llustration och förklaring av piktogramen Symbolien selitykset

Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Illustration and Explanation of Pictograms Ilustracja i objaśnienia piktogramów.

Illustrasjon og forklaring av symboler Piktogramillustration og forklaring Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Vyobrazení a vysvětlivky k typovému štitku

123

SE

1Bär alltid ögon- och hörselskydd!

2 Varning!

3 Läs bruksanvisningen före användning!

4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väder

5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!

45

NO

1Bruk alltid øye- og hørselsvern!

2Advarsel!

3Les bruksanvisningen før bruk!

4Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær !

5Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen er skadet!

 

FI

1

DK

1

Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!

Brug altid beskyttelsesbriller og høre værn!

2

Varoitus!

2

Advarsel!

3

Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!

3

Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!

4

Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinet

4

Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!

 

tä märällä ilmalla!

 

 

5

Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto

5

Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beska

 

on vauriotunut tai katkennut!

 

diget eller klippet over!

1

NL

1

DE

Gehoor- en oogbeveiliging dragen!

Augen- und Gehörschutz tragen!

2

Waarschuwing!

2

Warnung!

3

Voor inbedrijfstelling leest U de gebruiksanwijzing, a.u.b.

3

Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchsanweisung

4

Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!

4

Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen!

5

Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitings-

5

Bei Beschädigung oder Durchschneiden der

 

leiding dadelijk de stekker uittrekken

 

Anschlußleitung sofort Stecker ziehen

GB

1Wear eyes and ear protectors!

2 Warning!

3 Read operation instructions before use

4 Do not use this electric power tool in wet weather conditions!

5 Remove plug immediately if the power flex is damaged or cut

PL

1Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne.

2 Uwaga!

3 Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi. 4 Nie dopuszczać do kontaktu z wilgocią.

5 Odlączyć z sieci jeśli przewód polączoniowy jest uszkodzony lub przecięty

FR

1Porter des protections des yeux et des oreilles!

2 Attention!

3 Lisez l’instruction de service avant la mise en service 4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!

5 En cas de détérioration ou section du câble retirer immédiatement la prise

CZ

1Používejte ochranu zraku a sluchu!

2 POZOR!

3 Čtěte návod k obsluze!

4 Nepoužívejte zařízení ve vihku!

5 Okamžitě odpojte zařízení od sítě v případě, že je přívodní kable poškozen nebo přerušen!

Page 4
Image 4
Stiga SH 56 manual 123, Pozor