SAFETY INSTRUCTIONS |
| OPERATION |
|
|
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
| FUNCIONAMIENTO | ||
|
|
|
|
|
Never insert fingers, pencils or other foreign objects ! WARNING: into Fan.
! WARNING: When transporting the Blower Fan, disconnect the plug from the electrical outlet.
Be sure the Blower Fan is on a stable surface when ! WARNING: operating to avoid the chance of overturning.
Do not use this Fan in a window. Rain may cause
! WARNING: an electrical hazard.
Do not use this Fan in damp or wet locations or in ! WARNING: the presence of flammable liquids or gas.
Do not restrict the air intake.
! WARNING:
This appliance has a polarized plug (one blade is ! WARNING: wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
This plug is a safety feature. To reduce the risk of
Plug the Blower Fan into a 120V~ AC receptacle.
Select the desired operating speed with the knob on the back of the Fan.
To adjust vertical angle, move fan body forward or backwards to the desired setting.
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
Nunca inserte los dedos, l‡pices u otros objetos
Al trasladar el ventilador soplador, desconecte el enchufe del tomacorriente elŽctrico.
Asegœrese que el ventilador soplador se encuentra sobre una superficie estable durante el uso para evitar que se vuelque.
No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo elŽctrico.
Noutiliceesteventiladorenlugareshœmedosomojados, ni en lugares con gas o l’quidos inflamables.
No obstruya la entrada de aire.
Este artefacto posee un enchufe polarizado (una espiga es m‡s ancha que la otra). Para disminuir el peligro de golpes de electricidad, este enchufe deber‡ introducirse en un tomacorriente polarizado
Conecte el Ventilador a un tomacorrientes de 120V~ AC.
Elija la velocidad de
Para ajustar el ‡ngulo vertical, mueva el cuerpo del ventilador hacia adelante o hacia atr‡s hasta la
! WARNING: fire, electric shock and personal injury, do not remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call
! WARNING: For indoor use only.
Plug Fan directly in to a 120V~ electrical wall ! WARNING: outlet.Where possible, avoid the use of extension
cords. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed, a minimum No. 14 AWG, rated not less then 1875 watts . Never use a single extension cord to oper- ate more than one fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC ! WARNING: SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY
SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE.
LIMITED WARRANTY
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR
This product is warranted for one year from the date of original purchase againest de- fects in workmanship and /or materials. At our option, parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced. Should electri- cal or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your com- plete product, postage or frieght
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In either case, a copy of your
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper han- dling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or at- tempted, or the use of the product for commercial service.
ALLWARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONEYEAR FROMTHE DATE
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
!ADVERTENCIA:
Este enchufe es una medida de seguridad. Para reducir el riesgo de incendio, choque elŽctrico y lesiones personales, no quite, ni reemplace, ni repare o altere el enchufe que se provee originalmente. Si el VENTILADOR no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Regrese a un centro de servicios autorizado o llame al 800-
Para uso interior solamente.
Hasta donde sea posible, evite el uso de cordones de
GARANTÍA LIMITADA
EN CASO DE NECESITAR PIEZAS DE REPUESTO, COMUNêQUESE CON EL FABRICANTE PARA PIEZAS DE REPUESTO AMPARADAS POR LA GARANTêA. SE DEBE INCLUIR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA JUNTO CON
EL TIPO Y ESTILO DE LA MçQUINA, UBICADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA MISMA.
Si se necesita
Si necesita una pieza de repuesto, debe especificar el tipo y el estilo del aparato. Esta
En cualquiera de los casos, se ruega suministrar una copia del recibo de compra.
TODAS LAS GARANTêAS, EXPRESAS O IMPLêCITAS, RIGEN DURANTE UN A„O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTêA NO CUBRE EN NINGòN CASO RESPONSABILIDAD DE DA„OS DIRECTOS O INDIRECTOS.
En algunos estados no se permiten limitaciones de la
MAINTENANCE AND CARE
Unplug the Blower Fan before cleaning or servicing. To clean your Blower Fan, use a soft moistened cloth with a mild soap solu- tion. Never immerse electrical parts in wa- ter. Do not use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners, etc. as cleaning agents. Store in a clean, dry area when not in use.
OF ORIGINAL PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR IN- CIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclu- sion or limitation of incidental or consequential damages, so that the above limitationsand exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
FOR PARTS
For Replacement Parts please call
ÒPLEASE DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.Ó Reference the type and style of product (located on underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments, or the location of your nearest service center,
PLEASE CALL
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
For more information please visit our website at: www.laskoproducts.com
is the trademark of The Stanley Works and its subsidiaries and affiliates and is used under license.
PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOSOCHO- ! ADVERTENCIA: QUES ELƒCTRICOS, NO USE ESTE VENTILADOR
CON NINGòN DISPOSITIVO DE ESTADO SîLIDO
PARA CONTROL DE VELOCIDAD.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Desenchufe el ventilador soplador antes de |
limpiarlo o darle servicio. Para limpiar su |
ventilador soplador, use un |
humedecido con una |
suave. Nunca sumerja los componentes |
elŽctricos en agua. No use gasolina, |
benceno, diluyente, limpiadores fuertes, etc. |
como agentes limpiadores. Gu‡rdelo en un |
lugar limpio y seco cuando no estŽ en uso. |
derechos legales espec’ficos.
Usted puede tener de otros derechos que var’an de un estado a otro.
PARA PIEZAS DE REPUESTO:
Para piezas de repuesto favor de llamar al
DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. A 5:00 P.M., HORA ESTçNDAR DEL ESTE.
ÒPOR FAVOR, NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRî.Ó Mencione el tipo y el estilo del producto (ubicados en la parte inferior del producto) al llamar.
PARA APOYO TƒCNICO y UBICACIONES DE CENTROS DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta o comentario, o para encontrar el centro de servicio m‡s cercano, FAVOR DE LLAMAR AL
Appliance Service Dept. ¥ P.O. Box 569 Franklin, TN
Para m‡s
es la marca registrada de The Stanley Works y sus subsidiarias y afiliadas y se usa bajo licencia.
| Motor is permanently lubricated. | © 2006 Lasko Products, Inc. |
Rev. A 10/06 | 2 | 655302ESF |
| El motor ha sido lubricado permanentemente. |
Rev. A 10/06 | 3 |
©2006 Lasko Products, Inc.
655302ESF