GB Table of Contents

 

Introduction

1

Features and Functions

1

Preparations Before Use

1

Getting Accurate Readings

2

Automatic shut-down function

2

Switching the weight mode

3

Switching and storing personal date in memory

3

Taking body composition readings

4

programming the guest mode

5

Taking weight measurement only

5

Troubleshooting

5

DInhaltsverzeichnis

Einletung

6

Merkmale und funktionen

6

Vorbereitungen vor gebrauch

6

So erhalten sie genaue messwerte

7

Automatic Shut-Down Function

7

Einstellung und speichern rersönlcher daten

8

Messung der körperzusammensetzung

9

Einprogrammieren des gastmodus

10

Nur-gewicht-fuktion

10

Fehlersuche

10

FTable des matières

Introduction

11

Caracyèristiquesn

11

Avant utilisation

11

Comment obtenir des résultats exacts

12

Fonction d'qrrét automatique

12

Reglage et enregistrement des

 

données personnelles en mémoire

13

Releves de composition corporelle

14

Programmation du mode invité

15

Lecture du poids uniquement

15

Dépannage

15

GB

INTRODUCTION

Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita.

This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features. Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be found on our website www.tanita.com.

Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations. All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.

Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.

Safety Precautions

Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.

Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.

Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these monitor, or any kind of claim made by a third person.

NL Inhoudsopgave

 

I

Indice

 

E

Índice de materias

 

Introductie

16

Introduzione

21

Introducción

26

Eigenschappen en functies

16

Caratteristiche e funzionalità

21

Prestaciones y funciones

26

Voorbereidingsmaatregelen

16

Preparazioni prima dell’uso

21

Preparaciones antes del uso

26

Afleesnauwkeurighid

17

Rilevamento di varori accurati

22

Cómo obtener lecturas exactas

27

Automatische uitschakeling

17

Funzione di spegnimento automatico

22

Fanción de apagado automatico

27

Persoonlijke gegevens

 

Configurazione e memorizzazione

 

introducción y almacenamiento de

 

instellen en opslaan in het geheugen

18

 

di dati personali nella memoria

23

datos personales en la memoria

28

lochaamssamenttelling aflezen

19

Effettuazione delle letture

 

Cómo realizar las mediciones de

 

Gaststand programmeren

20

 

dalla composizione corporea

24

composición corporal

29

Alleen gewicht bepalen

20

Gaststand programmeren

25

Programación del modo de Invitado

30

Foutopsporing

20

Misurazione del Solo-Peso

25

Cómo obtener lecturas de peso solamente

30

 

 

Risoluzione dei problemi

25

Resolución de fallos

30

PTabela de conteúdo

Introdução

31

Características e funções

31

Preparativos antes do uso

31

Obtendo leitura precisa

32

Função desligamento automático

32

Programar e armazenar dados

 

pessoais na memória

33

Efectuar leituras de composição corporal

34

Programando modo Convidado

35

Somente a leitura do peso

35

Localizando defeitos

35

FEATURES AND FUNCTIONS

PREPARATIONS BEFORE USE

Inserting the Batteries

Open as shown.

Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA-batteries as indicated.

Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are

incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.

Please note that since the batteries were inserted at the factory, their energy levels may have decreased.

Direction of the batteries.

1

Page 2
Image 2
Tanita BC-531 Introduction, Features and Functions Preparations Before USE, Safety Precautions, Inserting the Batteries