● Lorsque vous choisissez [TV-Y7]:
Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour sélectionner "FV" (violence fantastique). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].
● Lorsque vous choisissez [TV-PG],[TV-14] ou [TV-MA]:
Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour sélectionner "D" (dialogue suggestif), "L" (language brutal), "S" (situation sexuelle) ou "V" (violence). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].
Remarque: Lorsque vous sélectionnez [TV-MA], "D" n’apparaîtra pas sur l’écran du téléviseur.
● Les sous-classements qui sont réglés sur [BARRÉ] apparaîtront ensuite dans la catégorie de classement sur le menu COTE TV.
5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
ENTRETIENT DE L’APPAREIL
Lorsque vous sélectionnez TV-Y7,TV-PG,TV-14 ou TV-MA et que vous appuyez sur la touche VOL(ume) ▲, les sous-classements apparaîtront sur l’écran du téléviseur.
Si vous sélectionnez une des catégorie de classement (exemple: TV-PG) et que vous la tourniez
sur [BARRÉ] ou sur [VISION], les sous-classements (exemple: V pour violence) tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou sur [VISION].
Vous pouvez régler individuellement les sous-classemements sur [BARRÉ] ou sur [VISION] lorsque la catégorie de classement est réglée sur [BARRÉ]. Pour régler individuellement les sous-classements, suivez les étapes ci- dessous.
● Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].
● Lorsque vous tournez "TV-Y" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].
● Lorsque vous tournez "TV-MA" sur [VISION], l’ensemble des classements tournera automatiquement sur [VISION].
CAPTION [OFF]
[ENG] / ESP / FRA
FV[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
PICTURE
TV-Y7 [BARRÉ]
CHANNEL SET
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR (Suite)
RÉGLAGE DU CIRCUIT V
Le CIRCUIT V permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des programmes télévisés qui ne leur sont pas destinés.
Le CIRCUIT V lit les classements pour la programmation (à l’exception des nouvelles et des programmes de sports, de films non montés sur des canaux de câbles à redevances et des signaux du système d’émissions d’urgence), et refuse alors l’entrée pour une programmation si le classement du programme répond aux limitations que vous choisissez. Dans ce cas, "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour bloquer les classements, suivez les étapes ci-dessous.
●La programmation peut être classée par l’Association des Films des Etats-Unis (MPAA) ou selon les Règles Directrices Parentales sur la Télévision. De manière à verrouiller n’importe quelle programmation inappropriée, réglez vos limitations aux endroits COTE MPAA et COTE TV.
●Vous ne pouvez accéder au menu lorsque le message "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît. Dans ce cas, changer pour déverrouiller le canal et appuyez ensuite sur la touche MENU.
[RÉGLAGE COTE TV]
1)Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l’affichage du menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2)Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur "RÉGL. CIRCUIT V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲.
3)Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur "COTE TV". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲.
4)Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur l’article que vous
désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].
<Sélection> | <Explications sur la catégorie de classement> |
• TV-Y: | Approprié pour tous les enfants. |
• TV-Y7: | Appoprié pour les enfants de 7 ans et plus. |
• TV-G: | Pour tout le monde. |
• TV-PG: | Gouverne parentale conseillée. |
PICTUREIMAGE CHANNELRÉGL.CANSET.
[FRA]ENG] // ENGSP / FRAESP
VRÉGL-CHIP.CIRCSET UITP V
CAPS-TITRESION [O[HFF]
PICTURE
COTE TV
CHANNEL SET
COTE MPAA
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV-Y | [VISION] |
PICTURE | ) [VISION] |
TV-Y7 ( |
CHANNEL SET |
TV-G | [VISION] |
[ENG] / ESP / FRA |
TV-PG ( | ) [VISION] |
V-CHIP SET UP |
[REGLAGE COTE MPAA]
1)Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l’affihage du menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2)Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur "RÉGL. CIRCUIT V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲.
3)Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur "COTE MPAA".
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲.
4)Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur l’article que vous désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].
<Sélection> | <Explications sur la catégorie de classement> |
• G: | Pour tout le monde. |
• PG: | Gouverne parentale conseillée. |
• PG-13: | Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 13 ans. |
• R: | Limité; au-dessous de 17 ans, nécessite la présence des parents ou |
| d’un adulte. |
• NC-17: | Interdit aux enfants au-dessous de 17 ans. |
PICTUREIMAGE CHANNELRÉGL.CANSET.
[FRA]ENG] // ENGSP / FRAESP
VRÉGL-CHIP.CIRCSET UITP V
CAPS-TITRESION [O[HFF]
PICTURE
COTE TV
CHANNEL SET
COTE MPAA
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
G[VISION]
PICTURE
PG [VISION]
CHANNEL SET
PG-13 [VISION] [ENG] / ESP / FRA
R[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
NC-17 [BARRÉ]
CAPTION [OFF]
X [BARRÉ]
• TV-14: | Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 14 ans. |
• TV-MA: | Seulement pour les adultes. |
TV-14 ( | ) [VISION] |
CAPTION [OFF] |
TV-MA ( | ) [VISION] |
• X: | Seulement pour les adultes. |
TV-PG [BARRÉ]
PICTURE CHANNEL SET
●Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].
●Lorsque vous tournez "G" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].
●Lorsque vous tournez "X" sur [VISION], l’ensemble des classements tournera automatiquement sur [VISION].
5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Parfois, lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement, la cause du problème peut être facilement identifiée en vérifiant simplement un détail qui a été négligé à prime abord. Avant de contacter le centre de service autorisé par le plus près de chez vous, nous vous suggérons d’effectuer les vérifications suivantes. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent.
LISTE DE VÉRIFICATIONS À | PROBLÈME | fonctionnenetélécommandeLa pas. | l’image.dansbarresdesayIl | déformée.estL’image | verticalement.défileL’image | couleur.depasan’yIl | certainsderéceptionMauvaisecanaux. | mauvaise.estL’image | parasiteslignesdesayIldans l’image. | dédouble.seL’image | floue.estL’image | l’imagemaisbonestsonLe est mauvaise. | lemaisbonneestL’imageson est mauvais. | d’image.nisondePas | l’écran.surcouleurDifférentes |
| | | | | | | | | | | | | | |
EFFECTUER AVANT DE | | | | | | | | | | | | | | | |
CONTACTER UN RÉPARATEUR | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
MESURE CORRECTIVE | | | | | | | | | | | | | | | |
Essayez un autre canal, s’il est bien capté, il se peut que l’autre station éprouve des ennuis.
Le téléviseur est-il branché ?
La prise est-il alimentée ?
L’interrupteur d’alimentation (POWER) a-t-il été pressé ?
L’antenne est-elle bien raccordée à la borne à l’endos de l’appareil ?
Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez si les câbles ne sont pas endommagés.
Vérifiez s’il n’y pas d’interférence près de chez vous.
Eteignez le téléviseur et allumez-le à nouveau une minute plus tard.
Ajustez les couleurs.
D[BARRÉ] [ENG] / ESP / FRA
L[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
S[BARRÉ]
CAPTION [OFF]
V[BARRÉ]
TV-Y [VISION]
PICTURE
TV-Y7 ( ) [VISION]
CHANNEL SET
TV-G [BARRÉ] [ENG] / ESP / FRA
TV-PG(DLSV) [BARRÉ]
V-CHIP SET UP
TV-14(DLSV) [BARRÉ]
CAPTION [OFF]
TV-MA ( LSV) [BARRÉ]
| NETTOYAGE DE DU BOÍTIER DU TÉLÉVISEUR | | NETTOYAGE DE L’ÉCRAN |
| ● Essuyez le devant du téléviseur et ses autres | Essuyez l’écran en vitre du téléviseur à l’aide |
| surfaces externes à l’aide d’un chiffon doux | d’un chiffon doux. Débranchez toujours le |
| que vous aurez préalablement trempé dans | cordon d’alimentation de l’appareil avant de le |
| de l’eau tiède et tordu. |
| nettoyer. |
| ● N’utilisez jamais de solvant ni d’alcool pour |
| | |
| nettoyer l’appareil. Ne vaporisez pas | | |
| d’insecticide à proximité du téléviseur. Ces | | |
| produits chimiques pourraient endommager | | |
| l’appareil et décolorer les surfaces atteintes. | | |
ACCESSOIRES VENDUS AVEC L’APPAREIL
| Télécommande | Guide d'utilisation |
| (0EMN02390) |
| (N0132UD ou N0108UD) |
| |
| | Owner’s |
| | Manual |
| Deux (2) piles AA | |
FICHE TECHNIQUE
Ajustez le contraste et la luminosité.
Vérifiez l’état des piles.
Eloignez le téléviseur/magnétoscope de la proximité des appareils émettant des ondes magnétiques. Mettez hors circuit à l’aide de la touche d’alimentation, puis remettez en circuit environ 30 minutes plus tard.(Modèle de 19”) Débranchez le cordon d’alimentation du télévis- eur/magnétoscope, puis rebranchez-le environ 30 minutes plus tard.(Modèle de 13”)
| PROBLÈMES AVEC LE | SOLUTION POSSIBLE |
| DÉCODEUR DE SOUS-TITRES |
| |
| | |
| Les sous-titres apparaissant au bas de l’écran de | Vous visionnez une émission diffusée en direct qui comprend des sous-titres |
| mon téléviseur comportent des fautes | comportant des erreurs non corrigées. Les émissions diffusées en différé ne |
| d’orthographe. | comporteront pas d’erreur étant donné le temps disponible pour corriger ces |
| | dernières avant la diffusion. |
| | |
| Les sous-titres sont incomplets ou mal | Il est normal que les sous-titres apparaissent à l’écran quelques secondes après |
| synchronisés avec le dialogue (et l’action) à | l’action lors de la diffusion d’émissions en direct. La plupart des entreprises |
| l’écran. | produisant les sous-titres sont en mesure d’afficher 220 mots à la minute. Si le |
| | débit du dialogue est plus rapide, un montage sera effectué sur le dialogue à |
| | afficher afin que le texte demeure synchronisé avec l’action à l’écran. |
| Les sous-titres sont brouillés, il y a des carrés | Il se peut que cela soit de l’interférence causée par les édifices voisins, les |
| blancs à l’écran. | lignes électriques, les orages, etc. qui brouille les sous-titres ou les entrecoupe. |
| La téléhoraire indique que l’émission visionnée | Les stations de télévision utilisent parfois un procédé de compression vidéo |
| est diffusée avec sous-titres. Pourtant, il n’y en a | afin d’accélérer la présentation d’émissions et laisser plus de temps à la |
| aucun à l’écran. | publicité. Puisque le décodeur ne peut lire de l’information qui a été |
| | resserrée, les sous-titres ne pas affichés au bas de l’écran. |
| La bande vidéo que je regarde me donne une | La vidéocassette que vous utilisez a été copiée illégalement ou l’entreprise |
| image sans sous-titres. Pourtant, l’emballage de la | qui a effectué le doublage de cette vidéocassette a accidentellement omis |
| vidéocassette indique bien qu’il devrait y avoir | d’inclure les signaux de sous-titres sur la bande vidéo lors du processus de |
| des sous-titres. | doublage. |
| Une boîte noire apparaît à l’écran du téléviseur | Si le téléviseur est en mode d’affichage de TEXTE, sélectionnez le mode |
| lorsque l’appareil syntonise certains canaux. | d’affichage des sous-titres “S-TITRES” (CAPTION) ou “S-TITRES HF” |
| | (CAPTION OFF). |
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Système télévision : NTSC-M standard
Décodeur de sous-titres : § 15.119 / FCC Distribution des canaux :
bande VHF : | 2 à 13 |
bande UHF : | 14 à 69 |
câblodistribution : | 2 à 13, A ~ W, |
| W + 1 ~ W + 84, |
| A-5 ~ A-1, 5A |
Système de syntonisation : |
| 181 canaux avec |
| syntonisation de |
| fréquences à synthétiseur |
Accès aux canaux : | clavier à accès direct, |
| avec balayage |
| ascendant/descendant |
Bornes | programmable |
|
Entrée d’antenne : VHF/UHF/CATV |
| 75 ohms non équilibrés |
| (Type F) |
Entrée vidéo : | Connecteur RCA x 1 |
Entrée audio : | Connecteur RCA x 1 |
Casque d’écoute : | Monoral de 3,5 mm (1/8 po.) |
SPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ
Puissance de sortie de la reproduction sonore : 1 watt, 8ohms
A
AUTRES SPÉCIFICATIONS
Télécommande : rayon infrarouges avec code
UTRES SPÉCIFICATIONS numérique
Température de fonctionnement :
5˚ à 40˚C (41˚ à 104˚F) Source d’alimentation :
courant alternatif 120 volts,
60hertz
Consommation (maximale) : 72 watts
Tube image : 19 pouces
Dimensions : hauteur 16-3/4 po. (428mm)
| largeur 18-3/4 po. (475mm) |
| profondeur 18 po. (454mm) |
Poids : | 37.5 lbs. (17kg) |
•La conception et les caractéristiques spécifiques de cet appareil sont sujettes à modification sans préavis ni obligations légales.
•S’il y a une différence entre les langues, l’anglais est décisif.