SpecificationsEspecificaciones
XS-V1632

 

XS-V1632

 

Speaker

Coaxial 3-way:

Altavoz

Coaxial de 3 vías

 

Woofer 15.8 cm (6 1/4 in.)

 

Graves: 15,8 cm, tipo

 

cone type

 

cónico

 

Midrange 3.5 cm

 

Gama media: 3,5 cm,

 

(1 7/16 in.) balance dome

 

balanceado tipo cúpula

 

type

 

Agudos: 1,1 cm, tipo

 

Tweeter 1.1 cm (7/16 in.)

 

cúpula

 

dome type

Potencia máxima de entrada

Maximum input power

200 watts

 

200 vatios

Rated input power

50 watts

Potencia nominal de entrada

Impedance

4 ohms

 

50 vatios

Sensitivity

90 dB/W/m

Impedancia

4 ohmios

Frequency response

30 – 25,000 Hz

Sensibilidad

90 dB/W/m

Mass

Approx. 715 g

Respuesta en frecuencia 30 – 25.000 Hz

 

(1 lb. 9 oz.) per speaker

Peso

Aprox. 715 g por altavoz

Design and specifications are subject to change

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin

without notice.

 

previo aviso.

 

Spécifications

規格

 

XS-V1632

 

XS-V1632

 

Haut-parleur

Coaxial à 3 voies:

揚聲器

同軸型,3 聲道

 

Woofer de 15,8 cm

 

低音揚聲器 15.8 cm 錐型

 

(6 1/4 po.) type conique

 

中音揚聲器 3.5 cm B.D.

 

Médium 3,5 cm

 

高音揚聲器 1.1 cm 圓頂型

 

(1 7/16 po.) type en dôme

最大輸入功率

200 W

 

équilibre

額定輸入功率

50 W

 

Tweeter de 1,1 cm

阻抗

4

 

(7/16 po.) type en dôme

靈敏度

90 dB/W/m

Puissance d’entrée maximale

頻率響應

30-25,000 Hz

 

200 watts

重量

大約 715 g 每個揚聲器

Puissance admissible

50 watts

 

 

Impédance

4 ohms

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告

Sensibilité

90 dB/W/m

 

 

Réponse en fréquence

30 à 25.000 Hz

 

 

Poids

Env. 715 g

 

 

 

(1 liv. 9 on.) par haut-

 

 

 

parleur

 

 

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

3-240-114-11(1)

3-way Speaker

Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
使用說明書

XS-V1632

Sony Corporation © 2002 Printed in Thailand

Precautions

•Do not continuously use the speaker system beyond the maximum power handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.

Precauciones

•Tenga cuidado de no activar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.

•Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces.

Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para el montage, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo.

Dimensions

 

Unit: mm (in.)

Dimensions

 

Unité: mm (po.)

Dimensiones

 

Unidad: mm

尺寸

 

單位:mm

4 5

ø 4.5 (3/16)

 

 

(3/16 7/32)

 

 

 

XS-V1632

163

 

 

 

 

 

 

(6

 

 

 

1

 

 

 

/

 

 

 

2

 

 

 

)

 

 

3/)4

/)4

(5)

1/)4

Précautions

•Eviter de soumettre en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible.

•Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut- parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut-parleurs.

Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation, prière de consulter le concessionnaire Sony le plus procho.

使用前須注意

請勿連續驅動揚聲器系統使超過功率使用容量。

錄影/影磁帶,手錶,和利用磁碼的個人信用 卡,都必須遠離揚聲器系統放置以免記錄內容被 揚聲器中的磁鐵所損壞。

如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您 購入車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後 才進行安裝。

 

 

ø169(6

 

 

 

180(3ø

ø126

ø158(6

 

 

 

 

 

 

44.5

 

 

28.7 (1

3/16)

ø 142 (5

5

9

/16)

(1 13/16)

 

 

 

 

/8)

14 (