Summit 43176 manual Instructions Relatives Au Gaz, Depannage Du Meuble De La Bouteille, DOT 4BA240

Models: 43176

1 36
Download 36 pages 18.3 Kb
Page 36
Image 36
Au Canada

36

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

 

 

N’utilisez pas de bouteille de PL détériorée. Les bouteilles de PL comportant

un renfoncement ou rouillée ou les bouteilles de PL dont la valve est détériorée peuvent être dangereuses et devraient immédiatement être remplacées par des bouteilles neuves.

Bouteille(s) de gaz propane liquide (PL)

Le raccord où le tuyau est relié à la bouteille de gaz PL doit faire l’objet d’un contrôle de détection des fuites à chaque fois que la bouteille de PL est rebranchée. Par exemple, détectez les fuites à chaque fois que le bouteille de PL est rechargée.

Assurez-vous que le régulateur est monté avec le petit trou d’aération orienté vers le bas de sorte qu’il ne reçoive pas d’eau. Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc.

Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber® ont été conçus et testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI.

MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent s’adapter au raccord du régulateur fourni avec ce barbecue.

Exigences relatives à la bouteille de propane liquide

Assurez-vous que les bouteilles de gaz sont certifi ées D.O.T. (1), et que leur date vérifi é (2) est dans les cinq ans. Votre fournisseur de gaz PL peut faire cela pour vous.

Tous les dispositifs de rechargement de bouteilles de PL doivent inclure une collerette pour protéger la valve de la bouteille de gaz.

La bouteille de PL doit avoir une taille de 20 lb. environ (18¼ pouces de haut, 12¼ pouces de diamètre).

La bouteille de gaz devrait être fabriquée et marquée conformément aux

Spécifi cations relatives aux bouteilles de gaz PL du ministère des transports des Etats-Unis (Department of Transportation - D.O.T.) ou à la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, relative aux bouteilles de gaz, sphères et tubes ou au Transport de matières dangereuses ; et à la Commission, le cas échéant.

1

DOT 4BA240

00/06

2

Au Canada

Exigences relatives aux bouteilles de gaz propane liquide

Remarque : Votre détaillant peu vous aider à trouver une bouteille de gaz de rechange adaptée à votre barbecue.

La bouteille de PL doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifi cations relatives aux bouteilles de gaz PL, T.C.

DEPANNAGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs ne s’allument pas.

L’arrivée de gaz est-elle fermée ?

Ouvrez l’arrivée de gaz.

 

 

 

La flamme est petite en position HIGH.

Le tuyau d’arrivée de gaz est-il plié ou pincé ?

Redressez le tuyau d’arrivée de gaz.

 

 

 

Les brûleurs ne s’allument pas - ou - les brûleurs ont

Le dispositif de protection contre le débit excessif,

Pour réinitialiser le dispositif de protection contre le débit

une petite flamme vacillante en position HIGH - ou - la

qui fait partie du raccord entre le barbecue et la

excessif, fermez (OFF) la totalité des boutons de commande

température du barbecue n’atteint que 250˚ à 300˚ F en

bouteille de gaz, s’est peut-être activé.

du brûleur et la valve de la bouteille de gaz. Déconnectez

position HIGH.

 

le régulateur de la bouteille de gaz. Positionnez les boutons

 

 

de commande des brûleurs sur HIGH. Patientez au moins

 

 

1 minute. Positionnez les boutons de commande du brûleur

 

 

sur OFF. Rebranchez le régulateur sur la bouteille de gaz.

 

 

Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Voir

 

 

“Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces techniques, veuillez entrer en contact avec le représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

www.weber.com®

©2005- The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle SilhouetteDEPANNAGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE, Genesis, Austria; Kettle SilhouetteManual background , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle SilhouetteManual background, Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configu- ration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle SilhouetteManual background , Denmark; Kettle SilhouetteManual background, Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette Manual background, Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle SilhouetteManual background , Smokey Joe, Italy; Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber, Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal; Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Configuration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle SilhouetteManual background , Smokey Joe, Switzerland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A..; Kettle Configuration, Kettle SilhouetteManual background , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, U.S.A.;Kettle Configuration, Kettle Silhou- ette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfire, Tuck ‘N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch,

Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Confi guration, Kettle Silhouette .

Printed in USA.

WWW.WEBER.COM®

Page 36
Image 36
Summit 43176 manual Instructions Relatives Au Gaz, Depannage Du Meuble De La Bouteille, DOT 4BA240, Au Canada