Sunbeam 4219 instruction manual Spéciales Nstructionsi, Nstructionsi Pecials, Repassage De Uideg

Models: 4216

1 2
Download 2 pages 54.54 Kb
Page 1
Image 1
REPASSAGE DE UIDEG

 

 

.Lin/Linen Coton/Cotton,

Laine/Wool, Soie/Silk, Synthétique/Synthetic, Vapeur/Steam, Sec/Dry, Équivalents:

.débit le varie fer ce d’autre, que vapeur de plus nécessitant textiles Certains Note:

 

.tissu le lustrer pas ne de afin repasser

à pièce la sur place l’on que apprêt, sans coton, en linge un est pattemouille *Une

.plis faux les lisser et tissu le humecter

 

 

 

 

bien pour ®STEAM OF SHOT vapeur de

 

 

 

 

jet le ou ®MIST SPRAY l’atomisation Utiliser

Lin

(Vapeur)

-

Denim

.foncé) couleur de est s’il (surtout

 

 

 

 

tissu le lustrer pas ne pour pattemouille* une

 

 

 

 

utiliser ou l’envers sur vêtement le Repasser

Lin

(Vapeur)

-

Lin

.lustrer le pas

 

 

 

 

ne de afin l’envers sur foncé coton le Repasser

Coton

(Vapeur)

-

Coton

.gonflant du redonner lui pour tissu

 

 

 

 

le brosser main, la de puis, pattemouille* une

 

 

 

 

utiliser ou l’envers sur vêtement le Repasser

Coton

(Vapeur)

-

côtelé Velours

.basse plus la température

 

 

 

 

la requiert qui fibre la de réglage le Utiliser

 

 

 

 

.fabricant du instructions les Observer

Coton

(Vapeur)

-

Cotonnades

.pattemouille* une

 

 

 

 

utiliser ou l’envers sur vêtement le Repasser

Laine

(Vapeur)

-

Lainages

.pattemouille* une

 

 

 

 

utiliser ou l’envers sur vêtement le Repasser

Laine

(Vapeur)

-

Laine

.l’envers sur humide vêtement le Repasser

Soie

(sec)

 

Nylon

.conseille le fabricant le si uniquement

 

 

 

 

vapeur la à sec; à préférence de Repasser

Soie

(sec)

 

Viscose

.l’étoffe lustrer pas ne pour pattemouille*

 

 

 

 

une Utiliser .l’envers sur vêtement le Repasser

Soie

(sec)

 

Soie

.l’envers sur vêtement le Repasser

Synthétique

(sec)

 

Rayonne

.l’envers sur humide vêtement le Repasser

Synthétique

(sec)

 

Polyester

.l’envers sur humide vêtement le Repasser

Synthétique

(sec)

 

Acétate

.l’envers sur vêtement le Repasser

Synthétique

(sec)

 

Acrylique

REPASSAGE DE ECOMMANDATIONSR

TISSU

SUGGÉRÉ

ISSUT

 

ÉGLAGER

VAPEUR ÉGLAGER

 

REPASSAGE DE UIDEG

INSTRUCTIONS CES GARDEZ

.fiche la de sécurité de dispositif le neutraliser de pas N’essayez

.compétent électricien un avec rapport en ezentr pas, toujours n’enfonce elle Si

.la-inversez prise, la dans complètement pas rentre ne elle si façon; d’une que courant

de prises les dans rentre ne fiche La .l’autre) que gelar plus lame une (ayant polarisée

fiche d’une pourvu est appareil cet électriques, chocs de risques les réduire ourP

ANADAC AU ET NISU-TATSÉAUX ACHETÉS RODUITSP

 

.trébucher faire ni tirée eêtr ni puisse ne qu’elle ce à façon

 

de rallonge la Disposez .surchauffer de risquerait inférieure intensité d’une rallonge

 

Une .ampères 15 de une en-utilisez rallonge, une d’employer indispensable est S’il

.circuit même le sur watts en consommation haute de appareil autre un pas

 

branchez ne surcharge, de causer pas ne Pour .watts 1200 de puissance une a fer Ce

SPÉCIALES NSTRUCTIONSI

 

.talon son sur posé est s’il

 

même protégée, non surface une sur fer le pas posez Ne .surveillance sans branché

 

fer un pas laissez Ne .talon son sur posé être pour conçu est ®SUNBEAM fer Le

.8623-667 800 1 au clientèle la à service le appelez Ou .agréé service de centre un

 

à réparer le-faites et fer le aussitôt débranchez fonctionnement, de d’anomalie cas En

.réservoir le dans chaude l’eau de rester peut il – prudemment très vapeur à fer le

 

Tournez .brûlures des causer peuvent vapeur et chaude eau métal, en chaudes Pièces

.repasser à planche une sur posé est ou chauffe s’il branché, est s’il veillancesur sans

 

pas laissez le Ne .d’eux près ou enfants des par utilisé est fer le quand vigilant Soyez

.l’utilisation de lors secousses des

 

causer peut incorrect remontage Un .agréé service de centre un par besoin au réparer

 

et vérifier le-Faites .fer le pas démontez ne électriques, chocs les prévenir Pour

 

.endommagé ou échappé été a qui abîmé, cordon d’un équipé fer un pas N’utilisez

.réservoir

 

le vider de ou remplir de avant et pas sert ne lorsqu’il fer le toujours Débranchez

.tendre le sans cordon le enroulé avoir après froid,

 

fer votre Rangez .chaudes surfaces les avec contact en être pas doit ne cordon Le

.prise la de hors fiche la délicatement tirez – débrancher le pour

 

cordon le sur sec coup un pas donnez Ne .fer le débrancher de ou brancher de avant

 

/Off»O« à vapeur de levier le et températures-tissus des cadran le toujours Réglez

.liquide eautr

 

un dans ou l’eau dans fer le jamais n’immergez électriques, chocs les éviter Pour

.destiné est il auxquelles fins qu’aux repasser à fer le N’utilisez

L’EMPLOI AVANT INSTRUCTIONS LES ISEZL

 

s:suivante les compris y fondamentales, précautions
certaines exige électroménager appareil petit tout de L’utilisation

IMPORTANTES CONSIGNES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.needed as steam adjust to

capability the has iron Your .others than steam more require may fabrics Some Note:

 

 

.shiny looking from fabric the prevent to ironing are you

garment the over place you that cloth cleaned-dry cotton, a is cloth ironing An*

 

.wrinkles remove to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

penetration deeper for ®STEAM OF SHOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the and/or feature ®MIST SPRAY the Use

 

Linen

(Steam)

 

-

 

Denim

.fabrics) dark on (especially

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marks shine prevent to cloth* ironing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an use or out inside garment Iron

 

Linen

(Steam)

 

-

 

Linen

 

 

.marks shine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prevent to out inside fabrics dark Iron

Cotton

(Steam)

 

-

 

Cotton

.fabric the of texture the raise to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hand your with garment the brush then and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cloth* ironing an use or out inside garment Iron

Cotton

(Steam)

 

-

 

Corduroy

 

 

 

.setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lowest the requiring fiber the for setting Use

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.instructions manufacturer’s garment Follow

Cotton

(Steam)

 

-

 

Blends Cotton

 

 

*.cloth ironing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an use or out inside garment Iron

 

Wool

(Steam)

 

-

 

Blends Wool

 

 

*.cloth ironing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an use or out inside garment Iron

 

Wool

(Steam)

 

-

 

Wool

.damp still while out inside garment Iron

 

 

 

Silk

(Dry)

 

 

 

Nylon

.instructions manufacturer’s garment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

under used be may steam iron; dry Mainly

 

 

 

Silk

(Dry)

 

 

 

Viscose

.marks shine prevent to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cloth* ironing an Use .out inside garment Iron

 

 

 

Silk

(Dry)

 

 

 

Silk

.out inside garment Iron

Synthetic

(Dry)

 

 

 

Rayon

.damp still while out inside garment Iron

Synthetic

(Dry)

 

 

 

Polyester

.damp still while out inside garment Iron

Synthetic

(Dry)

 

 

 

Acetate

out inside garment Iron

Synthetic

(Dry)

 

 

 

Acrylic

ECOMMENDATIONS

R

RONING

I

ETTING

S

IAL

D

ETTING

S

TEAM

S

ABRIC

 

 

 

S

 

 

 

S

F

 

 

 

 

ELECT

ABRIC

UGGESTED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

UIDEG RONINGI

 

INSTRUCTIONS THESE SAVE

 

.feature safety this defeat to attempt not Do .electrician

qualified a contact fit, not does still it If .plug the everser outlet, the into fully fit not

does plug the if way; one only outlet polarized a fits plug This .other) the than wider

is blade (one plug polarized a has appliance this shock, electrical of risk the reduce oT

ANADAC AND ATESTS NITEDU THE IN URCHASEDP RODUCTSP ORF

 

.over tripped or pulled be cannot it that so cord extension the

 

arrange to taken be should Care .overheat may amperage less for rated dsCor

 

.used be should cord ampere-15 a necessary, absolutely is cord extension an If

.circuit same the on appliance wattage high

 

another operate not do overload, circuit a avoid To .appliance Watt-1200 a is This

NSTRUCTIONSI PECIALS

 

.rest heel its on is it if even

 

surface, unprotected an on iron the set not Do .unattended iron the

 

leave not Do .rest heel the on rest to designed is iron ®SUNBEAM Your

.8623-667-800-1

 

at Service Customer call Or .center service authorized an by serviced iron the have

 

and supply power the from disconnect normally, operating not is iron the If

.reservoir the in water hot be may there – down upside iron steam a turn you when

 

caution Use .steam or water hot parts, metal hot touching from occur can Burns

.board ironing an on or on turned or in plugged while unattended iron leave not Do

 

.children near or by used being appliance any for necessary is supervision Close

.used is iron the when shock electric of risk a cause can reassembly Incorrect

 

.repair and/or examination for center service authorized an to it Take

 

.iron the disassemble not do shock, electric of risk the avoid To .damaged or

 

dropped been has iron the if or cord damaged a with iron operate not Do

.use in not when and

 

emptying or water with filling when outlet electrical from iron disconnect Always

.storing when iron around loosely cord Loop .away

 

putting before completely cool iron Let .surfaces hot touch to cord allow not Do

.disconnect to pull and plug grasp instead,

 

outlet; from disconnect to cord yank Never .let out from unplugging or plugging

 

before “O/Off” to turned be always should lever steam and dial select fabric The

.liquids

 

other or water in iron the immerse not do shock, electric of risk against protect To

.use intended its for only iron Use

SEU EFOREB NSTRUCTIONSI LLA EADR

 

following: the including followed

be always should precautions safety basic appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

 

1-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,

or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain Warranty Service

In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800-458-8407 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at

5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Canada Sunbeam Corporation (Canada) Limited, aisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, (collectivement « JCS ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. JCS, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.

Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation JCS ou les magasins au détail vendant des produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants: mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque autre que JCS ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles Sont les Limites de Responsabilité de JCS ?

JCS ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents provoqués par la rupture de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.

Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.

JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.

JCS ne sera pas responsable les dégâts, quelle qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de l’utilisation, de l’abus du produit ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires, spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat, fondamentale ou autre ; ni de toute plainte contre l’acheteur par toute autre partie.

Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir une réparation sous garantie ?

Aux États-Unis

Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie, veuillez appeler le 1.800.458.8407 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.

Au Canada –

Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie, veuillez appeler le 1 800-667-8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions sise à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES

ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.

For product questions:

Sunbeam Consumer Service

Canada : 1.800.667.8623

USA : 1.800.458.8407

www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions.

All rights reserved.

Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,

doing business as Jarden Consumer Solutions,

5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

Pour toute question quant à ce produit, entrez en rapport avec le service à la clientèle de Sunbeam

Canada : 1.800.667.8623

États-Unis : 1.800.458.8407

www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.

Tous droits réservés.

Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,

faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

GSC-EW0307

Printed in China

Imprimé en Chine

Instruction Manual Steam Master® IronsNotice d’emploi Fers Steam Master®

MODELS/ 4211, 4212, 4213, 4214, MODÈLES 4215, 4216, 4219

www.sunbeam.com

P.N. 115428 Rev.B

Page 1
Image 1
Sunbeam 4219 instruction manual Spéciales Nstructionsi, Nstructionsi Pecials, Importantes Consignes, Safeguards Important