GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT DOMESTIQUE DE SYLVANIA
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil de divertissement domestique de SYLVANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’utilisation normales, nous sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses années. Cependant, s’il survient un problème, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie. Les appareils de de divertissement domestique de SYLVANIA sont garantis contre tout défaut, tant dans les matériaux que la fabrication, pendant les périodes spécifiées
PRODUIT |
| PIÉCES | TUBE ÉCRAN |
Téléviseur couleur | 1 an | 1 an | 3 ans |
Télécommande | 90 jours | 90 jours | — |
L'obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces et le coût de la
OBLIGATIONS DU CLIENT
L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. Par conséquent, le propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale affichant clairement la date.
Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable de l'expédition de l'appareil à destination et en provenance du centre de service.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement domestique de SYLVANIA achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s’y limitant pas, aux antennes, boîtier, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes et disques compacts. En outre, cette garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, l'installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le guide d’utilisation, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, de réparations inadéquates effectuées par un service non autorisé, un entretien inadéquat, des réparations ou modifications effectuées par le client, de mauvais traitements ou un fonctionnement inadéquat, la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, incluant le branchement à un circuit à tension incorrecte.
La garantie de cet appareil de divertissement domestique ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.
SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations à cet appareil, sans avoir l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux appareils fabriqués auparavant.
Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et SYLVANIA n'assume aucune responsabilité ni n’autorise quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce produit.
En aucune circonstance, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de ce produit ni de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de notre volonté.En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques et, si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand SYLVANIA qui vous a vendu cet appareil, ou en communiquant directement avec nous :
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road Markham, Ontario L3R 4C1
TÉLÉPHONE: (905)
L2856CG
Guide
d'utilisation | 27 POUCES |
TÉLÉVISEUR COULEUR | |
| C6427FE |
CARACTÉRISTIQUES
●Tube écran plat
●Syntonisateur MTS/SAP
●Sélection de 181 canaux- Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la câblodistribution.
●Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Ce système de syntonisation électronique de pointe, qui utilise la synthèse de fréquences à boucle de verrouillage de phase "PLL", vous procure une sélection des canaux en vous permettant de syntoniser directement le canal à l'aide des touches numériques (0 à 9 et la touche +100) de la télécommande.
●Affichage des fonctions à l'écran
●Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil
●
●Décodeur de
●Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
●CIRCUIT V- Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées qui ne leur sont pas destinées.
●Entrée
●Entrée audio / visuelle avant / arrière
●Entrée vidéo à composantes
●Sortie Audio arriere
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
●Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.
●Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.
●Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.
●Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à faciliter une circulation d’air adéquate.
Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucun autre téléviseur ne possède le même numéro.
Date d'achat |
| Numéro de téléphone |
|
Nom du marchand |
| Numéro de modéle |
|
Adresse du marchand |
| Numéro de série |
|
SI, APRÈS LECTURE DE CE GUIDE, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS
RACCORDEMENT À L’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Antenne UHF (non comprise)
Antenne VHF (non comprise)
OU
|
|
| *Certains câblodistributeurs émettent des | ||
| Convertisseur pour la | signaux brouillés et nécessitent l’utilisation | |||
| d’un convertisseur spécifique pour la | ||||
| réception du câble* ou | ||||
| réception des canaux du câble. Consultez | ||||
| de la télévision par |
| |||
|
| votre câblodistributeur à ce sujet. | |||
| satellite (non compris) | ||||
|
|
| |||
|
|
|
| ATTENTION FCC – Cet appareil peut | |
OUT | IN | Câble coaxial de 75 ohms | générer ou utiliser la puissance des | ||
fournissant le signal du réseau | fréquences radio. Tout changement ou | ||||
(Sortie) | (Entrée) | ||||
de câblodistribution ou de la | modification de cet appareil peut | ||||
|
| ||||
|
| télévision par satellite | entraîner des interférences importantes | ||
| Câble coaxial de |
|
| si ces modifications ne sont pas | |
|
|
| expressement autorisées dans le manuel | ||
ANT. IN | 75 ohms |
|
| ||
|
| d’instructions. L’utilisateur peut perdre | |||
OU |
| Du réseau de câblodistribution | |||
|
| l’autorisation d’utiliser cet appareil s’il y | |||
|
|
|
|
Adaptateur combiné
VHF/UHF (non comprise)
Antenne VHF/UHF combinée
(non comprise)
(Entrée d'antenne) | apporte des changements ou |
| modifications non autorisés. |
|
|
| NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE TV PAR CÂBLE: |
| Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article |
| |
| plus particulièrement la précision que le câble de mise à la terre doit être connecté au système |
| de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble. |
|
|
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de
MODE D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES
1)Les
2)Mode d’affichage instantané des
Mode d’affichage séquentiel des
apparaissent à l’écran, tous à la fois, en une seule séquence.
Mode d’affichage continuel des
Remarque : Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous- titres,
MODE D’AFFICHAGE DU TEXTE
1)Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur.
2)Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des
Remarques :
1)Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle, le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des
2)Il est normal que les
3)De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’affichage des
4)Ce téléviseur ne peut afficher les
5)Si l’écran du téléviseur est complètement noir :
Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur, cela signifie que l’appareil est en mode d’affichage de texte