obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.

- Usar este aparato, sus acceso- rios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, tenien- do en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro. - No actuar sobre áreas que con- tengan objetos metálicos tales como clavos y/o tornillos.

- No aspirar nunca objetos in- candescentes o cortantes (coli- llas, cenizas, clavos…).

-Usar el aparato solamente en tareas de trabajo en seco.

-No dejar nunca el aparato co- nectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.

-No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.

Servicio:

-ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se reali- ce conforme a estas instruccio- nes.

-Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instruc- ciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Modo de empleo

Notas previas al uso:

-Retire el film protector del aparato.

-Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

-Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:

Función Aspirar:

-Acoplar el conjunto manguera a la entrada aire del aspirador.

-Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador, presione a la vez los dos pulsadores que se encuentran en el acoplamiento de la manguera y estire hacia fuera (Fig. 1).

Inserción de un accesorio a la empuñ̃adura del aparato:

-La empuñadura del aparato está diseñada de tal forma que permite la inserción de los siguientes accesorios: (use la combinación que más se ajuste a sus necesida- des)

-Tubo telescópico de extensión: Diseñados para acceder a superficies lejanas y hacer cómoda la limpieza de sue- los, permiten ajustar su longitud mediante accionando su mando de ajuste.

-Zapata: Especialmente diseñada para la limpieza de suelos (tanto suelos del tipo moqueta, alfombra como suelos del tipo duro), en su base dispone de un cepillo retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficien- cia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro para suelos tipo moquetas y alfombras.

-Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso.

Uso:

-Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que precise.

-Enchufar el aparato a la red eléctrica.

-Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.

Una vez finalizado el uso del aparato:

-Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.

-Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

-Recoger el cable, pulsando el botón del enrollacable y acompañando el cable hacia el aparato.

-Limpiar el aparato

Alojamiento Cable

-Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red situado en su parte trasera

Asa/s de Transporte:

-Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte

Posición de parking:

-Este aparato dispone de una posición de parking para un fácil y cómodo almacenaje del producto.

Manual Vitara 2500.indb 6

09/07/13 10:35

Page 6
Image 6
Taurus Group 2500 manual Servicio

2500 specifications

The Taurus Group 2500 stands out as a cutting-edge solution in the realm of modern manufacturing and operational efficiency. Designed for businesses aiming to enhance productivity and streamline processes, the Taurus Group 2500 integrates advanced technologies with user-friendly features, providing a comprehensive tool for various industrial applications.

One of the main features of the Taurus Group 2500 is its robust automation capabilities. Equipped with state-of-the-art robotics and AI-driven algorithms, the system automates repetitive tasks, minimizing human error and maximizing speed. This not only accelerates production times but also allows human workers to focus on more strategic functions within the business.

The Taurus Group 2500 also showcases impressive connectivity options. With built-in Wi-Fi, Bluetooth, and compatibility with IoT devices, users can easily monitor and control the system remotely. This connectivity supports real-time data collection and analytics through cloud integration, facilitating informed decision-making and timely interventions when necessary.

Energy efficiency is another hallmark of the Taurus Group 2500. The system employs smart energy management technologies that optimize power usage, reducing operational costs and environmental impact. This commitment to sustainability is further emphasized by its use of eco-friendly materials in its construction and design.

The modular design of the Taurus Group 2500 allows for scalability, making it suitable for businesses of various sizes. Whether a small enterprise or a large manufacturing facility, organizations can customize the configuration to match their specific needs. This adaptability ensures that companies can invest in a system that grows alongside their operational requirements.

User-friendly interfaces and intuitive software come standard with the Taurus Group 2500. The system is designed with operators in mind, featuring touch-screen controls and easy navigation that reduce the learning curve for new users. Comprehensive training programs and customer support further enhance usability, ensuring that businesses can maximize the return on their investment.

In summary, the Taurus Group 2500 is an innovative solution tailored for the demands of modern industry. With its automation capabilities, connectivity options, energy efficiency, modularity, and user-friendly design, it stands as a compelling choice for organizations seeking to enhance their operational effectiveness and competitive edge in the market. Through the Taurus Group 2500, businesses take significant strides toward achieving greater efficiency and sustainability in their operations.