Manuals
/
Brands
/
Laundry Appliance
/
Iron
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Iron
Tefal
manual
3
Models:
FV4350C0
FV4350E0
FV4350G0
FV4350G1
FV4350G7
FV4350G8
1
3
83
83
Download
83 pages, 8.53 Mb
+
-
Contents
Page
Page
Page
1First use
Първа употреба
Перед
1 First use
2 Water tank filling
3.1 Temperature setting
RC )*+,-./01234356789:;
3.2 Steam setting
4 Extra steam
5Spray
6 Vertical steam
Вертикална пара
Вертикальне відпарювання
7 Iron storage
Съхранение на ютията
Зберігання праски
8Anti-calcvalve cleaning (once a month)
8 Anti-calcvalve cleaning (once a month)
Почистване на анти- варовиковата игла (веднъж месечно)
Очищення противапняного стриженя (щомісяця)
Self-cleaning(once a month)
9 Self-cleaning(once a month)
10 Soleplate cleaning
Почистване на плочата
Очищення підошви
What water to use
Types of water not to use
If there is a problem
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Water drips from the
Welches Wasser ist zu verwenden
Welches Wasser darf nicht verwendet werden
Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten
PROBLEME
MÖGLICHE URSACHEN
LÖSUNGEN
Aus den Öffnungen in
Quelle eau utiliser
Quelles eaux éviter
Un problème avec votre fer
PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
L’eau coule par les
Welk water kunt u gebruiken
Welk soort water mag u niet gebruiken
Problemen met uw strijkijzer
PROBLEMEN
MOGELIJKE OORZAKEN
OPLOSSINGEN
Er komt water uit de
Quale tipo di acqua utilizzare
Quale tipo di acqua si deve evitare
Problemi con il ferro da stiro
PROBLEMI
CAUSE POSSIBILI
SOLUZIONI
L’acqua fuoriesce dai
¿Qué agua hay que utilizar
¿Qué agua hay que evitar
Problemas con la plancha
PROBLEMAS
CAUSAS POSIBLES
SOLUCIONES
Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un servicio técnico
Que tipo de água utilizar
Que tipo de água evitar
Problemas com o seu ferro
PROBLEMAS
CAUSAS POSSÍVEIS
SOLUÇÕES
Para outros problemas, dirija-sea um Serviço de Assistência
Hvilken slags vand skal der bruges
Hvilken slags vand bør ikke benyttes
Problemer med strygejernet
PROBLEM
MULIG ÅRSAG
LØSNING
for at få strygejernet kontrolleret
Hva slags vann kan brukes
Hva slags vann kan ikke brukes
Eventuelle problemer og løsninger
PROBLEMER
MULIGE ÅRSAKER
LØSNINGER
Ta kontakt med et godkjent servicesenter for å få sjekket strykejernet
Vilket vatten bör användas
Vilket vatten bör undvikas
Problem med strykjärnet
MÖJLIGA ORSAKER
LÖSNINGAR
stryksulans hål
ingen möjlighet att få fram ånga
Mitä vettä tulisi käyttää
Mitä vesiä ei tulisi käyttää
Ongelmatilanteet
ONGELMA
MAHDOLLISIA SYITÄ
RATKAISU
Muiden ongelmien ilmetessä ota yhteyttä valtuutettuun
∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ
¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜
¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·
¶Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜
§‡ÛÂȘ
ª∞Ã
Jakou vodu pouÏívat
Jakou vodu nepouÏívat
Pfii jak˘chkoliv jin˘ch problémech se obraÈte na autorizovan˘ servis
kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje
Milyen vizet használjon
Milyen vizet kell kerülni
A vasaló használata során fellépŒ problémák
PROBLÉMA
LEHETSÉGES OKOK
MEGOLDÁSOK
Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén forduljon egy márkaszervizhez
Akú vodu pouÏívaÈ
Akú vodu nepouÏívaÈ
PROBLÉM
MOŽNÉ PRĺČINY
RIEŠENIE
Koju vodu rabiti
Koje vode izbjegavati
PROBLEMI
MOGUĆI UZROCI
RJEŠENJA
Katero vodo uporabiti
Kateri vrsti vode se izogibati
TEŽAVE
MOŽNI VZROKI
REŠITVE
Ce tip de apã se utilizeazã
Ce tip de apã trebuie evitat
Probleme cu fierul dvs. de cãlcat
PROBLEME
CAUZE POSIBILE
SOLU‰II
Pentru orice altã problemã care necesitã
Kakvu vodu koristiti
Koje vrste vode treba izbegavati
REŠENJA
За Вашата безопасност
Каква вода да се използва
Каква вода да се избягва
Околна среда
Евентуални проблеми с ютията
За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизиран
сервиз, който да провери състоянието на ютията
Jakiej wody nale˝y u˝ywaç
Jakiej wody nale˝y unikaç
PROBLEMY
ROZWIAZANIA
W przypadku wystàpienia innego problemu
nale˝y zg∏osiç si´ do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia ˝elazka
Hangi sular kullan›labilir
Hangi sular kullan›lamaz
Ütü ile ilgili olas› ar›zalar
SORUN
OLASI SEBEP
ÇÖZÜM
Her türlü sorununuz için, ütünüzü kontrol
GARANT‹ BELGES‹
‹MALATÇI VEYA ‹THALATÇI F‹RMANIN:
: Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi
DANIŞMA HATTI: 444 40
F‹RMA YETK‹L‹S‹N‹N:
MALIN:
SATICI FİRMANIN
Для вашої безпеки
Яку воду використовувати
Яку воду не можна використовувати
Навколишнє середовище
Можливі несправності
При будь-якихiнших можливих несправностях звертайтеся до
авторизованого сервiсного центру для перевiрки праски
Millist vett kasutada
Probleem teie triikrauaga
Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseks
volitatud teeninduskeskusesse
Kādu ūdeni izmantot
Kādu ūdeni neizmantot
PROBLĒMAS
IESPĒJAMIE IEMESLI
RISINĀJUMI
Jebkuras citas problēmas gadījumā
Kokį vandenį naudoti
PROBLEMOS
SPRENDIMAI
Page
Page
Page
Page
Page
Page
+//")+ก )!$
*#&&1)ก ก+#,1,1ก"1$!# 0# -ก/#
$*/1 $#! #*#& 0# 0$* *'0!ก"+!%0"#ก1# '0&00 0 - 1
1$!#0 1$ก"0' 500
"%%#.*/)-.!*ก
Page
Для вашей безопасности
Какую воду использовать
Какую воду нельзя использовать
Охрана окружающей среды
Возможные неполадки
При любых других возможных неполадках обращайтесь в
авторизованный сервисный центр для проверки утюга
Электрические утюги с пароувлажнением
Tefal модели FV3xxx xx, FV4xxx