PREPARATIVOS PARA EL USO

PREPARATIVOS PARA EL USO

UNPACKING

El soporte de este TV está doblado cuando lo saque de la caja. Ponga este TV con su cara hacia abajo en un superficie plano, colocando una almohadilla entre ellos. Gire el soporte lentamente hacia adelante hasta que quede en su lugar haciendo un ruido seco.

Si desea doblar el soporte de nuevo, inserte un rolo delgado en el orificio del lado derecho del soporte como ilustrado, y gire el soporte hacia atrás mientras sigue empujando el orificio.

CONEXIONES

Enchufe el cable de entrada en la toma ANT atrás de la unidad.

Señal del

 

Antena

TV cable

O

Atrás de este TV

 

 

Cable de entrada de la antena del hogar / empresa de cable (sin caja de cable)

Caja de Cable o

 

Caja de Satélite *

 

O

 

OUT

(SALIDA)

IN

 

ANT

(ENTRADA)

 

Cable de entrada de la empresa

*Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE)

Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales

de cable o antena de satélite

codificadas y requieren un convertidor especial para recibir

 

estos canales. Consulte con su empresa de cable local.

Puede enganchar este producto a un TV con montura en la pared utilizando el brazo adaptado para 100 mm (de venta en los comercios).

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.

NOTA:

Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de

la toma ANT antes de mover la unidad.

PREPARACIÓN INICIAL

Cuando se enciende la unidad por primera vez, se muestra la pantalla de “SELECT LANGUAGE”. El menú de “INSTALACIÓN INICIAL” se muestra cada vez que encienda la unidad a menos que la exploración haya finalizado.

1

Seleccione el idioma

SELECT LANGUAGE

 

2 Si la pantalla del TV

- SUGERENCIAS ÚTILES -

 

deseado según lo

 

 

 

 

1. VERIFIQUE ANTENA/CABLE/STATÉLITE

 

ENGLISH

NEXT:PRESS CHK

 

muestra “interferencias 2. VERIFIQUE “PREA. AUTO CA.” ESTÁ

 

 

 

 

ESTÁ BIEN CONECTADO.

 

indicado en la pantalla.

ESPAÑOL

DESPUÉS:PRESIONE CHL

 

de nieve” y no funciona

BIEN AJUSTADO.

 

FRANÇAIS

APRÈS:PRESSEZ VOLX

 

DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA

 

Después de eso, el TV

 

 

 

bien durante más de 5

3. LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL

 

 

 

 

EL NO. TEL. DE AYUDA A LOS CLIENTES.

 

realiza “PREA. AUTO

 

 

 

segundos, aparecerá

 

 

CA.” para explorar los

 

 

 

“SUGERENCIAS

 

 

canales disponibles

– INSTALACIÓN INICIAL –

 

ÚTILES”. Siga las

 

 

CONECTE LA ANTENA O CABLE O

 

 

 

para emisión en su

SATÉLITE EN ESTA UNIDAD.

 

instrucciones de la

 

 

PARA REALIZAR EL

 

 

 

zona.

PRESIONE CH K,

 

pantalla.

 

 

“PREA. AUTO CA.”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al finalizar la exploración, o cuando se presiona [MENU] durante la exploración de canales para cancelarla, el sintonizador se detiene en el canal memorizado más bajo.

Notas:

En caso de que no pueda recibirse ningún canal mediante la exploración de canales, “NO HAY SEÑAL DE TV” aparece en pantalla. Apague la unidad y compruebe la conexión de la antena; a continuación, aplique otra vez el paso 1.

Si este ajuste no funciona correctamente, llame a nuestro teléfono de asistencia (en la portada en este manual del usuario).

SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO

Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “AUX1” o “AUX2” presionando [INPUT SELECT] en el mando a distancia o [SELECT] en la unidad principal. El modo de entrada cambia presionando el botón de la siguiente forma:

INPUT

Canal de TV

AUX1

AUX2

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

MARCO INCLINADO

Marco inclinado

-5°10°

 

Ajuste el marco para cambiar el ángulo del TV (-5°~ 10°).

OPERACIONES

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL

Transmisor de infrarrojos

Botón INPUT SELECT

Para enviar una señal de

[CONEXIÓN EXTERNA]

Entrada AUX1

Ejemplo(SALIDA)

Cable de Audio

(SALIDA)

Cable Video

Grabadora de

O

videocasetes

(SALIDA)

 

 

 

 

Cable S-Video

(ENTRADA)

(ENTRADA)

(ENTRADA)

Atrás de este TV

 

 

 

 

 

R

 

AU

DIO

 

 

 

 

 

L

VIDEO1

EO

 

 

VID

 

 

 

 

 

 

S-VI

DEO

 

 

 

 

 

 

 

 

AN

T

 

 

 

 

 

D

PH

ON

E

HEA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rayos infrarrojos

 

 

INPUT

Para seleccionar el TV o entrada externa

 

 

 

SELECT

 

Botón POWER

 

 

 

Botones CH K/L

Para encender/apagar el TV

POWER

 

 

Para seleccionar los canales y

 

 

o

CH

Botones VOL X/ Y

 

desplazarse hacia arriba y abajo a

m

 

p

 

través de los elementos de los menús

Para ajustar el volumen

VOL

n

 

 

 

Para decidir los comandos de ajuste

1

2

3

Botones de número de canal

 

Pulse dos dígitos para acceder directamente al

 

 

 

 

 

4

5

6

canal deseado. Recuerde pulsar “0” antes de

 

pulsar el número de un canal de un sol dígito.

 

 

 

 

 

7

8

9

Botón +100

 

 

 

 

Pulse para seleccionar canales de

Botón MENU

MENU

0

+100

cable de más de 99.

Notas:

La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.

La toma S-VIDEOtiene prioridad sobre la toma VIDEO.

Para visualizar el menú en la pantalla

 

 

Botón SLEEP

Botón MUTE

 

 

MUTE

SLEEP CH RET

Para ajustar el Temporizador para

Suprime la salida de sonido
dorrmir

 

 

Botón DISPLAY

 

DISPLAY

Botón CH RET

 

 

 

 

Para volver al canal anterior

Para mostrar el estado de Nº CH/audio

 

 

Entrada AUX2

Ejemplo

(SALIDA)

CONEXIONESNOTA:Cable de audio Videocámara

(SALIDA)

Cable de video

Videojuegos componente

(ENTRADA)

(ENTRADA)

Atrás de este TV

VIDEO2

R

AUDIO

L

COMPONENT

Y

Pb

Pr

Nota:

Haga una prueba para confirmar que el mando a distancia envía una señal de infrarrojos con una radio AM. (Consulte “GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS”.)

Botón MENU

Para visualizar el menú en la pantalla

Botones VOLUME X/Y

Para ajustar el volumen

Botones CHANNEL K/L

Para seleccionar canales

Botón SELECT

Para seleccionar el TV o entrada externa

Botón POWER

Notas:

Este TV puede aceptar la señal de video de 480p / 480i / simplificada de 1080i.

La señal de vídeo simplificada de 1080 es diferida a la señal de vídeo original de 1080i porque se muestra después de ser convertida a señal de 480p.

 

 

 

 

 

Para encender/apagar el

 

 

 

 

 

MENU

VOLUME

CHANNEL

SELECT POWER

TV

 

 

 

 

 

 

INSTALACION DE LAS PILAS

 

1

2

3

Instale dos pilas AAA (incluidas) de tal

 

 

 

forma que coincida la polaridad dentro de

 

 

 

compartimiento de pilas del mando a

 

 

 

distancia.

[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]

Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.

No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas y nuevas.

Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida por posible fuga de la pila.

No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse.

Ventana del sensor de infrarojos

Nota:

Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.

Page 6
Image 6
Sylvania 6615LG Preparativos Para El Uso, Operaciones, Conexiones, Preparación Inicial, Marco Inclinado, Marco inclinado