction du numéro de la plage recherchée. Lors de la localisation du début des 3 plages suivantes en mode AMS, des bips “• – – –” (un bip suivi de trois bips longs) retentissent de façon répétée. De même, lors de la localisation du début des 2 plages précédentes, des bips “•• – – –” retentissent de façon répétée. A mesure que le nombre de plages restantes diminue, le nombre de bips longs diminue.

Pour sauter un long passage vierge entre les plages (fonction BL SKIP*) (voir Fig. D-c)

Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour régler le curseur sur BL SKIP sur l’afficheur, puis appuyez sur SET pour afficher “ON”.

*Le Walkman avance rapidement la bande jusqu’à la plage suivante quand il détecte un passage vierge de plus de 12 secondes.

Pour sélectionner le mode de lecture (voir Fig. D-c)

Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur MODE sur l’afficheur, puis appuyez sur SET pour sélectionner le mode souhaité.

Pour

Sélectionnez

Reproduire les deux

a

faces de façon répétée

 

Reproduire les deux

Å

faces une seule fois

 

en commençant par la

 

face tournée vers le logement

Remarque sur les fonctions AMS, répétition d’une seule plage (REPEAT) et BL SKIP

Pour que la recherche AMS et la répétition d’une seule plage fonctionnent correctement, il doit y avoir un espace blanc de 4 secondes au moins entre les plages. Pour la fonction BL SKIP, il doit y avoir un espace blanc de 12 secondes au moins. Par conséquent, si l’espace entre les plages est parasité, ces fonctions n’opèreront pas. De même, si le niveau d’enregistrement est relativement faible au milieu d’une plage, ces fonctions peuvent opérer incorrectement.

Pour reproduire une cassette enregistrée en Dolby* (voir Fig. D-c)

Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur aNR (réduction de bruit Dolby) sur l’afficheur. Ensuite, appuyez sur SET pour afficher “ON”.

*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories

Licensing Corporation.

DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

(tourner la page)