Manuals
/
Brands
/
Laundry Appliance
/
Steam generators
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Steam generators
Tefal
manual
Models:
GV9360C0
GV9360E0
GV9360G0
GV9360G8
GV9360S0
GV9360Z0
1
1
124
124
Download
124 pages, 2.82 Mb
Contents
Page
Page
Page
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
Description
Système de sécurité “ PROTECT CONCEPT”
Préparation
Quelle eau utiliser
Remplissez le réservoir
Mettez le générateur en marche
Utilisation
Repassez à la vapeur
Réglez la température et le débit de vapeur
Défroissez verticalement
Remplissez le réservoir en cours d’utilisation
Fonction TURBO (selon modèle)
Entretien et nettoyage
Nettoyez votre générateur
Détartrez facilement votre générateur :
Système “auto off”
Rangez le générateur
Un problème avec votre générateur
Participons à la protection de l’environnement
Veiligheidsadviezen
Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving
Veiligheidssysteem “ PROTECT CONCEPT”
Voorbereiding
Welk soort water moet u gebruiken
Het vullen van het reservoir
Stoomgenerator aanzetten
Gebruik
Strijken met stoom
Regelen van de temperatuur en de stoom
Verticaal stomen
Het reservoir opnieuw vullen
TURBO-functie(afhankelijk van het model)
Reiniging en onderhoud
Het schoonmaken van de generator
Verwijdergemakkelijkdekalkaanslagvanuwgenerator:
“Auto off” - systeem
Het opbergen van de generator
Problemen met uw stoomgenerator
Wees vriendelijk voor het milieu
Wichtige Empfehlungen
Sicherheitshinweise
Beschreibung
„PROTECT CONCEPT” Sicherheitssystem
Vorbereitung
Welches Wasser verwenden
Befüllen des Wassertanks
Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators
Benutzung
Dampfbügeln
EinstellenderTemperaturundderabgebendenDampfmenge
Vertikales Aufdämpfen
Befüllen des Wassertanks während der Benutzung
TURBO Funktion (je nach Modell)
Instandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres Dampfgenerators
Einfaches Entkalken Ihres Generators :
“Auto Off” System - (Automatische Abschaltung)
Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators
Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt
Important recommendations
Safety instructions
“PROTECTCONCEPT”safetysystem
Preparation
What water may be used
Filling the water tank
Ultracord System
Using your steam generator
Use
Steam ironing
Set the temperature and steam control
Vertical steam ironing
Refilling the water tank
TURBO Function
Maintenance and cleaning Cleaning your generator
Descaling your generator easily:
“Auto off” System
Storing your generator
A problem with your generator
Environment protection first
Recomendaciones
Consejos para su seguridad
Descripción
Systema de seguridad “ PROTECT CONCEPT”
Preparación
¿Qué tipo de agua debe utilizar
Llene el depósito
Ponga su generador en funcionamiento
Utilización
Planchado con vapor
Ajuste la temperatura y el caudal del vapor
Tipo de tejido
Planchado vertical
Durante el planchado
Función TURBO (según modelo)
Mantenimiento y limpieza Limpieza de su generador
Descalcifique fácilmente su generador :
Sistema "auto off
Guardar el generador
Como solucionar los posibles problemas
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Recomendações importantes
Conselhos de segurança
Descrição
Sistema de segurança “PROTECT CONCEPT”
Preparação
Que tipo de água utilizar
Encher o reservatório
Coloque o seu gerador de vapor a funcionar
Utilização
Engomar com vapor
Regule a temperatura e o débito de vapor
Engomar na vertical
Encher o reservatório durante a utilização
Função TURBO
Descalcifique o seu gerador de vapor:
Sistema “auto off”
Arrumar o seu gerador
Problemas com o seu gerador
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Importanti raccomandazioni
Avvertenze di sicurezza
Descrizione
Sistema di sicurezza “ PROTECT CONCEPT”
Preparazione
Che acqua utilizzare
Accendere il generatore
Utilizzo
Stiratura a vapore
Regolazione della temperatura e della portata del vapore
Stiratura in verticale
Riempite nuovamente il serbatoio
Funzione TURBO
Pulizia e manutenzione
Pulite il vostro generatore
Decalcificazione del generatore:
Sistema "auto off
Riporre il vostro generatore
Un problema con il tuo generatore
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Σηµαντικ συµβουλ
Σστηµα ασφλεια PROTECT CONCEPT
Τι εδο νερο πρπει να χρησιµοποι#
Γεµστε το δοχεο νερο
στηµα Ultracord
Θτετε σε λειτουργα τη γενν'τρια ατµο σα
ΧΡΗΣΗ
Σιδερ#στε µε ατµ
Ρυθµστε τη θερµοκρασα και την παροχ' ατµο
Σιδερ#νετε κθετα
Γεµστε πλι το δοχεο νερο
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Καθαρστε τη γενν'τρια ατµο
∞φαιρστεεκολαταλατααπ,τηγενν'τριαατµο:
Σστηµα “auto off”
Αποθηκεστε τη γενν'τρια ατµο
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕ ΤΗ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΑΤΜΟΥ ΣΑΣ
Η συσκευ περιχει πολλ α'ιοποισιµα ανακυκλσιµα υλικ
Παραδστε την παλι συσκευ σα σε κντρο διαλογ ελλεψει
Vigtige informationer
Sikkerhedsregler
Apparatbeskrivelse
”PROTECT CONCEPT” sikkerhedssystem
Forberedelse
Hvilken type vand skal der benyttes ? DK
Fyld vandbeholderen op
Ibrugtagning af dampgeneratoren
Brug
Dampstrygning
Indstil temperatur og dampstrøm
Lodret glatning af tøj
Genopfyldning af vandtanken
Turbo funktion
Vedligeholdelse og rengøring Rengør din dampgenerator
Let afkalkning af generatoren:
Auto-offsystem
Opbevaring af dampgeneratoren
Problemer med din dampgenerator
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Tärkeitä käyttöohjeita
Turvallisuusohjeita
Tuotekuvaus
Turvajärjestelmä “ PROTECT CONCEPT”
Valmistelu
Millaista vettä voi käyttää
Säiliön täyttö
Silitysraudan käynnistäminen
Käyttö
Höyrytys
Säädä höyryn lämpö ja virtaama
Kangastyyppi
Silitys pystysuunnassa
Vesisäiliön täyttö
TURBO-käyttö(mallista riippuen)
Huolto ja puhdistus
Höyrykeskuksen puhdistus
Puhdista kalkkikarsta helposti generaattorista:
“Auto off”-järjestelmä
Silityskeskuksen säilytys
Ongelmia silityskeskuksen kanssa
Huolehtikaamme ympäristöstä
Viktiga råd
Säkerhetsanvisningar
Produktbeskrivning
Säkerhetssystem ”PROTECT CONCEPT”
Förberedelse
Vilket vatten bör användas
Fyll på vattentanken
Användning
Start av ångstationen
Ställ in termostatväljare och ångreglage
Vertikal strykning
Påfyllning av vattentanken
TURBO funktion
Skötsel och rengöring
Rengöring av ångstationen
Avkalka enkelt ångstationen :
”Auto off” system
Förvaring av ångstationen
Problem med din ångstation
Bidra till att skydda miljön
Fontos tudnivalók
Biztonsági utasítások
Opis
„PROTECT CONCEPT” biztonsági rendszer
Előkészülés
Milyen vizet használhatunk
Töltse fel a víztartályt
Felhasználás
Vasalás gőz segítségével
Állítsa be a gőz hőmérsékletét és mennyiségét H
Lenszövet, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
TURBÓ funkció
Održavanje i čišćenje
A gozállomás tisztítása
A gőzfejlesztő könnyű vízkőmentesítése:
„Auto off” rendszer
Tegye a gőzállomást a helyére
Problémák a gőzállomással
Vegyünk részt az életkörnyezet védelmében
Důležitá doporučení
Bezpečnostní pokyny
Popis
Bezpečnostní systém „PROTECT CONCEPT“
Příprava
Jakou použít vodu
Naplňte vodní nádrž
Použití
Žehlení pomocí páry
Nastavení teploty a průtoku páry
Len, Bavlna
Vlna, Hedvábí, Viskóza
Svislé žehlení
Doplňte vodu do parní nádrže během používání
Funkce TURBO
Vyčistěte generátor
Snadné odstranění vodního kamene
z parního generátoru:
Systém „auto off“
Uložte generátor na své místo
Problém s generátorem
Podílejme se na ochraně životního prostředí
Dôležité odporúčania
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostný systém „PROTECT CONCEPT“
Príprava
Akú vodu použiť
Naplňte nádržku na vodu
Systém Ultracord (podľa modelu)
Zapnite generátor pary
Používanie Žehlenie s parou
Nastavenie teploty a prietoku pary
Vertikálne žehlenie
Počas používania naplňte nádržku
Funkcia TURBO (parný náraz) (podľa modelu)
Údržba a čistenie Vyčistite generátor
Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generátora:
Systém „auto off“ (automatické vypínanie)
Odložte generátor pary
Problém generátora pary
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia
Важные рекомендации
Правила техники безопасности
Описание
Предохранительная система « PROTECT CONCEPT »
Подготовка
Какую воду использовать
Наполнение паронагревателя
ВКЛЮЧИТЕ ВАШ ПАРОГЕНЕРАТОР
Применение
Глажение с отпариванием
Установите температуру и мощность подачи пара
Разглаживайте вертикально
Наполнение резервуара для воды
Функция «TURBO» (в зависимости от модели) RU
Функция «TURBO»
Техническое обслуживание и очистка
Чистка Вашего парогенератора
Удобное удаление накипи из парогенератора:
Система"Автоотключение
Хранение парогенератора
Неисправность Вашего парогенератора
Не забывайте об охране окружающей среды
ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Інструкції з техніки безпеки
Опис
Система безпеки "PROTECT CONCEPT
ПІДГОТОВКА Яку воду можна використовувати
Заповнення резервуару
Система Ultracord (в залежності від моделі)
Увімкнення парогенератора
Експлуатація Прасування із парою
Регулювання температури та витрати пари
Вертикальне розгладжування
Доливайте воду у резервуар у процесі прасування
Функція TURBO (в залежності від моделі)
Обслуговування та чищення Очищення парогенератора
Зняття накипу:
Система автоматичного вимкнення «auto off»
Прибирання парогенератора
Можливі несправності
Візьмемо участь у захисті довкілля
Önemli tavsiyeler
Güvenlik talimatlar
Cihazınızın Tanımı
“ PROTECT CONCEPT” güvenlik sistemi
Hazırlık
Hangi suyu kullanmal
Haznenin doldurulması
Kullanm
Buharlı ütüleme
Scaklğ ve buhar debisini ayarlaynz
Dikey buharlı ütüleme
Kullanım sırasında kazanın doldurulması
TURBO Fonksiyonu (modele göre)
Bakm ve temizleme
Jeneratörünüzün temizlenmesi
Jeneratörünüzdeki kireçten kolayca kurtulun :
“Otomatik kapanma” sistemi
Jeneratörün muhafazası
Ütünüzde sorun mu var
GARANTİ BELGESİ
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
: Groupe SEB
İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş
: 444 40 50 –
FİRMA YETKİLİSİNİN: İmzas ve Kaşesi