Symphonic SC309B owner manual Controles DE Operación Y SUS Funciones

Models: SC309B

1 32
Download 32 pages 61.85 Kb
Page 27
Image 27

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS

FUNCIONES

NOTA:

No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia univer- sal con esta unidad, tenga en cuenta que con el número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, pón- gase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal.

Consulte las figuras 1-3 de las páginas 7 y 8.

1Toma de entrada de audio (AUDIO)– Conéctela a la toma de salida de audio de su equipo de audio, videocámara u otra videograbadora.

2Toma de entrada de vídeo (VIDEO)– Conéctela a la toma de salida de vídeo de su videocámara u otra videograbadora.

3Indicador de grabación (RECORD)– Parpadea durante la grabación.

Se enciende en el modo de espera de la grabación con tempo- rizador.

4Ventanilla sensora del mando a distancia– Recibe las señales infrarrojas procedentes del mando a distancia.

5Botón de la alimentación (POWER)– Púlselo para encender y apagar el televisor/videograbadora. Púlselo para activar la grabación con temporizador.

6Botón de parada (STOP)– Púlselo para detener la cinta.

Botón de expulsión (EJECT)– Púlselo en el modo de parada para expulsar la cinta del televisor/videograbadora.

Botón L

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde la pantalla.

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un progra- ma.

(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de temporizador)

7Botón de rebobinado (REW)– Púlselo para rebobinar la cinta, o para ver la imagen en retroceso rápido durante el modo de reproducción. (Búsqueda con rebobinado)

Botón s

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúparticular. (Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

8 Botón de reproducción (PLAY)– Púlselo para iniciar la repro- ducción.

Botón K

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde la pantalla.

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un programa. (Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de

temporizador)

9Botón de avance rápido (F.FWD)– Púlselo para avanzar rápi- damente la cinta, o para ver la imagen en avance rápido durante el modo de reproducción. (Búsqueda con avance rápi- do)

Botón B

Cuando establezca un programa (por ejemplo: para ajustar el reloj o para establecer un programa de temporizador), púlselo para determinar su elección y vaya al paso siguiente que quiera introducir.

Púlselo para determinar los modos de ajuste desde el menúde la pantalla.

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúparticular. (Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

10 Botón de grabación (REC)– Púlselo para iniciar la grabación manual.

Botón de grabación de un toque (OTR)– Activa la grabación de un toque. (Sólo en el televisor/videograbadora)

11 Botones de volumen (VOLUME X / Y)– Ajustan el nivel del volumen.

12 Botones de canales (CHANNEL K/ L)– Púlselos para selec- cionar los canales deseados para ver o grabar.

Se puede mostrar el menú principal en la pantalla del televisor pulsando repetidamente este botón del televisor/videograbadora. Función de seguimiento– Pulse los botones para minimizar el ruido de vídeo (líneas o puntos en la pantalla) durante la repro- ducción. (Consulte la página 38.)

13 Toma de auriculares (EARPHONE)– Para conectar los auricu-

lares (no suministrados) y escuchar en privado. La toma es mono y tiene un tamaño de 3,5 mm.

14 Compartimiento del videocasete

15 Botones numerados– Púlselos para seleccionar los canales deseados para ver o grabar. Para seleccionar canales del 1 al 9, pulse primero el botón 0 y luego el botón 1 a 9.

Botón +100– Cuando seleccione canales de televisión por cable cuyo número sea superior al 99, pulse primero este botón, y luego pulse los dos últimos dígitos. (Para seleccionar el canal 125, pulse primero el botón “+100” y luego el “2” y el “5”.)

16 Botón de menú (MENU)– Púlselo para visualizar el menúprin- cipal en la pantalla del televisor.

17 Botón del visualizador (DISPLAY)– Visualiza el contador o el número del canal actual y la hora actual en la pantalla del tele- visor. (Consulte la página 37.)

18 Botón de velocidad de cinta (SPEED)– Púlselo para elegir la velocidad de grabación deseada: SP/SLP.

19 Botón T-PROG. CLEAR– Púlselo para cancelar un programa de temporizador. (Consulte la página 41.)

Botón de reposición del contador (COUNTER RESET)–

Púlselo para reponer el contador a 0:00:00.

20 Botón de juego (GAME)– Establece el modo del juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo. (Consulte la página 37.)

21 Botón de búsqueda con tiempo (TIME SEARCH)– Púlselo para activar el modo de búsqueda con tiempo.

22 Botón de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL)– Púlselo para detener temporalmente la cinta durante la grabación o para ver una imagen fija durante la reproducción.

23 Botón de silenciamiento (MUTE)– Silencia el sonido. Púlselo de nuevo para recuperar el sonido.

24 Botón de retorno de canal (CHANNEL RETURN)– Púlselo para volver al canal anterior. Por ejemplo, pulsando una vez este botón, la visualización del canal cambiará de 3 (canal actual) a 10 (canal anterior), y al pulsarlo por segunda vez, el canal cambiará del 10 al 3.

25 Botón del temporizador despertador/para dormir (WAKE UP/SLEEP)– Ajusta el temporizador para despertarse/dormir. (Consulte la página 42.)

26 Terminal de antena (ANT.)– Para conectar una antena o sis- tema de televisión por cable.

27 DC 13.2V– Conecta el cordón para la batería del automóvil.

28 AC 120V– Conecta el cordón de CA.

- 27 -

ES

9J27

Page 27
Image 27
Symphonic SC309B owner manual Controles DE Operación Y SUS Funciones