focagem da ajuste nos guiar o para directo em vídeo o Visualize .5 | ||
|
| moldura |
na objecto o colocar para trás para ou frente para WebCam a Rode .4 | ||
nítida imagem uma obter para focagem de anel o Rode .3 | ||
|
| vídeo um filmar ou fotografia |
uma tirar para mão sua na segurada ser pode também WebCam A .2 | ||
CPU da secretária na pousada ou portátil do ecrã no WebCam a Fixe .1 | ||
|
| WebCam a Posicionar |
|
| hardware e software do instalação a Conclua .3 |
|
| (Microfone) áudio) (entrada |
|
| portátil computador no |
WebCam a prender podem para Portátil, do fixação de gancho o Rode .1 | ||
seguinte: o faça USB, porta à câmara da cabo o ligar para pedido for lhe Quando | ||
|
| WebCam a Montar |
|
| .computador seu ao câmara |
da cabo o ligar para peça lhe configuração a que até câmara a ligue Não NOTA: | ||
.câmara da controlador do instalação a iniciada será computador, do reinício o Após | ||
|
| ecrã no indicadas instruções as Siga .3 |
|
| |
unidade da designação a é D:\ onde ,Enter prima e exe.D:\Setup Escreva .2 | ||
|
| Executar em depois e Iniciar em Clique .1 |
|
| seguinte: o faça caso, o for |
não Se .configuração de ecrã o | ||
na 0.2 USB WebCam da software do CD o insira software, o instalar Para | ||
|
| WebCam a Configurar |
2000/XP | ® | Windows operativo sistema - Operativo Sistema |
| ||
|
| |
Porta equivalente, ou MHz 200 II Pentium processador com PC - Hardware | ||
|
| sistema de Requisitos |
|
| .imagens as Consulte |
|
| Microfone |
com 0.2 USB Webcam da Características |
fuoco a messa la affinare per vivo dal video il Guardate .5 | ||
soggetto il inquadrare per indietro e avanti WebCam la Ruotate .4 | ||
nitida un'immagine ottenere per fuoco a messa della ghiera la Ruotate .3 | ||
scena una riprendere o foto scattare per mano in tenerla anche Potete .2 | ||
|
| desktop del |
case sul poggiatela o notebook del schermo sullo WebCam la Montate .1 | ||
WebCam la Posizionare | ||
hardware e software l'installazione Completate .3 | ||
|
| (microfono) audio ingresso |
porta e computer del USB porta nella WebCam della cavo il Inserite .2 | ||
notebook al WebCam la fissare per montaggio di gancio il Ruotate .1 | ||
|
| operazioni: queste svolgete |
USB, porta alla WebCam della cavo il collegare di richiesto viene Quando | ||
WebCam la Montare | ||
|
| computer al cavo |
il collegare di richiede non l'installazione finché WebCam la collegate Non NOTA: | ||
WebCam della driver del l'installazione partirà computer, del riavvio il Dopo | ||
schermo sullo visualizzate istruzioni le Seguite .3 | ||
|
| |
assegnata unità di lettera la è D:\ dove ,Invio premete e exe.D:\Setup Digitate .2 | ||
Esegui su poi ,Start su clic Fate .1 | ||
|
| comparire: dovesse no Se |
.d'installazione schermo lo comparire Dovrebbe .computer del | ||
0.2 USB WebCam della software del CD il inserendo software il Installate | ||
WebCam la Installare | ||
2000/XP | ® | Windows - operativo Sistema |
| ||
|
| |
0,.2.v USB porta equivalente, o 200MHz II Pentium processore con PC - Hardware | ||
sistema di Requisiti | ||
|
| .figure alle riferimento Fate |
|
| microfone |
con 0.2 USB WebCam della Caratteristiche |
A .Corporation Microsoft of trademarks registered is Windows .notice without change to subject are specifications | ||
enfoque el ajustar para guiará le que directo, en vídeo el Vea .5 | ||
sujeto el encuadrar para atrás hacia o delante hacia WebCam la Pivote .4 | ||
nítida imagen una obtener hasta enfoque de anillo el Gire .3 | ||
|
| vídeos grabar o |
fotografías tomar para mano la con WebCam la sujetar puede También .2 | ||
|
| sobremesa de ordenador |
del CPU la sobre o portátil del pantalla la sobre WebCam la Coloque .1 | ||
WebCam la de Ubicación | ||
software el y hardware del instalación la Complete .3 | ||
(micrófono) audio de entrada de | ||
Puerto y ordenador del USB puerto al WebCam la de cable el Conecte .2 | ||
portátil al WebCam la fijar para montaje de pinza la Pivote .1 | ||
|
| siguiente: lo haga |
USB, puerto al cámara la de cable el conecte que indique le se Cuando | ||
WebCam la de Fijación | ||
|
| instalación de programa |
el indique lo no que hasta ordenador al cámara la de cable el conecte no NOTA: | ||
|
| cámara la |
de driver del instalación la comienza ordenador, el reiniciarse de Después | ||
pantalla en instrucciones las Siga .3 | ||
| Ejecutar y Inicio en clic Haga .1 | |
siguiente: lo haga aparece, no Si | ||
.instalación de pantalla la Aparecerá .ordenador del | ||
0.2 USB WebCam la de software del CD el insertando software el Instale | ||
WebCam la de Instalación | ||
2000/XP | ® | Windows - operativo Sistema |
puerto equivalente, o MHz 200 II Pentium procesador con PC - Hardware | ||
sistema del Requisitos | ||
|
| .imágenes las Consulte |
|
| micrófono con |
0.2 USB WebCam la de Características |
and Features .Ltd (UK) Group Targus and ,.Inc Intenrational Group Targus .2006 © .owners respective heir | ||
|
| beeldscherm |
het op live video de u bekijkt scherpstellen, het bij helpen te u Om .5 | ||
|
| krijgen te beeld in |
goed onderwerp een om achteren naar of voren naar webcam de Kantel .4 | ||
krijgen te beeld scherp een om scherpstelring de Verdraai .3 | ||
|
| video een of |
foto een van maken het voor houden hand uw in ook webcam de kunt U .2 | ||
|
| |
uw op deze plaats of notebookscherm het aan webcam de Bevestig .1 | ||
positioneren Webcam | ||
hardware en software van installatie de met verder Ga .3 | ||
|
| microfoon |
en computer de van | ||
|
| worden kan |
bevestigd notebook de aan webcam de zodat bevestigingsclip de Kantel .1 | ||
|
| steken: te |
de in camerakabel de gevraagd wordt u als werk te volgt als Ga | ||
bevestigen Webcam | ||
sluiten te aan computer uw op camerakabel de aangeeft | ||
setupprogramma het tot wacht maar aan, niet nog camera de Sluit OPMERKING: | ||
|
| .geïnstalleerd camera |
de voor stuurprogramma het wordt opgestart, is opnieuw computer de Nadat | ||
scherm het op aanwijzingen de Volg .3 | ||
Uitvoeren op dan en ,Start op Klik .1 | ||
|
| is: geval het niet dit als werk te |
volgt als Ga .verschijnt | ||
het in | ||
webcam Installatie | ||
2000/XP | ® | Windows - Besturingssysteem |
USB gelijkwaardig, of | ||
|
| Systeemeisen |
|
| .afbeeldingen Zie |
|
| microfoon |
met |
Português English
Italiano
USB 2.0 WebCam with Microphone
Español
Français
Nederlands
Deutsch
USB 2.0 WebCam with Microphone Features
Please refer to the pictures.
System Requirements
Hardware - PC with Pentium® II 200 MHz processor or equivalent , USB 2.0 Port,
Operating System - Windows® 2000/XP
Set Up the WebCam
Install the software by inserting the USB 2.0 WebCam software CD into your computer’s
1.Click Start, and then Run
2.Type D:\Setup.exe and press Enter, where D:\ is the driver designation of your
3.Follow the
After the computer reboots, the driver installation for the camera
| Lens | |
| Linse | |
Focus Ring | Objetivo | |
Objectif | ||
Fokusring | ||
Obbiettivo | ||
| ||
Anillo de enfoque Lens | ||
Bague de réglage | Lente | |
de la mise au | ||
| ||
point |
| |
Ghiera del fuoco |
| |
Scherpstelring |
| |
Anel de focagem |
|
Notebook Mounting Clip
Pinza de montaje sobre portátil
Clip de montage sur notebook
Gancio di montaggio per notebook
Bevestigingsclip voor notebook
Gancho de fixação no portátil
Snap Button
Schnappschusstaste
Botón de disparo
Pulsante di scatto
Botão de encaixe
Eingebaut Mikrofone
Incorporado micrófono
Intégré micro
Incorporato microfono
Ingebouwd microfoon
Interno Microfone
Activity LED
LED de actividad
Témoin d'activité
LED attività
LED de actividade
Caractéristiques de la webcam USB 2.0 avec micro
Veuillez vous reporter aux images.
Configuration Requise
Matériel - PC équipé d'un processeur Pentium II 200 MHz ou équivalent, d'un port USB 2.0 et d'un lecteur de
Système d'exploitation - Windows® 2000/XP
Installation de la webcam
Installez le logiciel en insérant le CD du programme USB 2.0 WebCam dans le lecteur de
1.Cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter
2.Tapez D:\Setup.exe et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier, D:\ faisant référence au lecteur de
3.
Une fois votre ordinateur réamorcé, l'installation du pilote de la caméra s'initialise.
USB 2.0 WebCam mit Mickofone–Merkmale
Siehe Abbildungen.
Systemanforderungen
Hardware - PC mit Pentium II 200
Betriebssystem - Windows® 2000/XP
Einstellen der WebCam
Installieren Sie die Software, indem Sie die USB 2.0
1.Klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen
2.Geben Sie D:\Setup.exe ein und drücken Sie die Eingabetaste; dabei bezeichnet D:\ den Treiber auf Ihrer
3.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
Nachdem der Computer neu gestartet wurde, beginnt die Installation des Treibers für die Kamera.
HINWEIS: Schließen Sie die Kamera erst an, wenn die Aufforderung erscheint,
will start.
NOTE: Do not connect the camera until the setup prompts you to connect the camera cable to your computer
Mount the WebCam
When prompted to connect camera cable to USB port, do the following:
1.Pivot the Notebook Mounting Clip, so the WebCam can attach to notebook
2.Insert WebCam cable into computer’s USB port and
3.Complete software and hardware installation
Position the WebCam
1.Mount WebCam on notebook screen or sit it at desktop CPU
2.The WebCam can also be held in your hand to snap a picture or to take a video
3.Adjust focus ring to get a sharp image
4.Pivot WebCam forward or back to place subject in frame
5.View live video to guide your focus adjustments
Set Up and M0unt the WebCam
USB port
360° |
Puerto USB
Port USB
Porta USB
Porta USB
Puerto de entrada de audio (micrófono)
Port d'entrée audio (micro)
Porta ingresso audio (microfono)
Porta Audio-in (entrada áudio) (Microfone)
REMARQUE : Ne branchez pas la caméra avant que l'assistant d'installation vous demande de brancher le câble de la caméra sur votre ordinateur.
Montage de la webcam
Lorsqu'il vous est demandé de brancher le câble de la caméra au port USB de votre ordinateur, procédez comme suit :
1.Faites pivoter le clip de montage sur notebook afin de pouvoir fixer la webcam au notebook
2.Insérez le câble de la webcam dans le port USB de l'ordinateur et port d’entrée audio (micro)
3.Finalisez l'installation du logiciel et du matériel
Positionnement de la webcam
1.Montez la webcam sur l'écran du notebook ou sur l'UC, sous réserve qu'elle soit installée sur votre bureau
2.Vous pouvez également tenir la webcam dans votre main pour prendre une photo ou filmer une vidéo
3.Faites tourner la bague de réglage de la mise au point pour obtenir une image nette
4.Faites pivoter la webcam vers l'avant ou l'arrière pour cadrer le sujet
5.Visionnez la vidéo live pour savoir comment régler la mise au point
das Kamerakabel am Computer anzuschließen
Montage der WebCam
Wenn die Aufforderung erscheint, das Kamerakabel am
1.Schwenken Sie den
2.Schließen Sie das
3.Schließen Sie die Software- und Hardwareinstallation ab
Positionieren der WebCam
1.Befestigen Sie die WebCam am Notebookbildschirm oder am
2.Sie können die WebCam auch in die Hand nehmen, um Foto zu machen oder ein Video aufzunehmen.
3.Stellen Sie durch Drehen am Fokusring das Bild scharf
4.Schwenken Sie die WebCam vor oder zurück, um das Objekt zu erfassen
5.Überprüfen Sie anhand des
2953 |
| AVC03EU / |
|
|
|